[麥書] macOS系統的缺點
就是最近敗了imac,
整個使用體驗很好,
原先害怕什麼文書處理不方便,要轉檔之類的,其實也還好,都很容易克服,
所以撇除遊戲這方面的軟體,在大部分的時候macos是一個很好的人性化系統,超愛多工
頁面的設計,光這一點就覺得贏過微軟的視窗話設計,
不過用了好一陣子,個人覺得缺點就是輸入法吧,不過可能是以前打字習慣還沒完全矯正
過來,一直打錯字,不知道有沒有什麼軟體或設定可以比較快上手XDD
你們覺得整體而言macos系統的缺點是什麼?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.133.98
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MAC/M.1503409382.A.F57.html
推
08/22 21:46, , 1F
08/22 21:46, 1F
推
08/22 21:46, , 2F
08/22 21:46, 2F
→
08/22 21:46, , 3F
08/22 21:46, 3F
噓
08/22 21:50, , 4F
08/22 21:50, 4F
......。
→
08/22 21:51, , 5F
08/22 21:51, 5F
→
08/22 21:54, , 6F
08/22 21:54, 6F
→
08/22 21:56, , 7F
08/22 21:56, 7F
※ 編輯: absoultyfqqq (39.12.133.98), 08/22/2017 22:03:20
推
08/22 22:13, , 8F
08/22 22:13, 8F
推
08/22 22:19, , 9F
08/22 22:19, 9F
推
08/22 22:30, , 10F
08/22 22:30, 10F
噓
08/22 22:51, , 11F
08/22 22:51, 11F
→
08/22 22:53, , 12F
08/22 22:53, 12F
→
08/22 22:53, , 13F
08/22 22:53, 13F
哈哈對啊 只用過xp 和win7
→
08/22 22:59, , 14F
08/22 22:59, 14F
考慮練練新技能
→
08/22 22:59, , 15F
08/22 22:59, 15F
→
08/22 23:01, , 16F
08/22 23:01, 16F
哈哈哈蘋果產品的共同缺點
→
08/22 23:03, , 17F
08/22 23:03, 17F
→
08/22 23:03, , 18F
08/22 23:03, 18F
→
08/22 23:04, , 19F
08/22 23:04, 19F
推
08/22 23:36, , 20F
08/22 23:36, 20F
可能不是難用 應該是順不順手的關係
→
08/22 23:41, , 21F
08/22 23:41, 21F
嗚嗚嗚~阿嶽真的很嚴格
※ 編輯: absoultyfqqq (101.12.64.72), 08/22/2017 23:50:38
推
08/22 23:46, , 22F
08/22 23:46, 22F
→
08/22 23:46, , 23F
08/22 23:46, 23F
.....站起來站起來( )
※ 編輯: absoultyfqqq (101.12.64.72), 08/22/2017 23:53:51
→
08/22 23:55, , 24F
08/22 23:55, 24F
→
08/22 23:55, , 25F
08/22 23:55, 25F
打打看 馬爾地夫 會在按下enter鍵那刻把人氣瘋
推
08/23 00:29, , 26F
08/23 00:29, 26F
→
08/23 00:29, , 27F
08/23 00:29, 27F
→
08/23 00:30, , 28F
08/23 00:30, 28F
→
08/23 00:30, , 29F
08/23 00:30, 29F
噓
08/23 00:36, , 30F
08/23 00:36, 30F
還有 53 則推文
還有 3 段內文
推
08/23 11:18, , 84F
08/23 11:18, 84F
→
08/23 11:18, , 85F
08/23 11:18, 85F
推
08/23 11:24, , 86F
08/23 11:24, 86F
推
08/23 11:40, , 87F
08/23 11:40, 87F
推
08/23 12:41, , 88F
08/23 12:41, 88F
推
08/23 12:49, , 89F
08/23 12:49, 89F
→
08/23 13:03, , 90F
08/23 13:03, 90F
推
08/23 13:08, , 91F
08/23 13:08, 91F
推
08/23 13:30, , 92F
08/23 13:30, 92F
→
08/23 13:30, , 93F
08/23 13:30, 93F
※ 編輯: absoultyfqqq (39.12.133.98), 08/23/2017 13:39:37
推
08/23 14:07, , 94F
08/23 14:07, 94F
→
08/23 14:07, , 95F
08/23 14:07, 95F
推
08/23 14:43, , 96F
08/23 14:43, 96F
→
08/23 14:58, , 97F
08/23 14:58, 97F
→
08/23 14:58, , 98F
08/23 14:58, 98F
→
08/23 16:44, , 99F
08/23 16:44, 99F
推
08/23 18:21, , 100F
08/23 18:21, 100F
推
08/23 18:38, , 101F
08/23 18:38, 101F
→
08/23 20:25, , 102F
08/23 20:25, 102F
→
08/23 20:25, , 103F
08/23 20:25, 103F
推
08/23 20:56, , 104F
08/23 20:56, 104F
→
08/23 20:57, , 105F
08/23 20:57, 105F
推
08/24 00:36, , 106F
08/24 00:36, 106F
→
08/24 00:36, , 107F
08/24 00:36, 107F
→
08/24 01:07, , 108F
08/24 01:07, 108F
推
08/24 11:16, , 109F
08/24 11:16, 109F
→
08/24 11:17, , 110F
08/24 11:17, 110F
推
08/24 15:54, , 111F
08/24 15:54, 111F
→
08/24 15:55, , 112F
08/24 15:55, 112F
→
08/24 15:56, , 113F
08/24 15:56, 113F
推
08/24 16:19, , 114F
08/24 16:19, 114F
推
08/24 19:48, , 115F
08/24 19:48, 115F
→
08/24 23:28, , 116F
08/24 23:28, 116F
→
08/24 23:28, , 117F
08/24 23:28, 117F
推
08/25 12:54, , 118F
08/25 12:54, 118F
→
08/25 12:56, , 119F
08/25 12:56, 119F
推
08/25 13:48, , 120F
08/25 13:48, 120F
推
09/01 11:04, , 121F
09/01 11:04, 121F
→
09/01 11:05, , 122F
09/01 11:05, 122F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
麥書
43
122