[閒聊] 球賽中最令人感到無聊的球員
http://www.hardballtimes.com/main/article/baseballs-most-boring-player/
Baseball’s most boring player
by Greg Simons
April 30, 2013
球賽中最令人感到無聊的球員
或許他老媽會比較偏好兒子被說成是難以歸類或形容,又或許這措辭可能會再寬容點,但
我認為今天我已經找出了球賽中最難讓人興奮起來的球員。但在我們揭曉答案前,先來好
好研究一下他是怎麼得到這項有點可疑的殊榮。這傢伙是怎麼變成棒球比賽中最讓人無聊
的球員?
說來話長,要拿到這個獎得要打上好幾個球季,同時又不能因為做得太多而吸引到目光。
這不算是什麼沉重的負擔,所以也不需要付出太多努力。事實上努力得越少可能還越好些
,因為如果你試著要保持低調,那常常是因為你做了什麼引人注目的事情。
球隊
成為一個無聊球員的第一步是為一支不怎麼出色的球隊打球,當個北佬、紅襪人或是有錢
躲人的一員是沒辦法變得不顯眼的。就算你是25人的最後一個,記者也會對你大作文章,
因為這些球隊都會遭到媒體持續不斷的檢視。找支小市場球隊,然後享受默默無名吧。
呃,事實上,我說的這個球員幫他自己找了個有龐大媒體市場的新家,不過他還是幫這個
問題找到了點轉圜的空間:這是支爛隊。
爛隊不會像強隊那樣引人注意,也應當如此。當然,春訓時每支球隊多少都有點樂觀,描
繪出薔薇色外衣的未來讓球迷興奮起來和買票,但有些隊伍注定要在十月的時候告別內野
、轉戰高爾夫球場。如果你是幫這種球隊打球,那就比較有可能保持低調。
還有件事情要小心,就是如果你的球隊開始進步、改善太多的時候。如果這真的發生了,
那麼你就是在搶季後賽名額─或是,噢,上帝保佑,你的球隊進了季後賽─那你就只能算
了吧。ESPN、福斯體育、TBS和其他數不盡的電視台就會開始在你球隊休息室附近打轉、
問問題然後把你們隊跟對手比較。他們把鏡頭和麥克風對準你只是時間早晚的問題。
像這種情況如果真的要發生了,那就跳船吧。你可能會被交易,又或者你變成是個有著幾
個低調選擇的FA。跟你的經紀人談談,然後立刻逃出鎂光燈外!
表現
這是個球員多少能控制的區塊。確實,你的對手會竭盡所能讓你出局,但你如果在大聯盟
打球,那你顯然是個有才能的傢伙。這種伎倆不需要太多天分。你需要的是在一大串數據
分類中找到一個平庸的水準。不要太專精於任何能力上─砲瓦、速度、打擊率、三振或是
保送─不然有人就會談起你來。
最好的方法是當個通才,什麼都要會一點。這種類型的球員在名人堂投票中都表現不佳,
而他們在每天球賽的報導中也不會得到太多版面。反過來說,你得在每個方面都做得夠好
才不會丟掉工作。如果你很惹人厭,名嘴就會開始烏鴉嘴,說你該被交易、減少上場時間
、送回小聯盟或甚至把你抓來分屍。要做的夠好才能留住工作,但注意不要太好。我說的
這個球員每年的WAR差不多是2.4左右。完美。
談到砲瓦,嗯,大家都還是想幹長打。全壘打才受歡迎。但注意不要打太多支。現代頂尖
的非首棒球員絕對不會打出超過12發,但也不會一季只敲個5支,誰會談論一個偶爾才打
出雙位數全壘打的傢伙?沒人。
同樣的法則也適用在跑壘上。沒錯,如果你沒啥砲瓦,你就需要多刷幾個壘包來讓你球隊
開心些,但是不要太超過。偶爾跑一次讓人家覺得你有在努力,但試著整季盜下來不要超
過10次。這傢伙有一季盜了11個壘包,但其實他平均起來一季只盜了約7個,做得很好。
三圍也要維持住。好看的打擊率,還能接受的上壘率和軟趴趴的長打率就能成事。這位無
聊先生生涯差不多能打.280。他的上壘率超過.350,會讓一些數據頭和球團高層注意到,
但大多數的球迷印象不會太深刻。.420左右的長打率不會讓任何人熱血沸騰。整包加起來
產出的OPS+只比100多了一些。讚。
在防守上也不能太耀眼。一次真的很棒的Web Gem會有讓別人忘不掉你的風險,讓你的臉
每晚都出現在Youtube上,直到某人的表現超越你。比較好的方向是,如果你可以表現得
非常不傑出到球隊讓你輪流換位置守,好空出位置給其他人,人們就比較不會把你跟一個
固定的守位連結在一起。
自然地,贏得獎項─或是有人把票投給你─會讓人皺起眉頭來。在聯盟任何排行榜上領先
也是同樣的道理。此君在新人年的投票上確實拿到了一點票數,但也就這樣了。他從來沒
進過明星賽、拿過金手套或銀棒獎。他有季在觸身球上領先聯盟,但除此外帳上一片空白
。
所有這些不上不下的東西會表現在另一樣東西上:薪水。如果你賺了一卡車錢或是簽了長
約,人們就會談到你。沒錯,若你撈進幾億米金你家應該會爽得要死,但如果你只簽一般
短約的話,狗仔隊就等著仆街吧。
私生活
說到狗仔,這應該無須多談,但別幹任何會讓TMZ(1)抓到你小辮子的事情。意思是說,名
