Re: [情報] 姜正浩因傷退場
各種朝二游招呼
沒辦法接受就不要站內野中線了
http://goo.gl/ZSnHpO
http://goo.gl/ywUq5N
https://goo.gl/w27DpK
http://goo.gl/pNDI4p
http://goo.gl/0JXK8v
https://goo.gl/tgB8w8
http://goo.gl/zi1Pyv
http://goo.gl/AugiDm
http://goo.gl/Krb6de
https://goo.gl/f9jd9K
--
やっ..........!!!!!!止めろペイモンこの野郎~~~~~~っ
地獄でいきなり聖書なんえ 読み上げやがってえ~~~~~~~~~っ!!殺すえおっ!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.254.229
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MLB/M.1442556736.A.5D9.html
推
09/18 14:13, , 1F
09/18 14:13, 1F
推
09/18 14:13, , 2F
09/18 14:13, 2F
→
09/18 14:16, , 3F
09/18 14:16, 3F
這根本不是陋習
就是不讓你完成雙殺
你有本事跑跳、飛天走地還傳得出去算你厲害
二游會這麼值錢不是沒道理的
他們需要最棒的運動天賦去處理最困難的事變
※ 編輯: Zamned (36.228.254.229), 09/18/2015 14:18:46
推
09/18 14:17, , 4F
09/18 14:17, 4F
→
09/18 14:17, , 5F
09/18 14:17, 5F
噓
09/18 14:17, , 6F
09/18 14:17, 6F
推
09/18 14:19, , 7F
09/18 14:19, 7F
以結果論
他成功破壞游擊手的傳球啊 lol
※ 編輯: Zamned (36.228.254.229), 09/18/2015 14:19:28
推
09/18 14:20, , 8F
09/18 14:20, 8F
→
09/18 14:20, , 9F
09/18 14:20, 9F
推
09/18 14:20, , 10F
09/18 14:20, 10F
推
09/18 14:20, , 11F
09/18 14:20, 11F
→
09/18 14:21, , 12F
09/18 14:21, 12F
→
09/18 14:21, , 13F
09/18 14:21, 13F
噓
09/18 14:21, , 14F
09/18 14:21, 14F
我其實不喜歡禁本壘衝撞
新規則對防守方比較有利
→
09/18 14:21, , 15F
09/18 14:21, 15F
※ 編輯: Zamned (36.228.254.229), 09/18/2015 14:23:28
→
09/18 14:22, , 16F
09/18 14:22, 16F
→
09/18 14:22, , 17F
09/18 14:22, 17F
→
09/18 14:22, , 18F
09/18 14:22, 18F
推
09/18 14:22, , 19F
09/18 14:22, 19F
推
09/18 14:22, , 20F
09/18 14:22, 20F
→
09/18 14:22, , 21F
09/18 14:22, 21F
→
09/18 14:22, , 22F
09/18 14:22, 22F
推
09/18 14:23, , 23F
09/18 14:23, 23F
→
09/18 14:23, , 24F
09/18 14:23, 24F
→
09/18 14:23, , 25F
09/18 14:23, 25F
→
09/18 14:23, , 26F
09/18 14:23, 26F
→
09/18 14:23, , 27F
09/18 14:23, 27F
→
09/18 14:23, , 28F
09/18 14:23, 28F
→
09/18 14:24, , 29F
09/18 14:24, 29F
→
09/18 14:24, , 30F
09/18 14:24, 30F
→
09/18 14:25, , 31F
09/18 14:25, 31F
噓
09/18 14:25, , 32F
09/18 14:25, 32F
推
09/18 14:25, , 33F
09/18 14:25, 33F
→
09/18 14:25, , 34F
09/18 14:25, 34F
推
09/18 14:25, , 35F
09/18 14:25, 35F
還有 162 則推文
→
09/18 15:37, , 198F
09/18 15:37, 198F
噓
09/18 15:38, , 199F
09/18 15:38, 199F
→
09/18 15:38, , 200F
09/18 15:38, 200F
噓
09/18 15:39, , 201F
09/18 15:39, 201F
推
09/18 15:45, , 202F
09/18 15:45, 202F
推
09/18 15:48, , 203F
09/18 15:48, 203F
推
09/18 15:54, , 204F
09/18 15:54, 204F
推
09/18 15:56, , 205F
09/18 15:56, 205F
推
09/18 15:57, , 206F
09/18 15:57, 206F
→
09/18 15:58, , 207F
09/18 15:58, 207F
→
09/18 15:58, , 208F
09/18 15:58, 208F
→
09/18 16:00, , 209F
09/18 16:00, 209F
推
09/18 16:01, , 210F
09/18 16:01, 210F
推
09/18 16:04, , 211F
09/18 16:04, 211F
推
09/18 16:06, , 212F
09/18 16:06, 212F
→
09/18 16:31, , 213F
09/18 16:31, 213F
→
09/18 16:31, , 214F
09/18 16:31, 214F
→
09/18 16:32, , 215F
09/18 16:32, 215F
推
09/18 16:45, , 216F
09/18 16:45, 216F
噓
09/18 19:36, , 217F
09/18 19:36, 217F
噓
09/18 19:39, , 218F
09/18 19:39, 218F
噓
09/18 19:42, , 219F
09/18 19:42, 219F
推
09/18 21:14, , 220F
09/18 21:14, 220F
噓
09/18 21:22, , 221F
09/18 21:22, 221F
噓
09/18 21:31, , 222F
09/18 21:31, 222F
推
09/18 21:44, , 223F
09/18 21:44, 223F
推
09/18 23:25, , 224F
09/18 23:25, 224F
推
09/18 23:27, , 225F
09/18 23:27, 225F
推
09/18 23:42, , 226F
09/18 23:42, 226F
→
09/18 23:43, , 227F
09/18 23:43, 227F
推
09/19 02:36, , 228F
09/19 02:36, 228F
→
09/19 02:38, , 229F
09/19 02:38, 229F
推
09/19 05:56, , 230F
09/19 05:56, 230F
→
09/19 05:57, , 231F
09/19 05:57, 231F
推
09/19 09:25, , 232F
09/19 09:25, 232F
推
09/19 09:31, , 233F
09/19 09:31, 233F
噓
09/19 11:36, , 234F
09/19 11:36, 234F
噓
09/19 11:44, , 235F
09/19 11:44, 235F
噓
09/19 20:41, , 236F
09/19 20:41, 236F
噓
09/20 03:09, , 237F
09/20 03:09, 237F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
情報
-6
18
完整討論串 (本文為第 3 之 12 篇):
情報
50
89
情報
79
237
情報
-6
18
情報
13
60
情報
22
45
情報
15
29
情報
13
27
情報
5
8