Fw: [情報] 庫克﹕請把Jobs at apple改成繁體字

看板MAC作者 (爹卡路恰)時間12年前 (2012/05/11 15:37), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 joke 看板 #1FhARZyT ] 作者: Lavchi (小木偶) 看板: joke 標題: Fw: [情報] 庫克﹕請把Jobs at apple改成繁體字 時間: Fri May 11 13:42:57 2012 ※ [本文轉錄自 iPhone 看板 #1FhAAv5j ] 作者: a6288 (a6288) 看板: iPhone 標題: [情報] 庫克﹕請把Jobs at apple改成繁體字 時間: Fri May 11 13:25:11 2012 就醬紫了 http://www.apple.com/jobs/tw/ 可以對比 http://www.apple.com/jobs/us/http://www.apple.com/jobs/cn/ 圖片備份 TW: http://dl.dropbox.com/u/23972495/Apple%20store/Apple%20TW.png
US: http://dl.dropbox.com/u/23972495/Apple%20store/Apple%20US.png
CN: http://dl.dropbox.com/u/23972495/Apple%20store/Apple%20CN.png
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.148.17.18

05/11 13:27, , 1F
所以這不是懂中文的人改的...
05/11 13:27, 1F

05/11 13:28, , 2F
這是就可版嗎
05/11 13:28, 2F

05/11 13:28, , 3F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
05/11 13:28, 3F

05/11 13:30, , 4F
XD
05/11 13:30, 4F

05/11 13:31, , 5F
XDDDDDDDDD 這太好笑拉
05/11 13:31, 5F

05/11 13:33, , 6F
XDDDDDD
05/11 13:33, 6F

05/11 13:33, , 7F
哈哈哈哈哈哈!!!!!!
05/11 13:33, 7F

05/11 13:34, , 8F
也太好笑了吧!!我看到下面才知道是徵才訊息XDDD
05/11 13:34, 8F

05/11 13:35, , 9F
可以轉就可板嗎 XD
05/11 13:35, 9F

05/11 13:37, , 10F
05/11 13:37, 10F

05/11 13:38, , 11F
XDDDDDD
05/11 13:38, 11F

05/11 13:39, , 12F
XD
05/11 13:39, 12F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: Lavchi (111.255.11.146), 時間: 05/11/2012 13:42:57 ※ 編輯: Lavchi 來自: 111.255.11.146 (05/11 13:44)

05/11 14:01, , 13F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
05/11 14:01, 13F

05/11 14:03, , 14F
哈XDDDDDDDDDDDDDDDDd
05/11 14:03, 14F

05/11 14:04, , 15F
繁體字
05/11 14:04, 15F

05/11 14:06, , 16F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
05/11 14:06, 16F

05/11 14:07, , 17F
的確是"把Jobs at apple改成繁體字"XDDDDDDDDDDDDDDDD
05/11 14:07, 17F

05/11 14:07, , 18F
我看了兩秒才懂
05/11 14:07, 18F

05/11 14:23, , 19F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
05/11 14:23, 19F

05/11 14:32, , 20F
05/11 14:32, 20F

05/11 14:45, , 21F
我倒是很佩服.....他不只是英文翻成簡中再轉成繁中 都重寫
05/11 14:45, 21F

05/11 14:48, , 22F
XDDDD
05/11 14:48, 22F

05/11 14:48, , 23F
我想翻成簡中或繁中的是不同人 沒啥交流 而且繁中比較忙XD
05/11 14:48, 23F

05/11 14:53, , 24F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
05/11 14:53, 24F

05/11 14:58, , 25F
www
05/11 14:58, 25F

05/11 14:59, , 26F
讓我想到 "看到賣西瓜的就買一個" 的邏輯笑話...XD
05/11 14:59, 26F

05/11 15:08, , 27F
...................................
05/11 15:08, 27F

05/11 15:14, , 28F
等等 為什麼簡中就招賢納才 繁體字就繁體字XDDDDDDDD
05/11 15:14, 28F

05/11 15:17, , 29F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD笑死我
05/11 15:17, 29F

05/11 15:18, , 30F
近來看到最好笑的笑話,而且還不是笑話 XD
05/11 15:18, 30F

05/11 15:19, , 31F
台灣的網頁就把它改成繁體字
05/11 15:19, 31F

05/11 15:20, , 32F
對照內容真的超好笑,真是一份對自己感到自豪啓發靈感的工作
05/11 15:20, 32F

05/11 15:20, , 33F
XDDD
05/11 15:20, 33F

05/11 15:28, , 34F
Good Jobs at apple啦XDDDDDDDDDDDDD
05/11 15:28, 34F

05/11 15:35, , 35F
XD
05/11 15:35, 35F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: mquare (163.15.174.249), 時間: 05/11/2012 15:37:50

05/11 16:24, , 36F
!!
05/11 16:24, 36F

05/11 16:27, , 37F
好蠢XD 笑死我了
05/11 16:27, 37F

05/11 16:53, , 38F
XDDD
05/11 16:53, 38F

05/12 06:46, , 39F
跟簡體比還真是翻得挺爛
05/12 06:46, 39F

05/12 14:51, , 40F
我好像幹過類似的事...~"~
05/12 14:51, 40F
文章代碼(AID): #1FhC7Fgy (MAC)