Fw: [外電] Twins To Sign Phil Hughes
※ [本文轉錄自 MLB 看板 #1IchHOqW ]
作者: rn940111 (派大星) 看板: MLB
標題: [外電] Twins To Sign Phil Hughes
時間: Sun Dec 1 12:00:19 2013
來源http://ppt.cc/jFJV
稍微加了一點翻譯 翻的不好敬請指教Orz 我可以馬上修正
The Twins have agreed to a three-year, $24MM deal with Phil Hughes, LaVelle
E. Neal III of the Star Tribune reports. A source with knowledge of the talks
tells Neal that the Twins are likely to announce the deal this week, with
Hughes expected to undergo a physical as early as this weekend. The deal
includes bonuses for innings pitched, 1500ESPN.com's Darren Wolfson tweets.
Hughes is represented by Nez Balelo of CAA Sports.
大弟和雙城簽下了3Y/24M鎂的合約 記者表示這星期就會公開簽約
現在就等待最快在週末的體檢過關
這份合約裡面也包含了投球局數的激勵獎金
A still-young 27, Hughes appears to have succeeded in translating the promise
of his stuff into a larger contract than many projected. While our assessment
of an $8MM annual salary for Hughes was correct, we predicted a one-year deal
after a disappointing 2013, so the extra two years come as a major surprise.
Hughes came within one year of the four-year, $32MM deal that the Royals gave
to Jason Vargas, a pitcher with an inferior fastball who's nevertheless been
better and more durable.
大弟還很年輕 只有27歲 而且也近乎成功的證明過自己的Stuff值得比預期更好的合約
在令人失望的2013球季後本來預期只會有一份一年合約的
後面多了兩年合約是給我們一個很大的驚喜
這份合約跟皇家給瓦哥Jason Vargas的合約很像
大概就是一個具有普通速球但是有優良續航力的投手該有的合約
While he's steadily maintained his low-90s velocity since breaking into the
big leagues in 2007, Hughes owns a career 4.54 ERA in more than 780 innings.
Home runs have always been a problem for the right-hander, as he's averaged
almost 1.2 per nine innings for his career. This year, he posted a 1.48 HR/9
en route to a 5.19 ERA in 145 2/3 innings. The Twins no doubt hope that a
transition to Target Field, a much more spacious ballpark than Yankee
Stadium, will be a panacea for Hughes' longball issues.
從2007登上MLB以來 Hughes大多時候都維持著90英里出頭的球速
並且在780局以上的投球中送出了4.54的ERA
常常被尻全壘打一直以來都是這位右投手大量掉分的問題(生涯平均每九局被打1.2發)
尤其到了今年 被全壘打率的上升(1.48HR/9)導致他在今年145.2局的投球中
只有5.19這樣難看的自責分率
雙城毫無疑問的很期待大弟到了Target Field這個比起洋基球場來說更為寬闊的球場
可以成為大弟被打長球毛病的特效藥
Durability is also a concern for Hughes, as he's never reached the 200-inning
mark in his career and has just three times surpassed 100 innings. He
struggled down the stretch in 2013, posting a 6.32 ERA in the season's second
half. Over his career, Hughes has logged DL time for back and shoulder issues.
當然大弟的續航力也是一個重點
因為他從來沒有投過單個賽季200局這種指標性的數據
更甚至他只有三個賽季丟超過100局
(譯注:其實因為前面幾年的定位不確定 加上多數都在擔任長中繼與後援
到2010那年穩定先發才超過100局 中間2011受傷 所以才三年XD)
他在2013的下半季表現也是相當疲軟 交出了6.32這種崩潰的ERA
而且綜觀他的職業生涯 大弟也曾經因為背部和肩膀的問題進過DL
Coupled with the recent Ricky Nolasco signing, the deal represents something
of a spending spree for the Twins, who haven't generally allocated
significant resources toward free agents. In fact, as Neal notes in his
article, the Nolasco and Hughes deals represent the two largest contracts the
club has ever given to outside free agents. The struggles of the 2013 Twins
rotation, which ranked last in the majors in ERA and K/9 in 2013, apparently
prompted the club to commit to major upgrades.
和最近Ricky Nolasco簽的合約一起看 可以知道雙城沒有太多的資源放在FA上
他們簽下的這兩位投手同時也是這個冬天他們最大的動作
主要是為了補強他們2013悲劇的先發群(ERA和K/9雙雙墊底)
希望這個簽約可以讓雙城可以有顯著的提升
最近這段時間雙城動作頻頻,簽下了Ricky Nolasco之後又簽了Phil Hughes
而且都是複數年合約 可是好像也沒什麼太大爆點?
至於大弟本人倒是很想要一張複數年
我怎麼覺得大弟應該要去國聯洗一年之後拼大爆發...
