[翻譯]伊波杏樹部落格5/12

看板LoveLive_Sip作者 (飢餓學生)時間7年前 (2017/05/13 01:14), 編輯推噓17(1703)
留言20則, 20人參與, 最新討論串1/1
大家晚安,明天又迎來Aqours的下一場演唱會了! 杏樹同樣又在日期變換前更新了部落格! 這邊簡單翻譯一下內文, 圖片就請大家自己到杏樹部落格觀賞囉! 翻譯有誤也請不吝提出! 原文網址 http://lineblog.me/anju_inami/archives/381351.html (′ω‵)明日はあにゅパっ。 明天是あにゅパっ。 data.05.12 みなさま、どうも|ω‵)。いなみあんじゅ 大家晚安,我是伊波杏樹。 明日は代々木第一体育館にて アニュータライブ2017「あにゅパ!!」に ラブライブ!サンシャイン!!よりAqours 9人で 出演致します✩。。﹨(*''*)∕ 明天在代代木第一體育館, anuta live2017「あにゅパ!!」, lovelive!sunshine!中Aqours9人將會出演✩。。﹨(*''*)∕ なんだかとっても緊張。…ん、いつもだった('ω')。 總覺得非常緊張。...嗯、一直以來都是如此('ω')。 でもなによりやっぱり大切に。しっかりと。 私達を知ってもらえる素敵な機会でもあり、 たくさんの「楽しい」や「笑顔」を共有出来る時! ご一緒させていただく演者さんとも、皆さんとも…っ 但是不管怎樣,果然還是要小心翼翼、確實完成。 因為這是讓大家知曉我們的絕佳機會、 也是可以共有許多「快樂」與「笑顏」的時刻! 不論是一起參與演出的出演者們、或是各位...! って考えながら綴ってるうちに わくわくな気持ちのが勝ってくる不思議。 這樣一點一滴的想法匯聚起來的同時, 心情也不可思議的興奮起來。 盛り上げるぞぉぉおお!盛り上がっちゃうぞぉお♡笑 心情亢奮起來了!要全力炒熱氣氛!♡笑 みんな大好きアニソンまみれの 最高なライブにしましょうねーーーー!! 一起來完成這場充滿大家最喜歡的動漫歌曲 最棒的live吧ーーーー!! anju -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.118.242.32 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1494609251.A.9AB.html

05/13 01:15, , 1F
推我ㄤ
05/13 01:15, 1F

05/13 01:15, , 2F
感謝翻譯!
05/13 01:15, 2F

05/13 01:21, , 3F
推我ㄤ+1
05/13 01:21, 3F

05/13 01:34, , 4F
推 感謝翻譯
05/13 01:34, 4F

05/13 02:02, , 5F
ㄤ醬最棒了~(好像每次都推一樣的內容
05/13 02:02, 5F

05/13 02:25, , 6F
推 感謝翻譯
05/13 02:25, 6F

05/13 04:25, , 7F
感謝翻譯
05/13 04:25, 7F

05/13 07:15, , 8F
推 感謝翻譯
05/13 07:15, 8F

05/13 08:41, , 9F
推,感謝翻譯
05/13 08:41, 9F

05/13 09:35, , 10F
感謝翻譯
05/13 09:35, 10F

05/13 09:46, , 11F
感謝翻譯
05/13 09:46, 11F

05/13 09:54, , 12F
推推
05/13 09:54, 12F

05/13 11:25, , 13F
推翻譯
05/13 11:25, 13F

05/13 11:41, , 14F
感謝翻譯
05/13 11:41, 14F

05/13 11:47, , 15F
感謝翻譯
05/13 11:47, 15F

05/13 15:10, , 16F
推翻譯
05/13 15:10, 16F

05/13 19:19, , 17F
05/13 19:19, 17F

05/14 00:03, , 18F
感謝翻譯
05/14 00:03, 18F

05/14 02:08, , 19F
感謝翻譯
05/14 02:08, 19F

05/15 23:36, , 20F
推~感謝翻譯
05/15 23:36, 20F
文章代碼(AID): #1P5UrZch (LoveLive_Sip)