[外絮] T1聯訪:遺憾沒選到更多藍方
原文標題:【MSI2022】T1 聯訪:遺憾沒拿到更多藍方,期待接下來的夏季賽與世界大賽
原文連結:https://games.yahoo.com.tw/t-1-164606359.html
-------------------------------------------------------------------------
2022《英雄聯盟》季中邀請賽最終以 RNG 3:2 擊敗 LCK 代表 T1 的勝利而告終。在今
(29) 日的比賽中 RNG 與 T1 替全世界的觀眾們帶來各種大飽眼福的操作表現,而賽後
T1 的選手與教練們也接受了媒體聯訪,針對今天的比賽,他們談到了的確藍方能夠帶來
更大的優勢,以及相當期待接下來的夏季賽與世界大賽。
https://imgur.com/BEKmjoR
(Credit:LOLEsports)
Yahoo奇摩遊戲電競:請問 Zeus,這是你的第一次國際賽事,替自己這次的旅程總結一下
吧?
T1 Zeus:這次《英雄聯盟》季中邀請賽能與其他賽區的優秀選手交手對我而言是一次自
我提升的機會,儘管最後的結果很可惜,但對我而言是讓我快速成長的養分。
Q:請問各位,我們感受到決賽時有些奇怪的東西出現,例如 Zeus 的吶兒,今天 Ping
值是否影響到了你們?
T1 Zeus:我在比賽的過程中並沒有感受到不舒服。
Q:請問 Oner,覺得 Wei 今天的李星玩的怎麼樣?
T1 Oner:他是一位很優秀的選手,與很厲害的李星玩家。
Q:請問 Oner,今天 T1 的中野組合表現不佳,請問主要的原因是什麼?
T1 Oner:我也不太確定是什麼原因,但 RNG 今天看起來對我們的阿璃加悟空的組合準備
的很充分。
Q:請問教練,你如何看藍方今天全勝的事情,以及第 5 局的 BP 是基於什麼考量做出的
選擇?
T1 Coach:今天藍方全勝的確是事實,大家能選的話也都會選藍方。我們在紅方做 BP 時
也盡力做了,但還是很可惜沒贏下來。
Q:請問教練,你認為今天落敗的關鍵是什麼,覺得 T1 的表現有幾分呢?
T1 Coach:我覺得大家的表現都很不錯,不能只是單純地給出分數。此外我覺得今天的關
鍵就是我們選了更少的藍方。
https://imgur.com/DZuiOjB
Q:請問 Keria,第五局為什麼拿出悠咪輔助呢?
T1 Keria:我們在第五局開始前就有這手準備,當時我們覺得悠咪是一個不錯的選擇。
Q:請問 Faker ,這次《英雄聯盟》季中邀請賽與過去相比最大的區別是什麼?
T1 Faker:這次出現了「35Ping」事件,是與過去最大的不同。此外從入圍賽開始也與先
前有不一樣的地方。
Q:請問 Faker,今天對 RNG 的哪位選手印象最深刻?
T1 Faker:沒有特別令我印象深刻的,只是覺得今天輸了很可惜。
Q:請問 Faker,在決賽時你拿出了以前常用的阿璃與阿祈爾,請問你對於這次比賽的中
路 Meta 變化有什麼看法?
T1 Faker:我覺得阿璃、勒布朗這些英雄很多選手都玩得不錯,而且可以利用他們打出優
勢,而我們也針對 RNG 的 BP,制定了我們的戰術體系。
Q:請問 Faker,時隔五年重新回到《英雄聯盟》季中邀請賽的決賽,但最後失利了,感
覺怎麼樣?
T1 Faker:由於今天輸了,也認識到了自己還有做的不夠好的地方。當然也有做得很好的
部分,之後我也會繼續提升自己,期待接下來的夏季賽與世界大賽。
Q:請問 Faker,你與 T1 經歷了最艱難與最輝煌的時刻,做為一名老將,你如何去評價
隊友們的未來發展?
T1 Faker:我覺得我們還有很多時間,《英雄聯盟》季中邀請賽只是一年當中的一小部分
。
Q:請問 Gumayusi,英文台的主播認為你與 Keria 是現在世界上最強的下路組合,你將
如何將這次的經驗融入到你未來的征途呢?
