[翻譯]伊波杏樹部落格5/12
大家晚安,明天又迎來Aqours的下一場演唱會了!
杏樹同樣又在日期變換前更新了部落格!
這邊簡單翻譯一下內文,
圖片就請大家自己到杏樹部落格觀賞囉!
翻譯有誤也請不吝提出!
原文網址
http://lineblog.me/anju_inami/archives/381351.html
(′ω‵)明日はあにゅパっ。
明天是あにゅパっ。
data.05.12
みなさま、どうも|ω‵)。いなみあんじゅ
大家晚安,我是伊波杏樹。
明日は代々木第一体育館にて
アニュータライブ2017「あにゅパ!!」に
ラブライブ!サンシャイン!!よりAqours 9人で
出演致します✩。。﹨(*''*)∕
明天在代代木第一體育館,
anuta live2017「あにゅパ!!」,
lovelive!sunshine!中Aqours9人將會出演✩。。﹨(*''*)∕
なんだかとっても緊張。…ん、いつもだった('ω')。
總覺得非常緊張。...嗯、一直以來都是如此('ω')。
でもなによりやっぱり大切に。しっかりと。
私達を知ってもらえる素敵な機会でもあり、
たくさんの「楽しい」や「笑顔」を共有出来る時!
ご一緒させていただく演者さんとも、皆さんとも…っ
但是不管怎樣,果然還是要小心翼翼、確實完成。
因為這是讓大家知曉我們的絕佳機會、
也是可以共有許多「快樂」與「笑顏」的時刻!
不論是一起參與演出的出演者們、或是各位...!
って考えながら綴ってるうちに
わくわくな気持ちのが勝ってくる不思議。
這樣一點一滴的想法匯聚起來的同時,
心情也不可思議的興奮起來。
盛り上げるぞぉぉおお!盛り上がっちゃうぞぉお♡笑
心情亢奮起來了!要全力炒熱氣氛!♡笑
みんな大好きアニソンまみれの
最高なライブにしましょうねーーーー!!
一起來完成這場充滿大家最喜歡的動漫歌曲
最棒的live吧ーーーー!!
anju
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.118.242.32
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1494609251.A.9AB.html
推
05/13 01:15, , 1F
05/13 01:15, 1F
推
05/13 01:15, , 2F
05/13 01:15, 2F
→
05/13 01:21, , 3F
05/13 01:21, 3F
推
05/13 01:34, , 4F
05/13 01:34, 4F
推
05/13 02:02, , 5F
05/13 02:02, 5F
推
05/13 02:25, , 6F
05/13 02:25, 6F
推
05/13 04:25, , 7F
05/13 04:25, 7F
推
05/13 07:15, , 8F
05/13 07:15, 8F
推
05/13 08:41, , 9F
05/13 08:41, 9F
→
05/13 09:35, , 10F
05/13 09:35, 10F
推
05/13 09:46, , 11F
05/13 09:46, 11F
推
05/13 09:54, , 12F
05/13 09:54, 12F
推
05/13 11:25, , 13F
05/13 11:25, 13F
推
05/13 11:41, , 14F
05/13 11:41, 14F
推
05/13 11:47, , 15F
05/13 11:47, 15F
推
05/13 15:10, , 16F
05/13 15:10, 16F
推
05/13 19:19, , 17F
05/13 19:19, 17F
推
05/14 00:03, , 18F
05/14 00:03, 18F
推
05/14 02:08, , 19F
05/14 02:08, 19F
→
05/15 23:36, , 20F
05/15 23:36, 20F