[閒聊] 考特 FB
https://www.facebook.com/scott3lolz/posts/1984548941574213
《為夢想而戰》
播電競比賽差不多邁入一年半的時間了,回想進來到電競圈真的是一段始料未及的旅程,在轉播比賽這塊有人有著超高牌位、有人有著教練資歷、有人有著選手身分或是有人有著幕後經驗,而我是帶著滿腔對電競比賽的熱血和找尋舞台的夢想,沒有任何背景地踏入這個聖地,一連通過三個關卡的淘汰並走到了現在,回頭看要感謝的人實在太多了,現在謝也有點矯情,但這也不是這篇的重點,純粹就讓我來聊聊最近的一些心得感想吧!
自從在本賽季我的第一場LMS比賽轉播,也就是1/26跟叉燒老師的搭配過後,我第一次面對到了負評排山倒海而來的感受,回到了家看VOD檢討自己的缺失並確切發現該場轉播讓搭檔頭痛(先跟叉燒老師說聲抱歉),為各位帶來的觀賽體驗也不是太好,有講錯的東西也有判斷錯的地方,該改進且被罵應該,但我沒料想到的是那天以來滾起來的負評雪球會是我所想的這麼巨大。
播不好被批評應該,我也欣然接受,因為有人願意點出你的不好代表他同時提供了你進步努力的方向,像某c87網友雖然天天在實況文噓我私心很想捶他,但他能明確點出我不好的地方給我看到,我內心其實還是很謝謝這類有建設性的批評指教你們願意提出來,然而令人無法接受的地方,在於那些腦補甚至自己當編劇進而捏造不符合事實的指控,目中無人、自以為是甚至現在可悲或是拉基這樣的詞彙都有,跟風在喊的人也不在少數是我所沒預期到的。
說不沮喪嗎?我想如果我這樣說肯定是在騙人的,每一篇的討論無論在哪個論壇我都一條一條看在眼裡,並在未來的每次轉播努力比前一次更好,多說似乎無益,只希望現在還不滿意我的播報的電競粉絲們,願意在每次我上台時別開靜音再去聽聽我說了什麼,我只能用一次比一次更好的表現去說服你們為什麼我還待在這裡,如果又發現了哪邊不好都可以跟我說,我一定親自回復你並謝謝你所點出來的問題。
在此我也想特別感謝這段日子有私下和我聊的同事、朋友和觀眾粉絲們,你們的建議、支持和鼓勵在這段期間實在是最讓人欣慰的一件事情,哪怕只是一句不起眼的「加油」我覺得都確確實實幫我加滿了油、充滿了電,繼續讓我在主播台上展現最好的自己,謝謝你們。
過完年也已經播了三場比賽,新年新氣象同樣地心境也該好好轉換一下,我很喜歡過年那段期間在AHQ錄製特別節目時薛喜所說的話,「今年讓我們一起為夢想而戰」,夢想這個詞或許很多人會停留在小學的作文題目上,但只要再努力點再勇敢點是不是其實夢想並不如你所想的那麼遠?
還沒踏入電競轉播圈前,我也只是個廣電系的學生,在餐廳當著小主管調調酒管理管理樓面而已,對於未來並沒有太多想法只是領著還不錯的薪水一日過一日,但當時的我時時訓練自已的口條並勇於嘗試任何一次機會,非常幸運地來到LMS轉播我最喜愛的遊戲並更進一步成為天馬互娛的一份子,就像第一段我所講的,始料未及而且像是實現了某種程度上的夢想一樣。
未來呢?夢想是可以越來越大的,你我都是,想成為被肯定的主播、想更多面向多元發展還有想中樂透頭獎直接退休(誤),除了說說努力實踐才是根本之道,當上主播後我努力爬到了從S2開始打英雄聯盟以來未曾觸碰到的鑽石區域,我知道對有些人來說這牌位還是很廢,但畢竟每個人不一樣嘛!對我來說是個小里程碑,也更能了解高端在當下的情況可能考量到的環節會是什麼,而我想成為能和賽評一起透徹了解局勢並熱烈討論當下該怎麼做的那種主播,可能有些朋友不知道,我也擔任了好幾次賽評的工作呢!看比賽的角度也變得很不一樣相當有趣,之後有機會再分享
給大家兩者差異。
那麼這一年,你的夢想是什麼呢?想成為主播賽評嗎?除了遊戲理解與口語表達能力以外,你需要一顆強健的心去面對各種考驗。想踏入電競產業嗎?懷抱無比對電競的熱情之外,累積經驗積極探詢每一次機會是你這一年要去做的。想考上理想學校科系?想成為銀幕上的偶像明星?想當醫生/律師/機師/老師/公務員/運動員?
