Re: [閒聊] 把mic check放出來真的好嗎
※ 引述《waiting0212 (威)》之銘言:
: 我明白G社的本意應該是想讓觀眾更貼近選手 也讓觀眾知道選手們在比賽時是如何溝通的
: 但我相信大家玩過LOL的都知道 在玩的時候 贏了多少會講出比較狂妄的話 輸了也難免會
: 講一些情緒化的字眼 就跟你平常跟朋友打嘴炮一樣
: 更何況選手們都還年輕氣盛
: 然而現在mic check都要被放出來
: 鄉民又會無限放大 斷章取義
: 選手們會不會打得很不自在啊
職業生涯有些日子的選手 那一個沒在網路上被噴過
就算他們都很年輕 光那些噴文 選手誰沒看過
一開始也許會在意 會鬱悶 甚至難以調適
如某double跳哥 被噴的有多慘 他也是看ptt 甚至推了文
賽後訪問 也學會調侃自己 且不只一次
他才20 面對那些壓力後 心理素質的提升 一定是有的
不管任何職業比賽運動 要成為頂尖 EQ一定是必備天賦
一個mic check 就能影響選手的話
我相信 那也不會是一場觀眾想看的精彩賽事
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.178.232
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1501355622.A.390.html
※ 編輯: swift9112 (114.41.178.232), 07/30/2017 03:14:24
推
07/30 03:17, , 1F
07/30 03:17, 1F
→
07/30 03:19, , 2F
07/30 03:19, 2F
推
07/30 03:34, , 3F
07/30 03:34, 3F
推
07/30 03:38, , 4F
07/30 03:38, 4F
推
07/30 03:39, , 5F
07/30 03:39, 5F
推
07/30 03:48, , 6F
07/30 03:48, 6F
→
07/30 03:53, , 7F
07/30 03:53, 7F
推
07/30 03:55, , 8F
07/30 03:55, 8F
→
07/30 03:56, , 9F
07/30 03:56, 9F
推
07/30 03:56, , 10F
07/30 03:56, 10F
推
07/30 04:02, , 11F
07/30 04:02, 11F
推
07/30 04:04, , 12F
07/30 04:04, 12F
推
07/30 04:06, , 13F
07/30 04:06, 13F
桶就桶 何懼之有 至少就像那些選手的EQ 我知道自己不是在洗文章
※ 編輯: swift9112 (114.41.178.232), 07/30/2017 04:07:50
→
07/30 04:08, , 14F
07/30 04:08, 14F
版規就是版規 沒人能去抵抗 我只是發表我的看法
至於桶與不桶 那是版主的自由心證
就像這個系列文 只是我自己的看法 該桶就桶吧 我是服從體制的
但你殺不了的我自由意志
※ 編輯: swift9112 (114.41.178.232), 07/30/2017 04:18:13
推
07/30 04:13, , 15F
07/30 04:13, 15F
推
07/30 04:17, , 16F
07/30 04:17, 16F
推
07/30 04:21, , 17F
07/30 04:21, 17F
→
07/30 04:25, , 18F
07/30 04:25, 18F
樓上 我沒被桶過 但處女桶 對方是要付責任的
拎杯還沒被肛過
※ 編輯: swift9112 (114.41.178.232), 07/30/2017 04:28:22
推
07/30 04:28, , 19F
07/30 04:28, 19F
推
07/30 04:35, , 20F
07/30 04:35, 20F
→
07/30 04:37, , 21F
07/30 04:37, 21F
推
07/30 04:50, , 22F
07/30 04:50, 22F
→
07/30 04:58, , 23F
07/30 04:58, 23F
推
07/30 05:39, , 24F
07/30 05:39, 24F
推
07/30 05:43, , 25F
07/30 05:43, 25F
噓
07/30 05:48, , 26F
07/30 05:48, 26F
→
07/30 07:26, , 27F
07/30 07:26, 27F
推
07/30 07:29, , 28F
07/30 07:29, 28F
推
07/30 08:03, , 29F
07/30 08:03, 29F
推
07/30 08:03, , 30F
07/30 08:03, 30F
推
07/30 08:59, , 31F
07/30 08:59, 31F
推
07/30 09:02, , 32F
07/30 09:02, 32F
推
07/30 09:03, , 33F
07/30 09:03, 33F
推
07/30 09:11, , 34F
07/30 09:11, 34F
推
07/30 09:14, , 35F
07/30 09:14, 35F
推
07/30 09:41, , 36F
07/30 09:41, 36F
推
07/30 09:54, , 37F
07/30 09:54, 37F
推
07/30 09:56, , 38F
07/30 09:56, 38F
推
07/30 10:08, , 39F
07/30 10:08, 39F
推
07/30 10:10, , 40F
07/30 10:10, 40F
推
07/30 10:41, , 41F
07/30 10:41, 41F
推
07/30 10:51, , 42F
07/30 10:51, 42F
推
07/30 10:53, , 43F
07/30 10:53, 43F
→
07/30 10:53, , 44F
07/30 10:53, 44F
推
07/30 10:58, , 45F
07/30 10:58, 45F
推
07/30 13:36, , 46F
07/30 13:36, 46F
推
07/30 13:53, , 47F
07/30 13:53, 47F
推
07/30 18:21, , 48F
07/30 18:21, 48F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):