Re: [閒聊] 這主播的問題也太多了吧
※ 引述《ok8752665 ()()()()()()()()()()()()》之銘言:
: 想說是前幾天播報比賽的冠軍人
: 剛開始抱與非常大的期待
: 結果播起來
: 1. 工商太多
: 人死掉就提泡麵 輸多少就提10%
這是我覺得蠻嚴重的問題
其實我個人很不喜歡現役播報大量外梗 / 鬼轉工商的內容
倒也不是說講得不好,聽湯米部分各種機智的工商很有趣也能拉近跟觀眾的距離
以我過去短暫做過公關行銷 也覺得非常屌,老實說屌打99%低端網紅
但發展至今 好像有點演變成「觀眾覺得這部分非常重要」
有在看國外轉播台就會瞭解他們很少講外梗
甚至LPL也主要聚焦在比賽本身的內容,他們工商狗幹多也非常粗暴
但很少有解說會當下口頭乾爹的產品
直播當下主播賽評不一定瞭解觀眾的口味
所以口述的內容要力求讓所有觀眾都能輕易理解
就像湯米在你行你上冠軍賽結束後開台提到的
「現在觀眾都不懂港片梗」
但這是觀眾要改變還是主播要改變?湯米自己也在改了啊,還半開玩笑說自己在追抖音
因為這是主播的專業,觀眾聽不懂主播講的內容,那當然是主播要修改
主播 / 賽評的專業就在於讓大部分的觀眾都能理解比賽當下發生的事情
就算你是銅銀金也可以理解菁英選手的思維
就好比看F1比賽,雖然你沒有拆過車不懂空氣力學
厲害的賽評也可以在當下告訴你是甚麼樣的設計、或是車子的調整
讓A車隊可以跑得比B車隊快
比較極端的反例就是五月份的《媽的多重宇宙》翻譯問題
天才翻譯在劇本的台詞裡面加了一堆99%的觀眾都看無的外梗,讓觀眾非常出戲
也許這個翻譯真的有料、飽讀詩書,但對觀影人來說對電影進展毫無幫助=廢文
回過頭來看Shyguy的播報
你說團戰破音或是尬聊等等,這我覺得都是小事
畢竟新人主播,這些問題也一定會發生,對觀眾來講是可以接受的
也願意讓主播慢慢改進,跟著主播一起進步也有革命情感
可是我才剛發生一次擊殺就要被工商一次??
這就嚴重影響到比賽進程的流暢性,對觀眾來說畫面就從:
LOL比賽的畫面突然被瞬間切到intel廣告,然後又瞬間切了回來
就跟你線上看片只是想點個快轉30秒,就突然跳出吵死人廣告視窗一樣
也許在耳濡目染之下導致新人主播也覺得
觀眾很愛聽台上講梗
觀眾很愛聽鬼之工商
所以我在能塞梗的地方就要硬塞
我在能工商的地方不管讓人多出戲都要插入
導致了今天比賽節奏很卡的結果
我不覺得Shyguy在LoL本身的內容播報、或是自己的口條有很大的問題
而是他做出的選擇有很大的問題
他優先選擇「我要當個有梗好笑的主播」
而不是像JR、Nash那批的「我要先當個專業的LoL主播,剩下的再說」
以我的觀點我認為先做好LoL播報份內的事比較重要
賽前賽後要怎麼工商都可以,但至少不要在比賽當下一直無情插入
也不要比賽剛結束連數據MVP都還沒跑完就先塞了幾波工商
這都是個人選擇怎麼做的問題,而不是主播能力不好
相信這個也可以很快做出調整
最後
從湯米以來的主播其實帶來了運動賽事一個很特殊的播報方式
可以在台上講時事梗 / 實況主YTer梗 / 臭人梗 等等
又或是創造一個讓網路上最客家的PTT族群聽得也很開心甚至變成梗的工商台詞
這些是在電競圈在直播比賽中獨有的講解模式
讓主播賽評自身的光環很耀眼,甚至創造一個以此為主題的實境節目
這是我身為千囍世代的小朋友覺得很值得表揚的一件事
但在成為頂尖主播以前,可以先從「專業的LoL主播」出發就好
不要急著學分外的事情把路走歪了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.1.90 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1657022601.A.385.html
推
07/05 20:04,
1年前
, 1F
07/05 20:04, 1F
第二把正常一點了 第一把節奏真的好卡= =
推
07/05 20:06,
1年前
, 2F
07/05 20:06, 2F
推
07/05 20:07,
1年前
, 3F
07/05 20:07, 3F
我可是國小半夜看TeSL聽徐展元主播報SF長大的
S2老玩家最高只上過白金,沒在打LoL至少也有跟比賽
當然有心<3
(但我承認轉金剛那年太不滿了一整年都沒看只看國外
推
07/05 20:07,
1年前
, 4F
07/05 20:07, 4F
推
07/05 20:07,
1年前
, 5F
07/05 20:07, 5F
推
07/05 20:09,
1年前
, 6F
07/05 20:09, 6F
推
07/05 20:10,
1年前
, 7F
07/05 20:10, 7F
推
07/05 20:11,
1年前
, 8F
07/05 20:11, 8F
→
07/05 20:11,
1年前
, 9F
07/05 20:11, 9F
→
07/05 20:12,
1年前
, 10F
07/05 20:12, 10F
→
07/05 20:12,
1年前
, 11F
07/05 20:12, 11F
→
07/05 20:12,
1年前
, 12F
07/05 20:12, 12F
→
07/05 20:12,
1年前
, 13F
07/05 20:12, 13F
→
07/05 20:12,
1年前
, 14F
07/05 20:12, 14F
→
07/05 20:12,
1年前
, 15F
07/05 20:12, 15F
推
07/05 20:12,
1年前
, 16F
07/05 20:12, 16F
推
07/05 20:12,
1年前
, 17F
07/05 20:12, 17F
其實前兩句是這樣的
國外主播不太會講外梗
接下來才是第二句
LPL工商很多超粗暴,直接打在螢幕上或是冠名的數據一堆,但他們很少會口頭說明
不過你們說的也沒錯啦,PCS跟LPL都是一級賽事,就少有工商內容
推
07/05 20:13,
1年前
, 18F
07/05 20:13, 18F
推
07/05 20:13,
1年前
, 19F
07/05 20:13, 19F
推
07/05 20:13,
1年前
