看板 [ LoL ]
討論串[閒聊] 新英雄Hwei「赫威」和「慧」哪翻得比較好
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓166(172推 6噓 33→)留言211則,0人參與, 5月前最新作者rainnawind (柴犬五郎正太控飼主雨颯)時間5月前 (2023/11/24 18:59), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
新英雄,AKA全LOL最多技能的男人. Hwei: The Visionary. 台服是翻「奇想繪師 赫威」. 中國是翻「異畫師 慧」. 他背景上是愛歐尼亞出生的藝術家. 曾經受到燼的啟發,本來住的靈廟也被燼破壞. 對燼是又恨又愛,在黑暗和光明、破壞與創造二元中掙扎著. 其實「赫威」念快一點ㄏ(ㄜ)
(還有89個字)

推噓14(16推 2噓 16→)留言34則,0人參與, 5月前最新作者question2 (問問問)時間5月前 (2023/11/24 22:47), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得大家覺得繪比較好有可能是因為先認識了英雄的背景與技能組. 所以反過頭來覺得名字取「繪」比較能夠貫徹這隻英雄的背景. 但如果今天有個英雄的名字翻譯叫做「燄」(英文原文是Yan、Yen、Ian之類的). 然後招式全部都在玩火. 不覺得很像是那種名字 = 招式特性的免洗中二英雄嗎?. --. --.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