Re: [Live] NYM @ LAD (NLDS GAME 2) 大都會VS道奇
*Ken Rosenthal說Utley透過Wright向Tejada道歉 說他不是故意的
(自認沒錯怎麼要道歉呢 科科)
球員/前球員/球評的看法
大都會總教練Collins: 球員都很生氣 但我會控制住不會讓他們失控
美國隊長Wright: 打球很拚有很多種方法 我想只有Chase知道他的意圖是啥
我對這play有很多意見 第一是他跑壘的方式 再來他也沒有意圖碰壘包
三來他最後也沒碰到壘包 還有設來保護防守員的neighborhood play
我不知道我的問題會不會被回答 我也不是在強迫官方一定要回應
我只是對這個play有著諸多疑惑
Kelly Johnson: 我們本壘攻防的規則保護捕手 這跟在二壘有啥不同?
(看起來最生氣) Ruben只是想接到球踩二壘傳一壘 然後他就被鏟(tackle)了
這應該要有保護野手的規則 但是沒有 為什麼? 我不知道
Michael Cuddyer: 他在Tejada在空中時就去撞Tejada
我的經驗是那不是滑壘 那是鏟人
我知道他打球很拚 我也是 我也做過take-out slide
但我沒做過這種
Pedro: 把在紐約做決定的裁判名單交出來
Alex Cora: It was a dirty tackle.
Keith Olbermann: Utley出局了三次 1. 故意干擾 2. neighborhood play
3.沒碰過壘包 放棄壘包 #FireChrisGuccione(二壘審)
Jose Reyes: that was a really weak attempt at a slide by utley (angry)
Jose Molina: 髒
Dallas Braden: 我一開始是覺得 哇這個滑壘真是不留情面
但我看幾次重播之後覺得 Utley滑壘有點晚了
Eric Byrnes: https://vine.co/v/e0PAIjd3VD6
當然也是有挺他的
Mark Mulder: 不管你喜不喜歡 Utley打球很拚 我會想要這種人在我的隊伍裡
Shane Victorino: 他是我見過最拚的球員之一 他所做的證明我為啥都叫他溫拿
PTT版友看法: (請來認領ID 要不要道歉看自己良心 Utley都道歉了喔 ^.<)
噓 XXXXXX: 一日球迷又在喊髒了 (好多MLB球員球評都一日球迷)
→ XXXXXX: 髒什麼 第一天看啊
噓 XXXXXXXXX: 好多一日球迷 呵呵
推 XXXXXXXXXX: 當事人、球隊都沒講話,球迷在喊燒 (教我讀心術)
→ XXXXXX: 兩隊根本沒人對這play有意見好嗎XD 只有球迷在喊燒 (又一個會讀心術)
推 XXXXX: 禮貌野球少棒都不屑打吧XD (真的 好多沒禮貌)
→ XXXX: 這個版也被棒球板入侵? 髒? 科科 (MLB要禁止球員上PTT棒球版惹)
→ XXXXX: 那種滑壘根本就很合理 (是阿 合理到很多人不爽)
推 XXXXXX: 這到底有啥好靠腰 換任何一隊同狀況一樣這樣滑啦 (真的?)
推 XXXXXX: 要看禮貌滑壘請拿起你的搖桿去打電動 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 168.150.122.63
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MLB/M.1444595111.A.AB3.html
推
10/12 04:26, , 1F
10/12 04:26, 1F
推
10/12 04:27, , 2F
10/12 04:27, 2F
推
10/12 04:50, , 3F
10/12 04:50, 3F
推
10/12 04:54, , 4F
10/12 04:54, 4F
推
10/12 04:59, , 5F
10/12 04:59, 5F
→
10/12 05:00, , 6F
10/12 05:00, 6F
→
10/12 05:01, , 7F
10/12 05:01, 7F
推
10/12 05:45, , 8F
10/12 05:45, 8F
→
10/12 05:46, , 9F
10/12 05:46, 9F
推
10/12 05:49, , 10F
10/12 05:49, 10F
歡迎來美國試試看 科科
推
10/12 05:50, , 11F
10/12 05:50, 11F
推
10/12 05:57, , 12F
10/12 05:57, 12F
迷路了?