, 20F
07/05 20:13, 20F
→
07/05 20:13,
1年前
, 21F
07/05 20:13, 21F
※ 編輯: lll156k1529 (111.250.1.90 臺灣), 07/05/2022 20:18:39
推
07/05 20:13,
1年前
, 22F
07/05 20:13, 22F
→
07/05 20:13,
1年前
, 23F
07/05 20:13, 23F
推
07/05 20:13,
1年前
, 24F
07/05 20:13, 24F
→
07/05 20:13,
1年前
, 25F
07/05 20:13, 25F
→
07/05 20:13,
1年前
, 26F
07/05 20:13, 26F
→
07/05 20:13,
1年前
, 27F
07/05 20:13, 27F
→
07/05 20:15,
1年前
, 28F
07/05 20:15, 28F
推
07/05 20:15,
1年前
, 29F
07/05 20:15, 29F
→
07/05 20:16,
1年前
, 30F
07/05 20:16, 30F
→
07/05 20:16,
1年前
, 31F
07/05 20:16, 31F
所以我認為這純粹是選擇問題,而不是能力問題,有注意到可以很快調整
為了想要有梗所以抓到一個看似能講的機會就硬講
但以現在的能力又沒辦法講到流暢好笑
其實是可以選擇不講,而聚焦在遊戲當下的內容,先發揮自己的長處
梗講少一點也沒差啊,反正地板也就JR,還不是個現役主播,不好嗎?
推
07/05 20:16,
1年前
, 32F
07/05 20:16, 32F
→
07/05 20:16,
1年前
, 33F
07/05 20:16, 33F
推
07/05 20:16,
1年前
, 34F
07/05 20:16, 34F
還有 80 則推文
還有 2 段內文
→
07/05 21:20,
1年前
, 115F
07/05 21:20, 115F
→
07/05 21:20,
1年前
, 116F
07/05 21:20, 116F
→
07/05 21:20,
1年前
, 117F
07/05 21:20, 117F
→
07/05 21:21,
1年前
, 118F
07/05 21:21, 118F
→
07/05 21:21,
1年前
, 119F
07/05 21:21, 119F
→
07/05 21:22,
1年前
, 120F
07/05 21:22, 120F
→
07/05 21:24,
1年前
, 121F
07/05 21:24, 121F
→
07/05 21:25,
1年前
, 122F
07/05 21:25, 122F
→
07/05 21:25,
1年前
, 123F
07/05 21:25, 123F
→
07/05 21:25,
1年前
, 124F
07/05 21:25, 124F
→
07/05 21:26,
1年前
, 125F
07/05 21:26, 125F
推
07/05 21:27,
1年前
, 126F
07/05 21:27, 126F
→
07/05 21:27,
1年前
, 127F
07/05 21:27, 127F
→
07/05 21:27,
1年前
, 128F
07/05 21:27, 128F
→
07/05 21:28,
1年前
, 129F
07/05 21:28, 129F
→
07/05 21:28,
1年前
, 130F
07/05 21:28, 130F
→
07/05 21:29,
1年前
, 131F
07/05 21:29, 131F
→
07/05 21:29,
1年前
, 132F
07/05 21:29, 132F
推
07/05 21:36,
1年前
, 133F
07/05 21:36, 133F
推
07/05 21:46,
1年前
, 134F
07/05 21:46, 134F
→
07/05 21:53,
1年前
, 135F
07/05 21:53, 135F
→
07/05 21:55,
1年前
, 136F
07/05 21:55, 136F
→
07/05 21:55,
1年前
, 137F
07/05 21:55, 137F
推
07/05 22:54,
1年前
, 138F
07/05 22:54, 138F
推
07/05 23:11,
1年前
, 139F
07/05 23:11, 139F
推
07/05 23:22,
1年前
, 140F
07/05 23:22, 140F
推
07/05 23:31,
1年前
, 141F
07/05 23:31, 141F
推
07/06 00:29,
1年前
, 142F
07/06 00:29, 142F
推
07/06 01:18,
1年前
, 143F
07/06 01:18, 143F
→
07/06 01:18,
1年前
, 144F
07/06 01:18, 144F
→
07/06 01:18,
1年前
, 145F
07/06 01:18, 145F
→
07/06 01:18,
1年前
, 146F
07/06 01:18, 146F
→
07/06 01:19,
1年前
, 147F
07/06 01:19, 147F
推
07/06 08:49,
1年前
, 148F
07/06 08:49, 148F
→
07/06 08:50,
1年前
, 149F
07/06 08:50, 149F
→
07/06 08:50,
1年前
, 150F
07/06 08:50, 150F
→
07/06 08:51,
1年前
, 151F
07/06 08:51, 151F
→
07/06 08:52,
1年前
, 152F
07/06 08:52, 152F
推
07/06 08:55,
1年前
, 153F
07/06 08:55, 153F
推
07/06 11:25,
1年前
, 154F
07/06 11:25, 154F
討論串 (同標題文章)