[Repo] 新田惠海見面會 午場詳細流程
大家晚安 大家好 又到了大家最喜愛的流程文時間 我是流程文鳥
大家應該對我這種 "總在前面講廢話(x 前言(o 的風格" 開始習慣了吧
真的超級久沒有發文 五六月時 一直感覺手癢
所以這次前面廢話(x 前言(o 就比較多一點 請多多包涵
Emtn的演唱會(x 見面會(o 我知道錯過一定會後悔
這次一樣 午晚場有參好參滿 請大家不用擔心
筆記的方面跟上次一樣 Emtn的回答比較長 我只能盡量記下重點
還是請大家多多幫忙 能讓沒到場的人看到完整的Repo
=============================以上廢話結束==================================
早上物販排隊還是可以聽到彩排的漏音 雖然悶悶的聽不清楚
這次整隊大家不太自動自發 工作人員喊得很辛苦
進場後 背景放這Emtn的音樂 沒有很仔細算是哪幾首
開場前 音樂停下後 沒想到工作人員居然上台將台上布幕拉起遮住螢幕
難道...! 沒錯
================================開場曲=====================================
Rocket Heart 開場!!!
Emtn穿著紅色洋裝 肩膀有挖洞 看起很漂亮
開場 直接情緒就整個衝到最高點
開場曲結束後 主持 美里 和 翻譯 叮噹 上台後活動正式展開
==============================喊標題時間===================================
這次標題全部都是英文 完全沒有效果 所以練習
練習和本番 主持人直接快速帶過
===========================Emitsun 的大小事================================
坐下的時候主持人提起桌上的碎花保溫杯
E:可愛嗎? 這是上個月來台灣的時候在Starbucks買的
Q1:Emitsun 來了這麼多次台灣,跟第一次來台灣的感覺有沒有不同?
A:來了這麼多次,每次都有種回家的感覺,這次來的時候也有人在機場迎接我,
真的另人感覺非常地溫暖。
Q2:Emitsun 上次就有提到有聽過台灣的音樂,有沒有什麼感想?
A:我有透過 KKBOX來收聽台灣的音樂,主要是從排行榜熱門的開始聽起,台灣的
歌手中,感覺很多聲音柔和的人,曲風上有像遊行曲,也有很多抒情歌,也有
很多抒情曲,聽了很讓人能靜下來
大家真的比較喜歡聽抒情歌嗎,(台下一片安靜)
(主持人告訴Emtn台灣抒情大多都是失戀較多)
喔! 難怪常常聽起來有憂鬱感
Q3:有聽說非常喜歡西川貴教,前陣子有在活動上合作,有沒有什麼交流?
(忘記哪的活動了 有請各位大大幫補)
A:在現場有很多的表演者,所以其實活動上沒有說話的機會,但在事前討論開會
的時候,有稍微交談過,但我有只有說我會為你加油的。之前在印尼的活動,
AFA 的宣傳上面,西川先生的旁邊就是我新田惠海,感覺超開心的,我還有把
它拍照留念
Q4:這次新單曲Rocket Heart也是由畑亜貴老師擔當作詞,長期合作的感想?
A:雖然和畑亜貴老師已經合作了很久了,但是其實很少直接見面,其實在作曲的
時候也常常沒有直接見面,但是每次拿到歌詞的時候,還是有畑老師已經把我
看透了的感覺。去年來台的LisAni,畑老師有來看,有說看得非常開心,還有
跟我說我真的成為了一個藝人了
Q5:能不能告訴我們對這次新單曲Rocket Heart的構想?
A:Rocket Heart跟上一張單曲已經隔了很久的時間,當初構想就是做出一首能讓
所有觀眾一起能夠一起High起來的歌,就這對作曲要求,在Live的時候,希望
讓大家同時炒熱氣氛,有很多互動的地方,現在聽到前奏響起後就會讓人想要
舉起拳頭,就是這樣的一首歌。
Q6:那有沒有什麼製作祕聞?