字不能出現在PED調查中、不要委託別人幫你畫張半人馬像(2)、不要在一夜情後送女士回
家還附上禮物籃(3)。
事實上,當我們談到人際關係時,結婚會是首選,因為穩定能給你一切,就是沒有新聞點
。有小孩很棒,但要在休季期間上工,這樣就不用因為錯過任何比賽而讓小朋友的出生公
諸於世。而且如果你真的有小孩,一次生一個就好。某雙城球員的老婆生了超可愛雙胞胎
,讓媒體難以抗拒。(4)
答案揭曉
所以,被我冠上球賽中最無聊球員的傢伙是誰呢?答案是David DeJesus。上吧,點他的
名字,看看他的數據,然後試著在這麼做的同時保持清醒─我等著。
這人超級無聊的,對吧?他有什麼豐功偉業嗎?啥也沒。
你可能會問我是怎麼找出他的,是什麼讓我注意到DeJesus。嗯,他連續兩年都在我的FB
隊伍上,在保留輪數時以「某人」的印象選走的,用來當有先發外野手進DL時的備胎。
註1:TMZ為美國一個專門收集名人八卦和花邊新聞的網站。
註2:http://tinyurl.com/c67llsw
註3:http://tinyurl.com/d3e4wnn
註4:http://www.startribune.com/sports/twins/193727331.html?refer=y
註5:http://www.baseball-reference.com/players/d/dejesda01.shtml
--
其實這篇文還蠻廢的 不過還算有趣
--
請各位不要提到這位Mr.Anonymous的名字 大家心照不宣就好 他本人似乎很怕麻煩
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.6.104
推
05/06 16:56, , 1F
05/06 16:56, 1F
推
05/06 16:59, , 2F
05/06 16:59, 2F
推
05/06 17:00, , 3F
05/06 17:00, 3F
推
05/06 17:00, , 4F
05/06 17:00, 4F
→
05/06 17:01, , 5F
05/06 17:01, 5F
推
05/06 17:03, , 6F
05/06 17:03, 6F
推
05/06 17:03, , 7F
05/06 17:03, 7F
→
05/06 17:03, , 8F
05/06 17:03, 8F
推
05/06 17:04, , 9F
05/06 17:04, 9F
推
05/06 17:05, , 10F
05/06 17:05, 10F
推
05/06 17:10, , 11F
05/06 17:10, 11F
推
05/06 17:10, , 12F
05/06 17:10, 12F
→
05/06 17:11, , 13F
05/06 17:11, 13F
推
05/06 17:11, , 14F
05/06 17:11, 14F
→
05/06 17:11, , 15F
05/06 17:11, 15F
推
05/06 17:12, , 16F
05/06 17:12, 16F
推
05/06 17:12, , 17F
05/06 17:12, 17F
→
05/06 17:13, , 18F
05/06 17:13, 18F
→
05/06 17:15, , 19F
05/06 17:15, 19F
→ maxspeed150:Zoby是超級加強版的DeJesus 05/06 17:17
→ maxspeed150:Dejesus了不起就是個WAR 2~3左右的先發球員等級 05/06 17:18
→
05/06 17:18, , 20F
05/06 17:18, 20F
→
05/06 17:18, , 21F
05/06 17:18, 21F
→
05/06 17:20, , 22F
05/06 17:20, 22F
推
05/06 17:21, , 23F
05/06 17:21, 23F
推
05/06 17:28, , 24F
05/06 17:28, 24F
推
05/06 17:28, , 25F
05/06 17:28, 25F
→
05/06 17:29, , 26F
05/06 17:29, 26F
推
05/06 17:36, , 27F
05/06 17:36, 27F
推
05/06 17:41, , 28F
05/06 17:41, 28F
→
05/06 17:43, , 29F
05/06 17:43, 29F
OK
推
05/06 17:44, , 30F
05/06 17:44, 30F
推
05/06 17:46, , 31F
05/06 17:46, 31F
推
05/06 17:48, , 32F
05/06 17:48, 32F
