Re: [閒聊] Reddit熱議:"這只是遊戲"不該是藉口
※ 引述《fkc (Mr. 男子漢)》之銘言:
: "It's just a game" needs to stop being excused as a reason for people to troll
: https://redd.it/6wnyhu
: ───────────────────────────────────────
: 半天前發布的文章,累積四千四百多則 upvote、近千則的回應,來到了頭版頭
: 原 PO 是位一週工作六十小時的一般玩家
: 他表示 LOL 是他選擇的休閒娛樂;也許這不是最好的選擇,但這是他的選擇
: 當他利用僅有的閒暇時間,打 Rank 的時候,並不會有太多的期待
: 身為鑽石中段玩家(Mid Diamond),他能預期玩家玩得不好(I expect people to be bad.)
: 但他很難接受玩家不嘗試去獲勝。
: (What I don't expect is that people just don't try.)
: 這些人要不是選了個一輩子都沒玩過的英雄,就是故意在戳(intentionally troll)。
: 因為打個遊戲而生氣很蠢
: 但原 PO 比喻,假如你利用珍貴的休閒時間去公園報隊打球
: 卻有人不停地把球拋出圍牆之外,再轉頭跟你說"這只是遊戲(it's just a game.)"
: 這人可能不單單是被罵,甚至有可能挨揍。
: 原 PO 認為,因為抱著"這只是遊戲"的想法,就跑到天梯上去戳人,是件很瘋狂的事情
: 玩家玩得不好和放棄嘗試獲勝,還是有差別的。
: (There's a difference between having a bad game, and not trying to win.)
: ───────────────────────────────────────
這遊戲早就變質了
競技遊戲應該是以取勝為目的
但隨著Riot的寶箱系統開放
以及S6的動態積分 把Rank當NG玩之後
越來越多人在天梯上練角開戳
我一直認為戳人跟嘴砲是因果關係
如果玩得好 各種單殺 支援 call地圖物件
根本不會有人想嘴
如果嘴砲是破壞其他人的遊戲體驗
那練角/戳人for fun又何嘗不是
看過太多人
一場都沒玩過的角色直接拿上去積分打
打線的 被瘋狂單殺
打野的 逛到哪送到哪
這要其他人玩什麼
Riot不是最愛標榜這是團隊遊戲需要合作嗎
我怎麼看都是放任團隊破壞者
在破壞其他四個人的遊戲體驗
並且浪費這四個人的時間
對面贏了也不會感到開心
因為毫無成就感可言
明明可以參考隔壁棚
把積分選角限制在專精等級5以上才可選用
不需要拿過任何S NG一直打就有的東西
也堅持不做
到積分練角戳人 輸了就just a game/for fun
毫不尊重其他四名隊友
然後躲在電腦螢幕後面沾沾自喜地表示
這就是我玩遊戲的方式
你們幹嘛那麼認真 不過就是個遊戲嘛
你有實力一打五就會爬上去啦
(Riot標榜的團隊合作又不見了)
我覺得原po使用球場的比喻很好
在球場 有這種惡意破壞遊戲的人
肯定被打入黑名單 沒人會跟他組隊
但在LOL呢? 根本是為惡意破壞他人遊戲體驗者設立的天堂
因為你再怎麼戳 再怎麼送
都不會被鎖 多爽
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.104.96.142
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1504061789.A.302.html
→
08/30 10:57, , 1F
08/30 10:57, 1F
推
08/30 10:58, , 2F
08/30 10:58, 2F
→
08/30 10:59, , 3F
08/30 10:59, 3F
→
08/30 10:59, , 4F
08/30 10:59, 4F
→
08/30 10:59, , 5F
08/30 10:59, 5F
→
08/30 11:01, , 6F
08/30 11:01, 6F
推
08/30 11:04, , 7F
08/30 11:04, 7F
→
08/30 11:04, , 8F
08/30 11:04, 8F
噓
08/30 11:05, , 9F
08/30 11:05, 9F
→
08/30 11:06, , 10F
08/30 11:06, 10F
噓
08/30 11:07, , 11F
08/30 11:07, 11F
→
08/30 11:07, , 12F
08/30 11:07, 12F
噓
08/30 11:08, , 13F
08/30 11:08, 13F
→
08/30 11:08, , 14F
08/30 11:08, 14F
推
08/30 11:09, , 15F
08/30 11:09, 15F
→
08/30 11:09, , 16F
08/30 11:09, 16F
推
08/30 11:15, , 17F
08/30 11:15, 17F
→
08/30 11:22, , 18F
08/30 11:22, 18F
→
08/30 11:23, , 19F
08/30 11:23, 19F
→
08/30 11:23, , 20F
08/30 11:23, 20F
推
08/30 11:27, , 21F
08/30 11:27, 21F
→
08/30 11:28, , 22F
08/30 11:28, 22F
噓
08/30 11:31, , 23F
08/30 11:31, 23F
噓
08/30 11:38, , 24F
08/30 11:38, 24F
推
08/30 11:48, , 25F
08/30 11:48, 25F
推
08/30 11:48, , 26F
08/30 11:48, 26F
→
08/30 11:48, , 27F
08/30 11:48, 27F
推
08/30 12:16, , 28F
08/30 12:16, 28F
→
08/30 12:17, , 29F
08/30 12:17, 29F
→
08/30 12:17, , 30F
08/30 12:17, 30F
推
08/30 12:17, , 31F
08/30 12:17, 31F
噓
08/30 12:19, , 32F
08/30 12:19, 32F
推
08/30 12:20, , 33F
08/30 12:20, 33F
噓
08/30 12:39, , 34F
08/30 12:39, 34F
→
08/30 12:40, , 35F
08/30 12:40, 35F
推
08/30 12:50, , 36F
08/30 12:50, 36F
→
08/30 12:50, , 37F
08/30 12:50, 37F
推
08/30 12:54, , 38F
08/30 12:54, 38F
推
08/30 13:52, , 39F
08/30 13:52, 39F
噓
08/30 13:58, , 40F
08/30 13:58, 40F
噓
08/30 14:20, , 41F
08/30 14:20, 41F
→
08/30 14:20, , 42F
08/30 14:20, 42F
→
08/30 14:24, , 43F
08/30 14:24, 43F
→
08/30 14:24, , 44F
08/30 14:24, 44F
噓
08/30 16:58, , 45F
08/30 16:58, 45F
→
08/30 16:58, , 46F
08/30 16:58, 46F
→
08/30 16:58, , 47F
08/30 16:58, 47F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):