A:錄製時,光聽到音樂就已經感到很興奮了,想像演唱會時候台下的畫面,身體
就忍不住的動了起來,還不小心打到麥克風,動來動去也讓嘴巴沒有準確對到
麥克風,聲音會乎大乎小,所以重錄了很多遍,不過真的很開心,開心到都跳
起來了
===============================粉絲 Q&A====================================
一樣是FB上面事前募集的粉絲問題
來不及紀錄 還請大家幫補充
提問者名字如有錯字或是聽錯 請多多包涵
Q1 零籽さん
Emtn除了工作以外的時間,會不會想來台灣,想去台灣哪?
E:以前都沒有工作以外的時間來過台灣,但是每次來台灣想去玩到過癮,所以很
想來台灣旅行,至於想去的地點..九份,在日本也很有名,還有就是台灣的茶
也很多,想要每天都悠閒的喝茶,就這樣永遠一直喝下去
Q2 Chiyoさん
つんさん當歌手為來的期許、目標?
E:つんさん?(指自己)つんさん?
主持人:是ツンデレ[傲嬌]的つん嗎?
E:才不是(笑),如果是我的話只有デレ的部分而已啦!
只有對你們才這樣喔(害羞笑)
所以問題是什麼(笑)?
(主持人重複了一遍問題)
E:雖然現在在很大的場地辦過很多很棒的Live了,但是還是想更加拉近和觀眾的
距離,想要辦一場類似Live House Tour的Live,能和大家開開心心的一起在
小場地裡開開心心的乾杯、喝酒!
Q3 zhaoさん
Emtn常常會帶著項鍊,有沒有什麼推薦的飾品或是品牌?
E:剛剛好我今天也有帶著項鍊。平常在去逛街的時候,(主持人:原宿?)對,像
原宿,看到可愛的衣服就會直接買下來,我平常有喜歡一個品牌
(牌子網站在這: http://palnartpoc-store.com/ 這不是宣傳喔~)
因為我喜歡動物,這個牌子出很多動物類型的飾品,還有像是蘋果的飾品,也
有賣,網路上就可以購買喲,感覺好像在做宣傳一樣(笑)
Q4 若若さん
最近常常不專心,想問Emtn如何保持專注力呢?
E:如果不去做的話,就永遠不會結束。其實可以像驢子前面吊一個胡蘿蔔那樣,
就是給自己設定一些獎勵,譬如說做完後就可以吃冰之類的,像我要特別努力
的那天,就吃哈根達茲這樣
Q5 阿飛さん
Trace of EMUSIC恭喜發售,當歌手到現在有沒有甚麼心境改變
E:這個專輯是到目前為止我的集大成之作,這裡面保含了全部的我,還有我對於
粉絲想要傳達的心意,能感覺到我一路來成長了很多,想起以前還有穿制服的
時候,嗯,不會再穿了(台下:欸~~~~),我已經老大不小了喔!!
嗯..在イロドリミドリ飾演明坂芹菜的時候還是可能穿,但是作為新田惠海,
是不會再穿了(笑)
Q6 小吳さん
自己也當舅舅了,想問Emtn怎麼跟姪女互動的?
E:姪女真的很可愛,來之前,因為日本很熱,所以才剛買了一個禮物給我姪女,
是一個刨冰機Set ,用手轉的那種,還有附刨冰的杯子,看著姪女剛吃下去的
時候,一邊說好冰,臉也一邊皺成一團,然後說出好吃的樣子,就感覺被治癒
了(笑),要跟姪女相處好的話,就要記住他的喜好,比如說他喜歡的卡通幾點
播出還有主題曲之類的,也可以買個刨冰機給他
===============================Live環節====================================
MC有大約記一下 但是不太完整 畢竟我日文沒有很好 大家可以幫忙補上
MC1
(換了場T上來) 大家好! 大家有買T恤嗎?很可愛的設計呢!
那麼Live的準備作好了嗎?那麼帶來第一首歌
-- EMUSIC --
MC2
大家有燃起來了嗎? 謝謝,現場有第一次看我的Live的嗎? 喔~還是滿多的呢
那去年活動有來的人? 喔~真的非常感謝,一年前? 好像沒那麼久,十個月左右?