這一年才開始沒多久,不管你的夢是什麼,就勇敢踏出追尋的那一步,只要你願意,永遠不嫌晚,我是主播考特,今年讓我們一起為夢想而戰!
-----
所有主播賽評們加油~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.194.82
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1519846595.A.B47.html
※ 編輯: callmama (39.12.194.82), 03/01/2018 03:37:22
推
03/01 03:37,
6年前
, 1F
03/01 03:37, 1F
※ 編輯: callmama (39.12.194.82), 03/01/2018 03:39:19
推
03/01 03:40,
6年前
, 2F
03/01 03:40, 2F
→
03/01 03:41,
6年前
, 3F
03/01 03:41, 3F
→
03/01 03:41,
6年前
, 4F
03/01 03:41, 4F
→
03/01 03:41,
6年前
, 5F
03/01 03:41, 5F
推
03/01 03:42,
6年前
, 6F
03/01 03:42, 6F
推
03/01 03:44,
6年前
, 7F
03/01 03:44, 7F
→
03/01 03:44,
6年前
, 8F
03/01 03:44, 8F
推
03/01 03:44,
6年前
, 9F
03/01 03:44, 9F
推
03/01 03:47,
6年前
, 10F
03/01 03:47, 10F
→
03/01 03:48,
6年前
, 11F
03/01 03:48, 11F
推
03/01 03:53,
6年前
, 12F
03/01 03:53, 12F
推
03/01 03:54,
6年前
, 13F
03/01 03:54, 13F
→
03/01 03:54,
6年前
, 14F
03/01 03:54, 14F
推
03/01 03:55,
6年前
, 15F
03/01 03:55, 15F
→
03/01 03:55,
6年前
, 16F
03/01 03:55, 16F
推
03/01 04:05,
6年前
, 17F
03/01 04:05, 17F
推
03/01 04:32,
6年前
, 18F
03/01 04:32, 18F
噓
03/01 04:35,
6年前
, 19F
03/01 04:35, 19F
推
03/01 04:48,
6年前
, 20F
03/01 04:48, 20F
→
03/01 05:04,
6年前
, 21F
03/01 05:04, 21F
推
03/01 05:18,
6年前
, 22F
03/01 05:18, 22F
噓
03/01 05:18,
6年前
, 23F
03/01 05:18, 23F
推
03/01 05:22,
6年前
, 24F
03/01 05:22, 24F
→
03/01 05:23,
6年前
, 25F
03/01 05:23, 25F
→
03/01 05:23,
6年前
, 26F
03/01 05:23, 26F
→
03/01 05:23,
6年前
, 27F
03/01 05:23, 27F
推
03/01 05:25,
6年前
, 28F
03/01 05:25, 28F
→
03/01 05:25,
6年前
, 29F
03/01 05:25, 29F
→
03/01 05:29,
6年前
, 30F
03/01 05:29, 30F
→
03/01 05:30,
6年前
, 31F
03/01 05:30, 31F
→
03/01 05:31,
6年前
, 32F
03/01 05:31, 32F
→
03/01 05:34,
6年前
, 33F
03/01 05:34, 33F
→
03/01 06:08,
6年前
, 34F
03/01 06:08, 34F
噓
03/01 06:10,
6年前
, 35F
03/01 06:10, 35F
推
03/01 06:21,
6年前
, 36F
03/01 06:21, 36F
→
03/01 06:21,
6年前
, 37F
03/01 06:21, 37F
→
03/01 06:21,
6年前
, 38F
03/01 06:21, 38F
還有 180 則推文
→
03/01 13:49,
