毛維拉又來救援了。
先講結論,這件事情起初是我理虧,沒有全方面去考慮一篇文章在網路上的傳播力跟對單一選手的傷害。在我的觀念裡面,爛又沒看到進步的選手就是應該換掉,至於什麼family之類的情感因素與我無關。職業隊伍是來打成績的又不是拉幫結派出來搏感情的…
當時季中賽,參賽隊伍與解說團隊都在里約,但是住在不同的旅館,我跟Kkoma聊天當晚是透過翻譯,我講英文,翻譯英翻韓,Kkoma回答後韓翻英來聊天的。
關鍵的問題是在我們天南地北聊的過程中我想瞭解他帶選手的訣竅,於是問他如果有個很弱的選手,像MMD這種的,如果給你教你會怎麼教,Kkoma咕噥了兩句之後翻譯頗有障礙,於是我反問,他說什麼這麼困難,別跟我說是買個Huni吧? 翻譯君說: 就差不多這個意思。
我的大賽專欄在大賽的每一個比賽日都會由編輯跟我做電話錄音訪談,然後再由編輯整理成文字,所以這段專欄發表的時候,被寫成了Kkoma這麼回答,我跟編輯都沒有注意到這個差異,就這麼發表出去了。
接下來就歡樂了,我的專欄一年大概有四五十篇,台灣討論區從來沒有在意過 (這個當然,因為我都在談LPL…),但是還是有熱心讀者轉發到了PTT上面。四葉跟小畢讀後很生氣,一直發微信跟記得抱怨,記得來問我,我說我沒注意到這個細節,如果他很生氣的話我願意談談,請四葉來跟我談談吧。
結果呢? 四葉大經理持續生氣,拒絕與我談話,並且開始四處告老師,先向台灣RIOT抗議,再向SKT遞交正式抗議,走一個事情鬧大路線。真是好棒棒的處理方式!不過我也不怪他,畢竟他的覺得他帶的選手被中國毛惡意詆毀,長毛一定是狼黑!
好吧,於是我坐了幾百塊的計程車到選手旅館登門求見,四葉下樓來,我只記得他第一句話說的是:既然你來了,這件事情就這樣算了吧。 我:??????
好大架子,好大氣慨!今天發生了一件事,先不願意跟我談的也是你,四處告老師的也是你,然後自己過來找你聊聊你就是這樣一句話,我還以為我是打了四海幫的還是竹聯幫的小弟然後去跟人家堂主道歉咧。說真的,好好一件事情,大家都是互相有認識的人,能搞成這樣,真的不簡單,難怪隊伍帶得這麼棒棒你說是吧。更何況所謂的就這樣算了吧結果是半年後戰敗第一次公開談話就靠黑我來救援,真是太厲害了。
說真的,這件事是個連串的不巧造成的,由於是我的專欄,確實是我該負的責任沒錯,對Kkoma很抱歉。 是的,我對Kkoma很抱歉,因為他跟我聊天只是當作交朋友,應該是沒想過會有部分內容被發表,甚至引發風波的,所以對他很不好意思。
至於對閃電狼,拍謝我也沒說錯什麼,教MMD確實不如買個Huni,我不是針對MMD個人,純粹就事論事,而且幹也不是我說的啊,翻譯君這樣回應我只能信他的。
寫到這裡,其實我也不知道我要說的是什麼,長毛有說謊嗎? 沒有,但是Kkoma有說那句話嗎? 至少Kkoma跟四葉說沒有。不過他鐵定是說了個相去不遠的東西,翻譯君才會這麼說的。我是不知道世界賽結束後拉這麼久以前的季中賽這麼一段誤會出來救援的用意啦,不過話又說回來,四葉也說過: 我們沒有輕敵,只是小看了對手,所以我放棄理解提這件事的用意了。
再次重申,我並不討厭閃電狼的隊員,我在武漢看到他們也是加油祝他們好運。不過隊經理嘛,不如買個Erica吧?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.3.160.218
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1509358953.A.F32.html
推
10/30 18:22, , 1F
10/30 18:22, 1F
推
10/30 18:23, , 2F
10/30 18:23, 2F
推
10/30 18:23, , 3F
10/30 18:23, 3F
推
10/30 18:23, , 4F
10/30 18:23, 4F
推
10/30 18:23, , 5F
10/30 18:23, 5F
推
10/30 18:23, , 6F
10/30 18:23, 6F
→
10/30 18:23, , 7F
10/30 18:23, 7F
推
10/30 18:24, , 8F
10/30 18:24, 8F
推
10/30 18:24, , 9F
10/30 18:24, 9F
推
10/30 18:24, , 10F
10/30 18:24, 10F
推
10/30 18:24, , 11F
10/30 18:24, 11F
→
10/30 18:24, , 12F
10/30 18:24, 12F
推
10/30 18:24, , 13F
10/30 18:24, 13F
推
10/30 18:24, , 14F
10/30 18:24, 14F
推
10/30 18:24, , 15F
10/30 18:24, 15F
推
10/30 18:24, , 16F
10/30 18:24, 16F
推
10/30 18:24, , 17F
10/30 18:24, 17F
推
10/30 18:24, , 18F
10/30 18:24, 18F
推
10/30 18:24, , 19F
10/30 18:24, 19F
→
10/30 18:24, , 20F
10/30 18:24, 20F
推
10/30 18:24, , 21F
10/30 18:24, 21F
推
10/30 18:24, , 22F
10/30 18:24, 22F
推
10/30 18:25, , 23F
10/30 18:25, 23F
推
10/30 18:25, , 24F