※ 編輯: kuyung (168.150.122.63), 10/12/2015 06:06:21
推
10/12 06:40, , 13F
10/12 06:40, 13F
→
10/12 06:47, , 14F
10/12 06:47, 14F
推
10/12 07:21, , 15F
10/12 07:21, 15F
推
10/12 07:36, , 16F
10/12 07:36, 16F
推
10/12 07:41, , 17F
10/12 07:41, 17F
推
10/12 07:42, , 18F
10/12 07:42, 18F
→
10/12 07:54, , 19F
10/12 07:54, 19F
→
10/12 07:54, , 20F
10/12 07:54, 20F
→
10/12 07:55, , 21F
10/12 07:55, 21F
→
10/12 08:06, , 22F
10/12 08:06, 22F
大概就"你受傷了我很遺憾 (但我沒錯喔 科科)"
Utley跟Rosenthal這樣說
"In no way shape or form was I trying to hurt Ruben…… I slid in hard like I
have for 12 years. I feel terrible about the outcome. I've reached out to
Ruben via David Wright."
Ken Rosenthal覺得這是道歉(apology) 至於各位看官怎麼看就見仁見智了
推
10/12 08:15, , 23F
10/12 08:15, 23F
→
10/12 08:15, , 24F
10/12 08:15, 24F
推
10/12 08:19, , 25F
10/12 08:19, 25F
現在應該要晉級大比分領先或是要輸了再砸一個意思意思吧
目前的氛圍主審認定你故意應該就把你趕出去了
少一個投手可以用 很不方便
※ 編輯: kuyung (168.150.122.63), 10/12/2015 08:30:26
→
10/12 08:28, , 26F
10/12 08:28, 26F
推
10/12 08:45, , 27F
10/12 08:45, 27F
推
10/12 08:46, , 28F
10/12 08:46, 28F
推
10/12 08:59, , 29F
10/12 08:59, 29F
→
10/12 09:00, , 30F
10/12 09:00, 30F
推
10/12 09:24, , 31F
10/12 09:24, 31F
推
10/12 09:25, , 32F
10/12 09:25, 32F
推
10/12 09:26, , 33F
10/12 09:26, 33F
推
10/12 09:26, , 34F
10/12 09:26, 34F
→
10/12 09:27, , 35F
10/12 09:27, 35F
推
10/12 09:27, , 36F
10/12 09:27, 36F
推
10/12 09:28, , 37F
10/12 09:28, 37F
沒看到亂判的二壘審和重播裁判有啥後果...(九頭驢:他們都很辛苦)
※ 編輯: kuyung (168.150.122.63), 10/12/2015 09:31:37
推
10/12 09:33, , 38F
10/12 09:33, 38F
→
10/12 09:35, , 39F
10/12 09:35, 39F
推
10/12 09:39, , 40F
10/12 09:39, 40F
→
10/12 09:41, , 41F
10/12 09:41, 41F
→
10/12 09:41, , 42F
10/12 09:41, 42F
簡單來說 滑壘是不是合法是場上裁判的認定(judgement) 所以不能挑戰
但是因為有人受傷 MLB又回去看了重播 認定是非法滑壘 所以禁賽
此外 neighborhood play也是場上裁判的認定 不能挑戰
不過昨天Collins說裁判看很多個重播認定不是neighborhood play 因為球傳歪
所以現在不知道是二壘審認定是 但是重播裁判推翻認定(奇怪那怎麼可以挑戰)
還是二壘審認定不是 而重播裁判也認定不是
※ 編輯: kuyung (168.150.122.63), 10/12/2015 09:46:13
→
10/12 09:42, , 43F
10/12 09:42, 43F
→
10/12 09:42, , 44F
10/12 09:42, 44F
→
10/12 09:43, , 45F
10/12 09:43, 45F
→
10/12 09:43, , 46F
10/12 09:43, 46F
推
10/12 10:11, , 47F
10/12 10:11, 47F
推
10/12 10:16, , 48F
10/12 10:16, 48F
推
10/12 10:38, , 49F
10/12 10:38, 49F
→
10/12 11:24, , 50F
10/12 11:24, 50F
噓
10/12 11:49, , 51F
10/12 11:49, 51F
→
10/12 11:49, , 52F
10/12 11:49, 52F
推
10/12 14:08, , 53F
10/12 14:08, 53F
→
10/12 14:08, , 54F
10/12 14:08, 54F
→
10/12 14:08, , 55F
10/12 14:08, 55F
→
10/12 14:08, , 56F
10/12 14:08, 56F
推
10/12 16:17, , 57F
10/12 16:17, 57F
→
10/12 19:45, , 58F
10/12 19:45, 58F
推
10/13 21:19, , 59F
10/13 21:19, 59F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):