這次來台灣想唱一些讓大家高興的歌,所以去KKBOX查了一下台灣的排行榜
發現大家還是比較喜歡抒情歌,雖然有點突然
現在要來唱一下那首我為數不多的抒情歌,一直以來都是在安可才唱,請聽
-- 世界ノ全部ガ敵ダトシテモ --
MC3
大家揮動白色螢光棒的這個場景,感覺在夢中一樣,夢中一直能見到的場景
接下來這首歌,是第一次發行了台灣版本CD,大概一年半前?
看到自己CD封面的繁體字,真的非常高興,那麼請聽
-- スピカ --
-- 盟約の彼方 --
MC4
E:(給水time)Live有盡興嗎? 這次難得來台灣,就讓我介紹一下特別嘉賓
坂本光久! Mi醬!(Mi醬上台)請介紹一下自己(Mi醬的介紹聽不太懂 略過)
Mi醬是第一次來台灣吧
Mi:是啊 台灣是我的第三故鄉 第一是東京第二是沖繩
而且是沖繩原因還是因為可以游泳)
E:昨天還一起去吃了小籠包 還有 奶皇包
M:是啊 很好吃
E:現在感想如何
M:大家相當的熱情,感覺整個台上都熱跟著起來了
E:是啊,這次是Rocket Heart的發售活動,所以像唱到裡面所有的歌,
接下來這首是所有樂團成員在巡迴的時候一起製作出來的,
今天讓大家聽到是比較抒情的板本,請聽
-- 暁(2017 rearrange ver.) --
-- Shine --
MC5
E:隨著Rocket Heart一起發售的"暁",是第一次在台灣演唱吧,
是樂團成員們一起製作出來的歌曲,那麼Mi醬要在這裡先退場了
請期待晚上的不插電Live
M:很厲害的喔 *n
E:我們謝謝Mi醬
接下來是我飾演腳色的歌曲 1000醬 的歌
-- ランチタイム♡Rhapsody --
MC6 (沒有講很重要的事情了)
-- タイムカプセル --
-- ROCKET HEART --
================================大合照=====================================
一樣是攝影是先拍 然後Emtn拿了手機自拍幾張
最後請經紀人拍全景照片 拍了很多次
===============================手渡環節====================================
這次手渡沒有發生什麼特別的事情
只是我從台上跟美里打招呼的時候 美里好像認不出我了QQ
===============================正文結束====================================
這次一樣是假見面會之名 行演唱會之實 歌曲聽到爽!!
不過這次前面的內容相對就縮水很多 我記筆記時間也少很多
但是每一題都很長 所以實際上記的東西也沒有少很多
午場就在Emtn的美妙的歌聲中度過了
還有就是Mi醬也太幽默了吧 明明台下幾乎都是男生還在那邊耍帥ww
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.202.97
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1500751759.A.524.html
推
07/23 04:58, , 1F
07/23 04:58, 1F
→
07/23 04:58, , 2F
07/23 04:58, 2F
對啊 超搞笑www
→
07/23 05:52, , 3F
07/23 05:52, 3F
感謝 已修正
→
07/23 05:52, , 4F
07/23 05:52, 4F
就說不是文鳥了(眼神死)
推
07/23 05:56, , 5F
07/23 05:56, 5F
→
07/23 05:56, , 6F
07/23 05:56, 6F
→
07/23 05:56, , 7F
07/23 05:56, 7F
這邊我沒有聽懂耶 感謝補充 已修正
推
07/23 07:03, , 8F
07/23 07:03, 8F
→
07/23 07:04, , 9F
07/23 07:04, 9F
飾品的牌子 我有寫下拼音 但是卻還是查不到 現在發現寫得完全不對啊www
感謝補充
推
07/23 07:58, , 10F
07/23 07:58, 10F
其實我也聽個大概 所以應該沒有很正確
推
07/23 08:02, , 11F
07/23 08:02, 11F
→
07/23 08:02, , 12F
07/23 08:02, 12F
喔喔!! 我當下根本聽不懂 翻譯講的我好像又沒聽到
推
07/23 08:53, , 13F
07/23 08:53, 13F
原來如此 惠海人的日文 我還真不知道 感謝補充
推
07/23 09:07, , 14F
07/23 09:07, 14F
推
07/23 09:41, , 15F
07/23 09:41, 15F
推
07/23 10:01, , 16F
07/23 10:01, 16F
昨天發完文 想說躺一下 就不知道怎麼失去意識的了...
