Re: [閒聊] "香娜"?

看板Lost作者時間20年前 (2005/09/18 18:19), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《vi0721 (孩狗)》之銘言: : 9/12這集不知道是不是換人翻譯 : (應該是香港籍的吧~^^") : Shannon變成了"香娜"(感覺好怪喔~) : John-->"強"(其實我比較喜歡這個翻譯啦:P,音對了(比起約翰), John之所以被翻譯成約翰 是因為希伯來文"John"的發音是唸成"yo han",而不是發"醬"的音 就某方面來說,這也算是你喜歡的音譯 : 也能突顯Locke the hunter的厲害) : 是很無聊的小地方啦 : 不過既然注意到了 : 拿出來說說~^_^ : btw,小鬼當家的"Kevin"在衛視的字幕翻成"小雲" : 大概也是粵語的關係吧~vin-->雲 : 但是感覺好像女生名字... : 昨天轉到HBO魔戒,剛好看到Dominic Monaghan : 金髮的他看起來比LOST裡面圓潤許多 : 要不是之前看板友說是他,我還真認不太出來呢~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.211.166

09/19 20:56, , 1F
I know:P
09/19 20:56, 1F
文章代碼(AID): #13BJycBy (Lost)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
閒聊
2
3
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
閒聊
2
3
文章代碼(AID): #13BJycBy (Lost)