推
05/06 17:50, , 33F
05/06 17:50, 33F
推
05/06 17:50, , 34F
05/06 17:50, 34F
推
05/06 17:53, , 35F
05/06 17:53, 35F
※ 編輯: ajburnett 來自: 1.161.158.239 (05/06 17:56)
推
05/06 17:57, , 36F
05/06 17:57, 36F
推
05/06 17:57, , 37F
05/06 17:57, 37F
推
05/06 18:09, , 38F
05/06 18:09, 38F
推
05/06 18:19, , 39F
05/06 18:19, 39F
推
05/06 18:19, , 40F
05/06 18:19, 40F
推
05/06 18:22, , 41F
05/06 18:22, 41F
推
05/06 18:27, , 42F
05/06 18:27, 42F
→
05/06 18:27, , 43F
05/06 18:27, 43F
推
05/06 18:48, , 44F
05/06 18:48, 44F
推
05/06 18:59, , 45F
05/06 18:59, 45F
推
05/06 19:01, , 46F
05/06 19:01, 46F
推
05/06 19:16, , 47F
05/06 19:16, 47F
推
05/06 19:20, , 48F
05/06 19:20, 48F
推
05/06 19:33, , 49F
05/06 19:33, 49F
推
05/06 19:37, , 50F
05/06 19:37, 50F
→
05/06 19:37, , 51F
05/06 19:37, 51F
推
05/06 19:44, , 52F
05/06 19:44, 52F
推
05/06 20:03, , 53F
05/06 20:03, 53F
→
05/06 20:04, , 54F
05/06 20:04, 54F
推
05/06 20:17, , 55F
05/06 20:17, 55F
推
05/06 20:31, , 56F
05/06 20:31, 56F
推
05/06 20:33, , 57F
05/06 20:33, 57F
推
05/06 20:38, , 58F
05/06 20:38, 58F
推
05/06 20:44, , 59F
05/06 20:44, 59F
推
05/06 21:15, , 60F
05/06 21:15, 60F
推
05/06 21:37, , 61F
05/06 21:37, 61F
推
05/06 21:42, , 62F
05/06 21:42, 62F
推
05/06 22:09, , 63F
05/06 22:09, 63F
→
05/06 22:16, , 64F
05/06 22:16, 64F
推
05/06 22:18, , 65F
05/06 22:18, 65F
推
05/06 22:21, , 66F
05/06 22:21, 66F
推
05/06 22:21, , 67F
05/06 22:21, 67F
推
05/06 22:21, , 68F
05/06 22:21, 68F
推
05/06 22:40, , 69F
05/06 22:40, 69F
推
05/06 22:55, , 70F
05/06 22:55, 70F
→
05/06 23:14, , 71F
05/06 23:14, 71F
→
05/06 23:15, , 72F
05/06 23:15, 72F
推
05/06 23:28, , 73F
05/06 23:28, 73F
→
05/06 23:44, , 74F
05/06 23:44, 74F
推
05/07 00:13, , 75F
05/07 00:13, 75F
推
05/07 01:13, , 76F
05/07 01:13, 76F
推
05/07 03:43, , 77F
05/07 03:43, 77F
推
05/07 07:43, , 78F
05/07 07:43, 78F
推
05/07 09:53, , 79F
05/07 09:53, 79F
推
05/07 09:58, , 80F
05/07 09:58, 80F
推
05/07 14:19, , 81F
05/07 14:19, 81F
推
05/07 14:23, , 82F
05/07 14:23, 82F
推
05/07 16:12, , 83F
05/07 16:12, 83F
推
05/08 00:29, , 84F
05/08 00:29, 84F