6年前
, 219F
03/01 13:49, 219F
噓
03/01 13:49,
6年前
, 220F
03/01 13:49, 220F
→
03/01 13:49,
6年前
, 221F
03/01 13:49, 221F
→
03/01 13:50,
6年前
, 222F
03/01 13:50, 222F
推
03/01 14:08,
6年前
, 223F
03/01 14:08, 223F
噓
03/01 14:19,
6年前
, 224F
03/01 14:19, 224F
噓
03/01 14:36,
6年前
, 225F
03/01 14:36, 225F
→
03/01 14:38,
6年前
, 226F
03/01 14:38, 226F
→
03/01 14:38,
6年前
, 227F
03/01 14:38, 227F
→
03/01 14:38,
6年前
, 228F
03/01 14:38, 228F
噓
03/01 14:45,
6年前
, 229F
03/01 14:45, 229F
→
03/01 14:46,
6年前
, 230F
03/01 14:46, 230F
→
03/01 14:46,
6年前
, 231F
03/01 14:46, 231F
→
03/01 14:48,
6年前
, 232F
03/01 14:48, 232F
→
03/01 14:49,
6年前
, 233F
03/01 14:49, 233F
→
03/01 14:50,
6年前
, 234F
03/01 14:50, 234F
推
03/01 14:55,
6年前
, 235F
03/01 14:55, 235F
→
03/01 15:07,
6年前
, 236F
03/01 15:07, 236F
→
03/01 15:19,
6年前
, 237F
03/01 15:19, 237F
→
03/01 15:20,
6年前
, 238F
03/01 15:20, 238F
→
03/01 15:28,
6年前
, 239F
03/01 15:28, 239F
噓
03/01 15:29,
6年前
, 240F
03/01 15:29, 240F
噓
03/01 15:35,
6年前
, 241F
03/01 15:35, 241F
噓
03/01 16:09,
6年前
, 242F
03/01 16:09, 242F
噓
03/01 16:13,
6年前
, 243F
03/01 16:13, 243F
→
03/01 16:15,
6年前
, 244F
03/01 16:15, 244F
推
03/01 16:26,
6年前
, 245F
03/01 16:26, 245F
噓
03/01 16:27,
6年前
, 246F
03/01 16:27, 246F
→
03/01 17:31,
6年前
, 247F
03/01 17:31, 247F
噓
03/01 17:32,
6年前
, 248F
03/01 17:32, 248F
噓
03/01 17:38,
6年前
, 249F
03/01 17:38, 249F
推
03/01 17:53,
6年前
, 250F
03/01 17:53, 250F
→
03/01 18:12,
6年前
, 251F
03/01 18:12, 251F
→
03/01 18:13,
6年前
, 252F
03/01 18:13, 252F
→
03/01 18:50,
6年前
, 253F
03/01 18:50, 253F
噓
03/01 23:08,
6年前
, 254F
03/01 23:08, 254F
→
03/01 23:08,
6年前
, 255F
03/01 23:08, 255F
推
03/02 00:50,
6年前
, 256F
03/02 00:50, 256F
→
03/02 00:50,
6年前
, 257F
03/02 00:50, 257F
推
03/02 01:23,
6年前
, 258F
03/02 01:23, 258F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
閒聊
-58
80
完整討論串 (本文為第 1 之 9 篇):
閒聊
23
258
閒聊
32
72
閒聊
14
29
閒聊
-58
80
閒聊
-2
5
閒聊
8
518
閒聊
2
125
閒聊
79
130
閒聊
-47
91