10/30 18:25, 24F
→
10/30 18:25, , 25F
10/30 18:25, 25F
推
10/30 18:25, , 26F
10/30 18:25, 26F
推
10/30 18:25, , 27F
10/30 18:25, 27F
推
10/30 18:25, , 28F
10/30 18:25, 28F
推
10/30 18:25, , 29F
10/30 18:25, 29F
推
10/30 18:25, , 30F
10/30 18:25, 30F
推
10/30 18:25, , 31F
10/30 18:25, 31F
推
10/30 18:25, , 32F
10/30 18:25, 32F
推
10/30 18:25, , 33F
10/30 18:25, 33F
→
10/30 18:25, , 34F
10/30 18:25, 34F
推
10/30 18:25, , 35F
10/30 18:25, 35F
推
10/30 18:25, , 36F
10/30 18:25, 36F
→
10/30 18:25, , 37F
10/30 18:25, 37F
推
10/30 18:25, , 38F
10/30 18:25, 38F
推
10/30 18:25, , 39F
10/30 18:25, 39F
還有 1398 則推文
推
10/30 20:44, , 1438F
10/30 20:44, 1438F
噓
10/30 20:44, , 1439F
10/30 20:44, 1439F
推
10/30 20:46, , 1440F
10/30 20:46, 1440F
推
10/30 20:47, , 1441F
10/30 20:47, 1441F
→
10/30 20:47, , 1442F
10/30 20:47, 1442F
推
10/30 20:47, , 1443F
10/30 20:47, 1443F
推
10/30 20:47, , 1444F
10/30 20:47, 1444F
→
10/30 20:47, , 1445F
10/30 20:47, 1445F
→
10/30 20:47, , 1446F
10/30 20:47, 1446F
推
10/30 20:49, , 1447F
10/30 20:49, 1447F
推
10/30 20:49, , 1448F
10/30 20:49, 1448F
噓
10/30 20:50, , 1449F
10/30 20:50, 1449F
推
10/30 20:50, , 1450F
10/30 20:50, 1450F
推
10/30 20:50, , 1451F
10/30 20:50, 1451F
推
10/30 20:50, , 1452F
10/30 20:50, 1452F
噓
10/30 20:50, , 1453F
10/30 20:50, 1453F
推
10/30 20:51, , 1454F
10/30 20:51, 1454F
推
10/30 20:53, , 1455F
10/30 20:53, 1455F
推
10/30 20:53, , 1456F
10/30 20:53, 1456F
推
10/30 20:54, , 1457F
10/30 20:54, 1457F
推
10/30 20:54, , 1458F
10/30 20:54, 1458F
推
10/30 20:54, , 1459F
10/30 20:54, 1459F
→
10/30 20:54, , 1460F
10/30 20:54, 1460F
推
10/30 20:54, , 1461F
10/30 20:54, 1461F
推
10/30 20:55, , 1462F
10/30 20:55, 1462F
推
10/30 20:55, , 1463F
10/30 20:55, 1463F
噓
10/30 20:56, , 1464F
10/30 20:56, 1464F
→
10/30 20:56, , 1465F
10/30 20:56, 1465F
推
10/30 20:56, , 1466F
10/30 20:56, 1466F
推
10/30 20:58, , 1467F
10/30 20:58, 1467F
→
10/30 20:58, , 1468F
10/30 20:58, 1468F
噓
10/30 20:59, , 1469F
10/30 20:59, 1469F
→
10/30 20:59, , 1470F
10/30 20:59, 1470F
推
10/30 21:00, , 1471F
10/30 21:00, 1471F
→
10/30 21:01, , 1472F
10/30 21:01, 1472F
→
10/30 21:01, , 1473F
10/30 21:01, 1473F
推
10/30 21:02, , 1474F
10/30 21:02, 1474F
推
10/30 21:03, , 1475F
10/30 21:03, 1475F
推
10/30 21:05, , 1476F
10/30 21:05, 1476F
推
10/30 21:06, , 1477F
10/30 21:06, 1477F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
943
1477