Re: [閒聊] 你行你上 Bella 然 一袋米要扛幾樓
看完完整版
我想討論的是前幾天已經討論的過的話題
最後會救Bella的點到底是什麼?
且不論口音問題,Bella的語言組織能力和反應在這裡明顯都是慢的、卡的
其實一方面也是因為然的快節奏對比的關係
但也不難聽出她很多語句常是沒講完的
再來的問題是她很常有「需要思考措辭」這件事
就是明顯有話想講,嘴巴發出聲音,但是一時之間找不到一個適當的用語來描述
聽起來也就是一個語塞突然的卡住
然後我其實我前幾天聽過她實況
她一個人開台的時候和比賽、主播台上,甚至和其他人連動的時候
整個人感覺是不一樣的,很奇妙,給她一個人講話的時候很多話都是講的出口的
我會覺得她現階段是屬於放不開的那種,有點偶包過重
我先說我不會討厭她
但憑實力,現階段實力,她真的有超過YB組嗎?
我是真的覺得Balance可能都還好一點
她如果要往更前面走,甚至上亞洲盃、PCS主播台
她需要克服的問題還蠻多的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.188.24 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1655212848.A.1CA.html
→
06/14 21:22,
2年前
, 1F
06/14 21:22, 1F
推
06/14 21:24,
2年前
, 2F
06/14 21:24, 2F
推
06/14 21:24,
2年前
, 3F
06/14 21:24, 3F
→
06/14 21:25,
2年前
, 4F
06/14 21:25, 4F
推
06/14 21:25,
2年前
, 5F
06/14 21:25, 5F
→
06/14 21:25,
2年前
, 6F
06/14 21:25, 6F
→
06/14 21:25,
2年前
, 7F
06/14 21:25, 7F
推
06/14 21:27,
2年前
, 8F
06/14 21:27, 8F
推
06/14 21:28,
2年前
, 9F
06/14 21:28, 9F
→
06/14 21:28,
2年前
, 10F
06/14 21:28, 10F
→
06/14 21:28,
2年前
, 11F
06/14 21:28, 11F
→
06/14 21:28,
2年前
, 12F
06/14 21:28, 12F
→
06/14 21:28,
2年前
, 13F
06/14 21:28, 13F
→
06/14 21:29,
2年前
, 14F
06/14 21:29, 14F
推
06/14 21:29,
2年前
, 15F
06/14 21:29, 15F
推
06/14 21:29,
2年前
, 16F
06/14 21:29, 16F
→
06/14 21:32,
2年前
, 17F
06/14 21:32, 17F
→
06/14 21:32,
2年前
, 18F
06/14 21:32, 18F
推
06/14 21:32,
2年前
, 19F
06/14 21:32, 19F
推
06/14 21:33,
2年前
, 20F
06/14 21:33, 20F
→
06/14 21:33,
2年前
, 21F
06/14 21:33, 21F
→
06/14 21:34,
2年前
, 22F
06/14 21:34, 22F
推
06/14 21:34,
2年前
, 23F
06/14 21:34, 23F
推
06/14 21:35,
2年前
, 24F
06/14 21:35, 24F
→
06/14 21:35,
2年前
, 25F
06/14 21:35, 25F
推
06/14 21:36,
2年前
, 26F
06/14 21:36, 26F
→
06/14 21:39,
2年前
, 27F
06/14 21:39, 27F
推
06/14 21:41,
2年前
, 28F
06/14 21:41, 28F
推
06/14 21:41,
2年前
, 29F
06/14 21:41, 29F
→
06/14 21:41,
2年前
, 30F
06/14 21:41, 30F
推
06/14 21:42,
2年前
, 31F
06/14 21:42, 31F
→
06/14 21:44,
2年前
, 32F
06/14 21:44, 32F
→
06/14 21:44,
2年前
, 33F
06/14 21:44, 33F
→
06/14 21:45,
2年前
, 34F
06/14 21:45, 34F
推
06/14 21:45,
2年前
, 35F
06/14 21:45, 35F
推
06/14 21:46,
2年前
, 36F
06/14 21:46, 36F
推
06/14 21:47,
2年前
, 37F
06/14 21:47, 37F
推
06/14 21:48,
2年前
, 38F
06/14 21:48, 38F
→
06/14 21:48,
2年前
, 39F
06/14 21:48, 39F
還有 47 則推文
還有 2 段內文
推
06/14 23:03,
2年前
, 87F
06/14 23:03, 87F
→
06/14 23:04,
2年前
, 88F
06/14 23:04, 88F
→
06/14 23:04,
2年前
, 89F
06/14 23:04, 89F
→
06/14 23:06,
2年前
, 90F
06/14 23:06, 90F
→
06/14 23:06,
2年前
, 91F
06/14 23:06, 91F
→
06/14 23:08,
2年前
, 92F
06/14 23:08, 92F
推
06/14 23:09,
2年前
, 93F
06/14 23:09, 93F
推
06/14 23:12,
2年前
, 94F
06/14 23:12, 94F
→
06/14 23:12,
2年前
, 95F
06/14 23:12, 95F
→
06/14 23:12,
2年前
, 96F
06/14 23:12, 96F
推
06/14 23:13,
2年前
, 97F
06/14 23:13, 97F
→
06/14 23:14,
2年前
, 98F
06/14 23:14, 98F
→
06/14 23:14,
2年前
, 99F
06/14 23:14, 99F
→
06/14 23:14,
2年前
, 100F
06/14 23:14, 100F
→
06/14 23:15,
2年前
, 101F
06/14 23:15, 101F
推
06/14 23:18,
2年前
, 102F
06/14 23:18, 102F
推
06/14 23:22,
2年前
, 103F
06/14 23:22, 103F
→
06/14 23:22,
2年前
, 104F
06/14 23:22, 104F
推
06/14 23:25,
2年前
, 105F
06/14 23:25, 105F
→
06/14 23:27,
2年前
, 106F
06/14 23:27, 106F
推
06/14 23:40,
2年前
, 107F
06/14 23:40, 107F
推
06/15 01:18,
2年前
, 108F
06/15 01:18, 108F
→
06/15 01:21,
2年前
, 109F
06/15 01:21, 109F
→
06/15 01:21,
2年前
, 110F
06/15 01:21, 110F
噓
06/15 01:31,
2年前
, 111F
06/15 01:31, 111F
推
06/15 01:43,
2年前
, 112F
06/15 01:43, 112F
→
06/15 01:54,
2年前
, 113F
06/15 01:54, 113F
推
06/15 02:02,
2年前
, 114F
06/15 02:02, 114F
噓
06/15 02:26,
2年前
, 115F
06/15 02:26, 115F
→
06/15 02:28,
2年前
, 116F
06/15 02:28, 116F
→
06/15 03:49,
2年前
, 117F
06/15 03:49, 117F
→
06/15 03:49,
2年前
, 118F
06/15 03:49, 118F
推
06/15 07:07,
2年前
, 119F
06/15 07:07, 119F
推
06/15 08:25,
2年前
, 120F
06/15 08:25, 120F
推
06/15 08:29,
2年前
, 121F
06/15 08:29, 121F
→
06/15 09:16,
2年前
, 122F
06/15 09:16, 122F
推
06/15 09:22,
2年前
, 123F
06/15 09:22, 123F
推
06/15 10:09,
2年前
, 124F
06/15 10:09, 124F
推
06/15 11:18,
2年前
, 125F
06/15 11:18, 125F
噓
06/15 13:58,
2年前
, 126F
06/15 13:58, 126F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):