T1 Gumayusi:我會透過學到的東西來激勵自己,繼續成長。以今天的結果來看我或許還
不是最強的,但我會以此為目標,努力攀上最高的頂點。
----------------------------------------------------------------------------
連續兩屆的季中賽最終都是拿下更多藍方的贏,今天 T1 教練也出來表明這件事了,不
知道會不會讓 Riot 意識到問題然後想辦法透過平衡去解決。這次MSI的倒數第二篇訪問
啦~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.55.189 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1653843073.A.84B.html
推
05/30 00:53,
1年前
, 1F
05/30 00:53, 1F
推
05/30 00:53,
1年前
, 2F
05/30 00:53, 2F
→
05/30 00:53,
1年前
, 3F
05/30 00:53, 3F
推
05/30 00:53,
1年前
, 4F
05/30 00:53, 4F
推
05/30 00:53,
1年前
, 5F
05/30 00:53, 5F
→
05/30 00:53,
1年前
, 6F
05/30 00:53, 6F
推
05/30 00:53,
1年前
, 7F
05/30 00:53, 7F
→
05/30 00:54,
1年前
, 8F
05/30 00:54, 8F
推
05/30 00:54,
1年前
, 9F
05/30 00:54, 9F
推
05/30 00:54,
1年前
, 10F
05/30 00:54, 10F
推
05/30 00:54,
1年前
, 11F
05/30 00:54, 11F
→
05/30 00:54,
1年前
, 12F
05/30 00:54, 12F
→
05/30 00:54,
1年前
, 13F
05/30 00:54, 13F
→
05/30 00:54,
1年前
, 14F
05/30 00:54, 14F
→
05/30 00:54,
1年前
, 15F
05/30 00:54, 15F
噓
05/30 00:55,
1年前
, 16F
05/30 00:55, 16F
推
05/30 00:55,
1年前
, 17F
05/30 00:55, 17F
→
05/30 00:55,
1年前
, 18F
05/30 00:55, 18F
推
05/30 00:56,
1年前
, 19F
05/30 00:56, 19F
→
05/30 00:56,
1年前
, 20F
05/30 00:56, 20F
推
05/30 00:56,
1年前
, 21F
05/30 00:56, 21F
→
05/30 00:56,
1年前
, 22F
05/30 00:56, 22F
噓
05/30 00:56,
1年前
, 23F
05/30 00:56, 23F
推
05/30 00:56,
1年前
, 24F
05/30 00:56, 24F
→
05/30 00:56,
1年前
, 25F
05/30 00:56, 25F
→
05/30 00:57,
1年前
, 26F
05/30 00:57, 26F
推
05/30 00:57,
1年前
, 27F
05/30 00:57, 27F
推
05/30 00:58,
1年前
, 28F
05/30 00:58, 28F
噓
05/30 00:58,
1年前
, 29F
05/30 00:58, 29F
推
05/30 00:58,
1年前
, 30F
05/30 00:58, 30F
→
05/30 00:58,
1年前
, 31F
05/30 00:58, 31F
推
05/30 00:58,
1年前
, 32F
05/30 00:58, 32F
推
05/30 00:58,
1年前
, 33F
05/30 00:58, 33F
→
05/30 00:58,
1年前
, 34F
05/30 00:58, 34F
→
05/30 00:59,
1年前
, 35F
05/30 00:59, 35F
→
05/30 00:59,
1年前
, 36F
05/30 00:59, 36F
推
05/30 00:59,
1年前
, 37F
05/30 00:59, 37F
噓
05/30 01:00,
1年前
, 38F
05/30 01:00, 38F
推
05/30 01:00,
1年前
, 39F
05/30 01:00, 39F
還有 150 則推文
推
05/30 03:31,
1年前
, 190F
05/30 03:31, 190F
→
05/30 04:16,
1年前
, 191F
05/30 04:16, 191F
推
05/30 05:00,
1年前
, 192F
05/30 05:00, 192F
噓
05/30 05:01,
1年前
, 193F
05/30 05:01, 193F
推
05/30 05:16,
1年前
, 194F
05/30 05:16, 194F
推
05/30 05:32,
1年前
, 195F
05/30 05:32, 195F
推
05/30 06:02,
1年前
, 196F
05/30 06:02, 196F
推
05/30 06:20,
1年前
, 197F
05/30 06:20, 197F
推
05/30 06:58,
1年前
, 198F
05/30 06:58, 198F
→
05/30 06:58,
1年前
, 199F
05/30 06:58, 199F
噓
05/30 07:24,
1年前
, 200F
05/30 07:24, 200F
噓
05/30 07:24,
1年前
, 201F
05/30 07:24, 201F
噓
05/30 07:32,
1年前
, 202F
05/30 07:32, 202F
→
05/30 07:33,
1年前
, 203F
05/30 07:33, 203F
噓
05/30 07:47,
1年前
, 204F
05/30 07:47, 204F
→
05/30 07:47,
1年前
, 205F
05/30 07:47, 205F
推
05/30 07:57,
1年前
, 206F
05/30 07:57, 206F
推
05/30 08:10,
1年前
, 207F
05/30 08:10, 207F
推
05/30 08:30,
1年前
, 208F
05/30 08:30, 208F
→
05/30 08:35,
1年前
, 209F
05/30 08:35, 209F
→
05/30 08:36,
1年前
, 210F
05/30 08:36, 210F
→
05/30 08:36,
1年前
, 211F
05/30 08:36, 211F
→
05/30 08:37,
1年前
, 212F
05/30 08:37, 212F
推
05/30 08:52,
1年前
, 213F
05/30 08:52, 213F
推
05/30 09:08,
1年前
, 214F
05/30 09:08, 214F
推
05/30 09:28,
1年前
, 215F
05/30 09:28, 215F
→
05/30 09:28,
1年前
, 216F
05/30 09:28, 216F
→
05/30 09:28,
1年前
, 217F
05/30 09:28, 217F
噓
05/30 10:01,
1年前
, 218F
05/30 10:01, 218F
推
05/30 10:31,
1年前
, 219F
05/30 10:31, 219F
→
05/30 10:32,
1年前
, 220F
05/30 10:32, 220F
推
05/30 10:46,
1年前
, 221F
05/30 10:46, 221F
推
05/30 10:47,
1年前
, 222F
05/30 10:47, 222F
噓
05/30 12:04,
1年前
, 223F
05/30 12:04, 223F
推
05/30 12:13,
1年前
, 224F
05/30 12:13, 224F
→
05/30 12:31,
1年前
, 225F
05/30 12:31, 225F
→
05/30 12:32,
1年前
, 226F
05/30 12:32, 226F
推
05/30 14:31,
1年前
, 227F
05/30 14:31, 227F
推
05/30 18:19,
1年前
, 228F
05/30 18:19, 228F
推
05/30 21:20,
1年前
, 229F
05/30 21:20, 229F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):