Re: [心得] 不算成功的mac air換鍵盤經驗消失
: 1. Macbook Air V.S Macbook Pro
: 2. MBA V.S MBP
: 3. Mac Air V.S Mac Pro (?)
: 以上是常出現於Mac板的名詞,會發現1和2都是不難理解且不易混淆,3的問題點在於Apple有一個產品真的叫Mac Pro。講白話就是,Macbook Air 和 Macbook Pro在性質上同是筆電,既容易產生聯想,又是同家公司的產品。
: 故造成在一般思考模式下會讓人產生「Macbook Air如果叫Mac Air,那Macbook Pro也應該要可以叫Mac Pro。」
: 那為什麼可以接受2這個名稱組合?那是因為在PTT的Mac板用MBA和MBP大家都知道是什麼,但用3的時候會變成討論不同產品,會讓人對這兩個原本同質的產品失去"相對性"。
: 換言之,如果這世界上並沒有Mac Pro這個產品,我相信板上不會有質疑Mac air的聲浪。
: 再從原文的推文提到的Search來看,google就不用多說了,基本上即使是打錯字也找得到,但在PTT裡,唯有使用正確的關鍵字才能尋搜到相關資訊,枉加新詞只是增加爬文者的困擾。
我認為正名的確是好的 也是怕避免混淆
如版主所說 如果Apple真的出了一款叫做Mac Air的產品怎麼辦呢?
畢竟Apple就是那幾個字排列組合嘛
但問題是 現在就是還沒出 用Air的只有 1.iPad Air 2.Macbook Air
基本上在問題裡大家都看得出那是台laptop 不是平板
那堅持的理由是什麼?
讓我想到 你去哪裡講大陸大家都知道是哪裡 只有PTT八卦版不知道那是哪裡
她會跟你說那是南極大陸 美洲大陸這種下限
這種詞彙很妙 很多人根本就看的懂但要選擇性眼盲
他要你把Mac Air改成Macbook Air但是他明明就知道那是什麼
他會發明一些奇怪的縮寫 NMB AW之類的
這樣的風氣也真的不是好事 很容易失焦
就像科技版常問工作內容如何 結果被人家抓個學歷薪水一直打 搞錯重點
這裡也如是
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.232.83
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MAC/M.1493422313.A.9D2.html
→
04/29 07:54, , 1F
04/29 07:54, 1F
→
04/29 07:54, , 2F
04/29 07:54, 2F
→
04/29 07:54, , 3F
04/29 07:54, 3F
→
04/29 07:54, , 4F
04/29 07:54, 4F
推
04/29 08:05, , 5F
04/29 08:05, 5F
→
04/29 08:05, , 6F
04/29 08:05, 6F
推
04/29 08:52, , 7F
04/29 08:52, 7F
→
04/29 08:53, , 8F
04/29 08:53, 8F
→
04/29 08:53, , 9F
04/29 08:53, 9F
推
04/29 09:02, , 10F
04/29 09:02, 10F
推
04/29 09:49, , 11F
04/29 09:49, 11F
→
04/29 09:49, , 12F
04/29 09:49, 12F
→
04/29 09:49, , 13F
04/29 09:49, 13F
→
04/29 09:49, , 14F
04/29 09:49, 14F
→
04/29 09:49, , 15F
04/29 09:49, 15F
噓
04/29 09:56, , 16F
04/29 09:56, 16F
→
04/29 10:04, , 17F
04/29 10:04, 17F
噓
04/29 10:12, , 18F
04/29 10:12, 18F
→
04/29 10:56, , 19F
04/29 10:56, 19F
推
04/29 11:21, , 20F
04/29 11:21, 20F
噓
04/29 12:50, , 21F
04/29 12:50, 21F
推
04/29 12:51, , 22F
04/29 12:51, 22F
→
04/29 12:51, , 23F
04/29 12:51, 23F
→
04/29 13:35, , 24F
04/29 13:35, 24F
→
04/29 13:35, , 25F
04/29 13:35, 25F
→
04/29 13:36, , 26F
04/29 13:36, 26F
→
04/29 13:38, , 27F
04/29 13:38, 27F
→
04/29 13:40, , 28F
04/29 13:40, 28F
→
04/29 13:40, , 29F
04/29 13:40, 29F
→
04/29 13:41, , 30F
04/29 13:41, 30F
→
04/29 13:43, , 31F
04/29 13:43, 31F
→
04/29 14:01, , 32F
04/29 14:01, 32F
推
04/29 14:33, , 33F
04/29 14:33, 33F
→
04/29 14:33, , 34F
04/29 14:33, 34F
推
04/29 14:40, , 35F
04/29 14:40, 35F
→
04/29 14:58, , 36F
04/29 14:58, 36F
→
04/29 14:59, , 37F
04/29 14:59, 37F
推
04/29 15:17, , 38F
04/29 15:17, 38F
推
04/29 16:02, , 39F
04/29 16:02, 39F
還有 113 則推文
→
04/30 20:53, , 153F
04/30 20:53, 153F
→
04/30 20:55, , 154F
04/30 20:55, 154F
→
04/30 21:00, , 155F
04/30 21:00, 155F
→
04/30 21:01, , 156F
04/30 21:01, 156F
→
04/30 21:02, , 157F
04/30 21:02, 157F
→
04/30 21:02, , 158F
04/30 21:02, 158F
→
04/30 21:02, , 159F
04/30 21:02, 159F
推
04/30 21:07, , 160F
04/30 21:07, 160F
推
04/30 21:07, , 161F
04/30 21:07, 161F
推
04/30 21:07, , 162F
04/30 21:07, 162F
推
04/30 21:07, , 163F
04/30 21:07, 163F
推
04/30 21:07, , 164F
04/30 21:07, 164F
推
04/30 21:07, , 165F
04/30 21:07, 165F
推
04/30 21:07, , 166F
04/30 21:07, 166F
推
04/30 21:07, , 167F
04/30 21:07, 167F
→
04/30 21:24, , 168F
04/30 21:24, 168F
→
04/30 21:24, , 169F
04/30 21:24, 169F
→
04/30 21:24, , 170F
04/30 21:24, 170F
→
04/30 21:24, , 171F
04/30 21:24, 171F
→
04/30 21:24, , 172F
04/30 21:24, 172F
→
04/30 21:24, , 173F
04/30 21:24, 173F
→
04/30 21:24, , 174F
04/30 21:24, 174F
→
04/30 22:05, , 175F
04/30 22:05, 175F
→
04/30 22:21, , 176F
04/30 22:21, 176F
噓
05/01 00:11, , 177F
05/01 00:11, 177F
→
05/01 00:12, , 178F
05/01 00:12, 178F
噓
05/01 00:18, , 179F
05/01 00:18, 179F
噓
05/01 00:45, , 180F
05/01 00:45, 180F
→
05/01 00:45, , 181F
05/01 00:45, 181F
噓
05/01 01:46, , 182F
05/01 01:46, 182F
→
05/01 12:18, , 183F
05/01 12:18, 183F
→
05/01 12:19, , 184F
05/01 12:19, 184F
→
05/01 12:19, , 185F
05/01 12:19, 185F
→
05/01 12:21, , 186F
05/01 12:21, 186F
→
05/01 12:21, , 187F
05/01 12:21, 187F
推
05/01 15:47, , 188F
05/01 15:47, 188F
噓
05/01 16:27, , 189F
05/01 16:27, 189F
推
05/01 22:26, , 190F
05/01 22:26, 190F
→
05/01 22:27, , 191F
05/01 22:27, 191F
→
05/01 22:30, , 192F
05/01 22:30, 192F
討論串 (同標題文章)