看板 [ MH ]
討論串[P2G ] 口袋票的功用
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者yati (YEtaLiVeTiLl)時間17年前 (2008/06/16 15:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
身為新手的我 今天剛剛升到HR3但是拿到了10來張綠色長的像車票,可是我看不懂那個日文是什麼意思的道具. 不能吃也不能合成道具,真的不知道是要幹啥的上面的解釋也是日文的我看不懂 orz感謝板上神人和日文高手的解答~~^^. 結果還是沒有人回答原po的問題@@. 我幫他轉化一下問題好了. 因為我拿到了

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者NatsuoCat (十一月的蕭條)時間17年前 (2008/06/16 11:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
ツルギ テッセン セイリュウトウ ザンシュトウ ダイトウ ホウテンゲキ スイ シャミセン ド カホウ ユミ. 幫補一下日文的部份而已!. 其實魔物的武器都很有特色. 只是經大大的解說之後,才發現名稱也很有意義. 不過...自己好像沒有做過任一把跟黑狼鳥有關的武器就是 (逃). --. 發信站:

推噓5(5推 0噓 3→)留言8則,0人參與, 最新作者Soochyang (嚴小騷)時間17年前 (2008/06/16 01:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
說到青龍刀..... 我記得黑狼鳥系的武器名稱大多是用中國的武器說..... (打不出日文..只好請大家忍耐點了..Sorry). (另外oo結尾的字都是唸作"喔"). 片手:TsuRuGi 劍..不過這個是日本的劍..像草薙劍就是用 KuSaNaGi No TsuRuGi. 雙刀:TeSen 鐵扇
(還有210個字)

推噓11(12推 1噓 37→)留言50則,0人參與, 最新作者pm2001 (做個盾牌眼球兵吧)時間17年前 (2008/06/16 00:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
四種人. 1.有正版,用UMD玩. 2.有正版,用ISO玩. 3.沒正版,用ISO日文玩. 4.沒正版,用ISO中文玩. 對卡普空來講只有兩種人->有正版,沒正版. 對玩家來說只有兩種人->日文版,中文版. 1,2要鞭4也就算了,3要鞭4. 兩個半斤八兩,對卡普空來說兩個是同等級的. 版規既然規定不
(還有216個字)

推噓10(10推 0噓 13→)留言23則,0人參與, 最新作者NatsuoCat (十一月的蕭條)時間17年前 (2008/06/15 17:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
個人覺得,如果是要上線詢問. 最好還是以日文詢問最好. 畢竟原汁原味. 大家也比較清楚是什麼素材. 如果用中文,是真的謎之中文版也好,或是自己翻譯的也罷. 其實這都會造成想幫忙的板友有些困擾. 至於大大所說的,在跟戰友一起打獵的時候. 我的確也會故意說一些譯名. 或是其他的稱呼. 但這個跟詢問是不一
(還有366個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