不過Target Field也已經很保護投手了
就恭喜他簽下這份3年24M鎂的合約吧
--
「一直保持朋友關係,是很快樂。而愛的越深,受的傷害也越大。」
「但是,人還是要戀愛吧!」--by Haruka Koga
「所以全國四千所學校的高中生,才會那麼期待和甲子園約會。」--by Hiro Kunimi
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.134.13
推
12/01 12:07, , 1F
12/01 12:07, 1F
推
12/01 12:10, , 2F
12/01 12:10, 2F
→
12/01 12:10, , 3F
12/01 12:10, 3F
推
12/01 12:24, , 4F
12/01 12:24, 4F
推
12/01 12:25, , 5F
12/01 12:25, 5F
→
12/01 12:26, , 6F
12/01 12:26, 6F
推
12/01 12:27, , 7F
12/01 12:27, 7F
→
12/01 12:27, , 8F
12/01 12:27, 8F
推
12/01 12:29, , 9F
12/01 12:29, 9F
→
12/01 12:30, , 10F
12/01 12:30, 10F
→
12/01 12:30, , 11F
12/01 12:30, 11F
推
12/01 12:31, , 12F
12/01 12:31, 12F
→
12/01 12:33, , 13F
12/01 12:33, 13F
推
12/01 12:36, , 14F
12/01 12:36, 14F
→
12/01 12:37, , 15F
12/01 12:37, 15F
→
12/01 12:37, , 16F
12/01 12:37, 16F
推
12/01 12:37, , 17F
12/01 12:37, 17F
忘了附上來源 補一下 內容也有所增加 稍做更動與翻譯
※ 編輯: rn940111 來自: 140.119.134.13 (12/01 13:06)
推
12/01 12:56, , 18F
12/01 12:56, 18F
推
12/01 12:58, , 19F
12/01 12:58, 19F
→
12/01 12:58, , 20F
12/01 12:58, 20F
→
12/01 13:04, , 21F
12/01 13:04, 21F
→
12/01 13:07, , 22F
12/01 13:07, 22F
推
12/01 13:09, , 23F
12/01 13:09, 23F
推
12/01 13:11, , 24F
12/01 13:11, 24F
推
12/01 13:13, , 25F
12/01 13:13, 25F
→
12/01 13:13, , 26F
12/01 13:13, 26F
推
12/01 13:17, , 27F
12/01 13:17, 27F
→
12/01 13:22, , 28F
12/01 13:22, 28F
→
12/01 13:23, , 29F
12/01 13:23, 29F
推
12/01 13:44, , 30F
12/01 13:44, 30F
→
12/01 13:46, , 31F
12/01 13:46, 31F
推
12/01 13:49, , 32F
12/01 13:49, 32F
推
12/01 13:57, , 33F
12/01 13:57, 33F
推
12/01 14:09, , 34F
12/01 14:09, 34F
推
12/01 14:18, , 35F
12/01 14:18, 35F
推
12/01 14:26, , 36F
12/01 14:26, 36F
推
12/01 15:02, , 37F
12/01 15:02, 37F
推
12/01 15:03, , 38F
12/01 15:03, 38F
推
12/01 15:08, , 39F
12/01 15:08, 39F
→
12/01 15:11, , 40F
12/01 15:11, 40F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: shancko (155.69.171.143), 時間: 12/01/2013 15:12:03
→
12/01 15:12, , 41F
12/01 15:12, 41F
推
12/01 15:41, , 42F
12/01 15:41, 42F
推
12/01 15:46, , 43F
12/01 15:46, 43F
推
12/01 16:22, , 44F
12/01 16:22, 44F
推
12/01 18:08, , 45F
12/01 18:08, 45F
推
12/01 23:28, , 46F
12/01 23:28, 46F
→
12/02 14:23, , 47F
12/02 14:23, 47F
→
12/02 17:30, , 48F
12/02 17:30, 48F
→
12/02 17:43, , 49F
12/02 17:43, 49F
→
12/02 18:02, , 50F
12/02 18:02, 50F
推
12/04 01:27, , 51F
12/04 01:27, 51F
→
12/04 01:27, , 52F
12/04 01:27, 52F
→
12/04 01:28, , 53F
12/04 01:28, 53F
→
12/04 11:57, , 54F
12/04 11:57, 54F
→
12/04 12:01, , 55F
12/04 12:01, 55F
→
12/04 12:02, , 56F
12/04 12:02, 56F
→
12/04 12:04, , 57F
12/04 12:04, 57F
→
12/04 12:05, , 58F
12/04 12:05, 58F
→
12/04 12:07, , 59F
12/04 12:07, 59F
→
12/04 12:10, , 60F
12/04 12:10, 60F
推
12/04 20:10, , 61F
12/04 20:10, 61F
→
12/04 20:12, , 62F
12/04 20:12, 62F
→
12/04 20:13, , 63F
12/04 20:13, 63F
→
12/04 20:14, , 64F
12/04 20:14, 64F
→
12/04 20:15, , 65F
12/04 20:15, 65F
→
12/04 20:16, , 66F
12/04 20:16, 66F
→
12/04 20:17, , 67F
12/04 20:17, 67F
→
12/04 20:18, , 68F
12/04 20:18, 68F
→
12/04 20:20, , 69F
12/04 20:20, 69F
→
12/04 20:21, , 70F
12/04 20:21, 70F
→
12/04 20:33, , 71F
12/04 20:33, 71F
→
12/04 20:34, , 72F
12/04 20:34, 72F
→
12/04 20:36, , 73F
12/04 20:36, 73F
推
12/04 22:29, , 74F
12/04 22:29, 74F
→
12/04 22:31, , 75F
12/04 22:31, 75F
→
12/05 00:12, , 76F
12/05 00:12, 76F
→
12/05 00:14, , 77F
12/05 00:14, 77F
→
12/05 00:15, , 78F
12/05 00:15, 78F
→
12/05 00:17, , 79F
12/05 00:17, 79F
推
12/06 22:32, , 80F
12/06 22:32, 80F
→
12/13 11:56, , 81F
12/13 11:56, 81F
推
12/14 00:47, , 82F
12/14 00:47, 82F
→
12/14 09:12, , 83F
12/14 09:12, 83F
→
12/15 08:27, , 84F
12/15 08:27, 84F
→
12/15 08:39, , 85F
12/15 08:39, 85F
→
12/16 16:38, , 86F
12/16 16:38, 86F
推
12/24 17:36, , 87F
12/24 17:36, 87F