[外電] 誠實的Affeldt
http://ppt.cc/KwGN
A San Francisco Giants Pitcher Gave $500,000 Back To His Team After Noticing
An Error In His Contract
San Francisco Giants pitcher Jeremy Affeldt had every legal right to keep the
money when a clerical error resulted in him getting paid $500,000 more than
expected in 2010.
But under the advice of his agent (and his conscience), he ended up returning
the money to the team, Affeldt says in his new book.
巨人隊左手牛 Affeldt在他新發表的書上表示
巨人隊在10年時因為一些文書上的錯誤
而多付給他0.5M的薪水 (4M → 4.5M)
但經紀人的建議以及自身的良心 他歸還了這意外之財
From Henry Schulman of the San Francisco Chronicle:
"Affeldt was set to earn $4 million in 2010 under an existing contract with
the Giants when they negotiated a two-year, $10 million extension. When the
2010 amount was rewritten into the new contract, someone made a clerical
error and typed $4.5 million instead. The Giants and Affeldt signed it
without recognizing the mistake."
原本合約是兩年10M 2010領4M
但因為文書上的錯誤 10年的薪水被誤植為4.5M
而雙方簽約時也沒發現到這錯誤
Affeldt says his agent, the players' association, and the general manager of
the team said he could legally keep it.
"I won't sleep well at night knowing I took that money because every time I
open my paycheck I'll know it's not right," Affeldt said. He reworked the
contract so the $500,000 was removed.
儘管他的經紀人、球員工會以及球隊總管都說他可以合法地擁有這筆錢
但他還是覺得怪怪的,因此決定修改合約
改回他應拿的4M
With so much money at stake, these sorts of errors are rare in sports, but
not entirely unprecedented.
NFL player Elvis Dumervil lost millions and had to sign with a different team
last winter after he faxed in his signed contract extension a few minutes
after the deadline.
In 2003, Miami Heat guard Cartier Martin lost $4.1 million on a similar fax
machine fiasco.
We're not sure we've ever seen an error like this benefit a player, and we
certainly haven't seen one give the money back.
但這樣的錯誤在運動界並非第一次見到
去年冬季,Elvis Dumervil(現為烏鴉隊球員)因為錯過了死線幾分鐘
失去了和原球隊簽約的機會,被迫轉隊
而NBA的Cartier Martin也同樣因為傳真機的問題而損失了4.1M
但像Affeldt這種對球員有利的錯誤真的非常罕見..,也不知道下一位遇到此狀況的球員
會不會也像Affeldt一樣把錢歸還給球團
超爽der~~ 天上掉下來的0.5M
(第一次翻譯請鞭小力點 ><)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.29.161
推
05/16 03:58, , 1F
05/16 03:58, 1F
推
05/16 03:59, , 2F
05/16 03:59, 2F
台灣老闆一定會騷擾你直到把錢吐回去給他
※ 編輯: mike5314 來自: 118.161.29.161 (05/16 04:01)
※ 編輯: mike5314 來自: 118.161.29.161 (05/16 04:02)
推
05/16 04:03, , 3F
05/16 04:03, 3F
推
05/16 06:24, , 4F
05/16 06:24, 4F
推
05/16 06:27, , 5F
05/16 06:27, 5F
※ 編輯: mike5314 來自: 118.161.29.161 (05/16 08:58)
→
05/16 09:35, , 6F
05/16 09:35, 6F
推
05/16 09:43, , 7F
05/16 09:43, 7F
推
05/16 09:44, , 8F
05/16 09:44, 8F
推
05/16 10:03, , 9F
05/16 10:03, 9F
推
05/16 10:05, , 10F
05/16 10:05, 10F
推
05/16 10:15, , 11F
05/16 10:15, 11F
推
05/16 10:28, , 12F
05/16 10:28, 12F
→
05/16 10:38, , 13F
05/16 10:38, 13F
推
05/16 10:40, , 14F
05/16 10:40, 14F
推
05/16 10:42, , 15F
05/16 10:42, 15F
推
05/16 10:43, , 16F
05/16 10:43, 16F
→
05/16 10:44, , 17F
05/16 10:44, 17F
→
05/16 10:45, , 18F
05/16 10:45, 18F
推
05/16 10:51, , 19F
05/16 10:51, 19F
→
05/16 10:54, , 20F
05/16 10:54, 20F
推
05/16 10:56, , 21F
05/16 10:56, 21F
推
05/16 11:00, , 22F
05/16 11:00, 22F
推
05/16 11:06, , 23F
05/16 11:06, 23F
推
05/16 11:18, , 24F
05/16 11:18, 24F
推
05/16 11:32, , 25F
05/16 11:32, 25F
推
05/16 11:32, , 26F
05/16 11:32, 26F
→
05/16 11:32, , 27F
05/16 11:32, 27F
推
05/16 11:33, , 28F
05/16 11:33, 28F
→
05/16 11:44, , 29F
05/16 11:44, 29F
推
05/16 12:04, , 30F
05/16 12:04, 30F
推
05/16 12:08, , 31F
05/16 12:08, 31F
推
05/16 12:09, , 32F
05/16 12:09, 32F
推
05/16 12:12, , 33F
05/16 12:12, 33F
推
05/16 12:48, , 34F
05/16 12:48, 34F
推
05/16 13:00, , 35F
05/16 13:00, 35F
→
05/16 13:49, , 36F
05/16 13:49, 36F
推
05/16 15:28, , 37F
05/16 15:28, 37F
推
05/16 16:01, , 38F
05/16 16:01, 38F
噓
05/16 17:20, , 39F
05/16 17:20, 39F
推
05/16 21:11, , 40F
05/16 21:11, 40F
推
05/17 01:39, , 41F
05/17 01:39, 41F
→
05/17 01:40, , 42F
05/17 01:40, 42F
推
05/17 11:28, , 43F
05/17 11:28, 43F
推
05/17 11:41, , 44F
05/17 11:41, 44F
推
05/17 15:36, , 45F
05/17 15:36, 45F
推
05/18 02:24, , 46F
05/18 02:24, 46F