Re: [閒聊] Nash小房間究竟有多可怕?
我昨天才知道原來Nash有這麼多歌唱的經驗
我比較好奇的點是
當初的中文版鳳凰是怎麼誕生的呢?
https://youtu.be/leTOHjqnf24?si=H9CpOKtyos3ienny
這樣看這四個人應該都是會唱的,
但這首只聽的到湯米跟阿樂很電的聲音
耳朵都快麻了
※ 引述《y35246357468 (小銀)》之銘言
: 覺得T大的建議是對的
: 畢竟當初Nash絕對有夠多實戰經驗可以幫助到各位主播賽評
: 從中也發現他是慢慢進步的
: 例如以下曲目:
: (括號內是我自評的分數,滿分10分)
: 1. I Won't Give Up (5)
: https://www.youtube.com/watch?v=v4_-XMWSZfI
: 即便只有擔任合音,手上拿著看起來很像跳X的東西,但不被主唱拉走已是可圈可點,
: 有幾個高音聽起來虛虛的,可再做調整,
: training到現在看來對播報時可維持中氣十足有幫助。
: 2. Someone like you (6)
: https://www.youtube.com/watch?v=yUqaSdVzOnE
: 這首的合音聽起來厚實許多,所以給比較高score。
: 3. 慢靈魂(6)
: https://www.youtube.com/watch?v=qlTaUrQ9al0
: 初生之犢不畏虎,擔任主唱即挑戰真假音轉換難度極高的歌曲,勇氣可嘉。
: 至少節奏上有guitar輔助,歌曲是在拍子上的,handsome~handsome~handsome~
: 4. 有人在等我 (7)
: https://www.youtube.com/watch?v=Fm4Q_uvVFoQ
: 妙語如珠的開場看起來是奠定了之後當賽評的base,這次選了首適合自己音域的歌,
: 看來這個BP經驗也應用到之後去當JT後勤,中間些許破音瑕不掩瑜。
: 5. Fix you (8)
: https://www.youtube.com/watch?v=qgrD_IN_kPk
: 一樣選了首適合自己音域的歌,且miss破音部分變少了,
: 比上一首多加的那一分主要是給開場白,可看見煒昕幽默的soul蠢蠢欲動中。
: 6. Californication (5)
: https://youtu.be/1hrazpFz9ps?si=v1WfGw7LIuzwAzY_&t=216
: 或許曾經被這首的vocal帶進小房間過吧,
: 覺得Nash老師不該只在後面做他不太擅長的55555555555555
: 7. 有人在等我 (9)
: https://www.youtube.com/watch?v=qlTaUrQ9al0
: 唱了兩次,修改了之前的缺點,即便第二次多了景美女中的社長在旁邊,
: 你也知道那對的人在10年後在waiting for you,祝福Nash <3
: 以上,我相信民吉社出身絕對能對當主播賽評有幫助的
: 希望Nash老師多多開設小房間~我一定會去報名~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.180.78 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1711435256.A.7AF.html
→
03/26 14:46,
1月前
, 1F
03/26 14:46, 1F
推
03/26 14:50,
1月前
, 2F
03/26 14:50, 2F
→
03/26 14:58,
1月前
, 3F
03/26 14:58, 3F
推
03/26 14:59,
1月前
, 4F
03/26 14:59, 4F
→
03/26 15:00,
1月前
, 5F
03/26 15:00, 5F
→
03/26 15:03,
1月前
, 6F
03/26 15:03, 6F
→
03/26 15:03,
1月前
, 7F
03/26 15:03, 7F
推
03/26 15:09,
1月前
, 8F
03/26 15:09, 8F
推
03/26 15:29,
1月前
, 9F
03/26 15:29, 9F
推
03/26 15:34,
1月前
, 10F
03/26 15:34, 10F
推
03/26 15:39,
1月前
, 11F
03/26 15:39, 11F
推
03/26 15:39,
1月前
, 12F
03/26 15:39, 12F
推
03/26 15:43,
1月前
, 13F
03/26 15:43, 13F
→
03/26 16:03,
1月前
, 14F
03/26 16:03, 14F
推
03/26 16:45,
1月前
, 15F
03/26 16:45, 15F
推
03/26 17:11,
1月前
, 16F
03/26 17:11, 16F
推
03/26 18:57,
1月前
, 17F
03/26 18:57, 17F
推
03/26 19:24,
1月前
, 18F
03/26 19:24, 18F
→
03/26 19:24,
1月前
, 19F
03/26 19:24, 19F
→
03/26 19:24,
1月前
, 20F
03/26 19:24, 20F
討論串 (同標題文章)