所以晚場還沒打 看看今天可不可以生出來 現在還是超累 先在去躺一下
快要變拖稿鳥了(被打
※ 編輯: bruce3045a (1.169.202.97), 07/23/2017 10:25:33
推
07/23 10:19, , 17F
07/23 10:19, 17F
→
07/23 10:19, , 18F
07/23 10:19, 18F
當下低頭寫筆記 沒注意到發生什麼事 不過這段真的好難改... 感謝補充
→
07/23 10:21, , 19F
07/23 10:21, 19F
出生地? 東京嗎?
推
07/23 10:22, , 20F
07/23 10:22, 20F
彈吉他的時候真的帥爆!
推
07/23 11:07, , 21F
07/23 11:07, 21F
推
07/23 11:15, , 22F
07/23 11:15, 22F
→
07/23 11:15, , 23F
07/23 11:15, 23F
真的不知道到底是哪一場... 不過聽美里口氣 應該是最近的事情啊?
→
07/23 11:15, , 24F
07/23 11:15, 24F
我記得沒錯有提到時段還有主題曲 主題曲漏打了 感謝補充
推
07/23 11:18, , 25F
07/23 11:18, 25F
已修正 感謝指正
推
07/23 11:28, , 26F
07/23 11:28, 26F
池ボイス完全沒打中我就是了 只覺得幽默ww
推
07/23 12:11, , 27F
07/23 12:11, 27F
推
07/23 12:17, , 28F
07/23 12:17, 28F
不知道為什麼 我這次完全沒看到鞋子的樣子 感謝補充
推
07/23 13:20, , 29F
07/23 13:20, 29F
推
07/23 13:28, , 30F
07/23 13:28, 30F
推
07/23 14:12, , 31F
07/23 14:12, 31F
推
07/23 14:28, , 32F
07/23 14:28, 32F
繼續努力生晚場 敬請期待
※ 編輯: bruce3045a (1.169.202.97), 07/23/2017 15:43:04
推
07/23 16:32, , 33F
07/23 16:32, 33F
推
07/23 17:54, , 34F
07/23 17:54, 34F
推
07/23 18:08, , 35F
07/23 18:08, 35F
推
07/23 18:09, , 36F
07/23 18:09, 36F
![](https://i.imgur.com/Eniw5H1.jpg)
→
07/23 18:10, , 37F
07/23 18:10, 37F
![](https://i.imgur.com/A3G7jPx.jpg)
感謝補充
推
07/23 19:11, , 38F
07/23 19:11, 38F
推
07/23 19:27, , 39F
07/23 19:27, 39F
推
07/23 20:14, , 40F
07/23 20:14, 40F
已修正
推
07/23 20:36, , 41F
07/23 20:36, 41F
推
07/23 20:52, , 42F
07/23 20:52, 42F
推
07/23 22:08, , 43F
07/23 22:08, 43F
→
07/23 22:08, , 44F
07/23 22:08, 44F
推
07/23 22:13, , 45F
07/23 22:13, 45F
推
07/24 00:54, , 46F
07/24 00:54, 46F
推
07/24 06:02, , 47F
07/24 06:02, 47F
推
07/24 08:37, , 48F
07/24 08:37, 48F
推
07/24 12:16, , 49F
07/24 12:16, 49F
推
07/24 16:51, , 50F
07/24 16:51, 50F
→
07/24 16:51, , 51F
07/24 16:51, 51F
我才沒有很在意這個稱呼呢!哼!
推
07/24 23:07, , 52F
07/24 23:07, 52F
推
07/24 23:43, , 53F
07/24 23:43, 53F
→
07/24 23:44, , 54F
07/24 23:44, 54F
→
07/24 23:45, , 55F
07/24 23:45, 55F
隔空撫摸?? 什麼鬼?? 感謝補充
→
07/24 23:48, , 56F
07/24 23:48, 56F
→
07/24 23:49, , 57F
07/24 23:49, 57F
了解 感謝補充
→
07/26 23:24, , 58F
07/26 23:24, 58F
※ 編輯: bruce3045a (1.169.197.58), 08/03/2017 18:26:26