[閒聊] ESPN訪Bang:我非常有自信,我們絕不會輸

看板LoL作者 (為什麼貓都叫不來?)時間7年前 (2016/10/29 16:25), 7年前編輯推噓34(35111)
留言47則, 32人參與, 最新討論串1/1
寫完期中論文了(癱倒),下個學期要出國了多翻一點QQ 這篇是我最愛的現役選手Bang的採訪, 內容蠻好玩的又不長, 來推銷一下我家又帥又萌的Bang <3 =================================================================== 來源:https://goo.gl/sy1Een http://i.imgur.com/rsphDOG.jpg
在2016年世界大賽總決賽,SKT T1的Bang是否能走出Faker的陰影? “Bang”裴俊植,SKT T1戰隊的下路射手,與他世界大賽第二冠僅有一勝之遙。去年表現 相對黯淡的他,今年Bang站出來成了隊上核心。他的名頭已經足以和“Faker”李相赫相 提並論,角逐MVP的寶座。也就是說,SKT T1只要能夠在禮拜六傍晚,於舊金山闖過 Samsung Galaxy的最終試煉,這就有可能實現。 ESPN在SKT戰隊隊上ROX Tigers,奪下紀念性非凡的逆轉勝之後,向Bang進行了這段採訪 。 「或許我對練習和單排訓練已經失去熱忱,但是對我而言,在觀眾前進行一場又一場的 比賽時,就是我最棒的回憶。比如今日,我就玩得非常盡興。」Bang如是說。 在過去一個月的世界賽賽程中,沒有一位選手的數據能比的上Bang。在2016年世界大賽 中,Bang的KDA不但領先其他所有選手(上場數3以上者),更在總擊殺數位列第三(位居比 他多打一場比賽的兩位Tigers成員之後),DPM更僅次於閃電狼的王牌,中路選手“Maple ”黃熠棠。 所以,到底他與其他隊伍的ADC們到底有何不同之處? 「我之前確實沒有想過這個問題。我現在想想。」Bang這樣回應。「我認為有兩方面 :第一,遊戲的理解。第二,我就是比較會玩這個遊戲。這很難切確解釋。」 Faker在他的家鄉南韓有一長串的綽號,從『不滅不死的惡魔帝王』(the Unkillable Demon King)到簡簡單單一個字『神』(God)。老鳥打野,有兩冠光環的Bengi被尊稱為『 野區本身』(The Jungle),來讚揚他對打野位的透徹理解宛若野區化身;在西方,雞哥則 被敬稱為『神之右臂』來彰顯他與Faker在職業賽場上密不可分的關係。 Bang告訴ESPN他想要的綽號。「我對此已經思考很長一段時間了,我一直想在粉絲心中 多點友善親民的形象。」Bang娓娓道出原因。「我不想要成為那種跟粉絲有距離感的職業 選手。我想要超級親民超級友善,所以我想被稱為:『朋友』。(The Friend)」 他又想了一下,說:「我也想要被叫做『Bang神』。(Bang God)」 那這位新冊封的『Bang神』對SKT創下紀錄,奪下第三次世界大賽冠軍,有多少把握? 「我非常有自信,我們絕對不會輸。」Bang做出回應。 ========================================================================== 前面有一篇Faker的,標題跟學術論文一樣─「全球飛可效應」 但是太長了我沒動力~翻~不~動~ 如果這次SKT奪冠,希望MVP給Bang,不然我很怕馬大叔陰影事件重演QAQ 最後,Bang真的好帥。 -- 那地方我們也都曾到過, 至今還能聽見海浪拍岸的聲音, 只是我們不再上岸。 ---《Peter Pan: The Boy Who Wouldn't Grow Up》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.147.123 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1477729559.A.22A.html

10/29 16:26, , 1F
不要立FLAG啊...
10/29 16:26, 1F

10/29 16:27, , 2F
Bang:我就是比較會玩這個遊戲 叉燒:我們就是比較..
10/29 16:27, 2F

10/29 16:28, , 3F
去年小組賽KDA71的男人
10/29 16:28, 3F

10/29 16:28, , 4F
SKT贏了我就翻那篇像論文的(亂立旗XD
10/29 16:28, 4F
※ 編輯: yiwangneko (1.169.147.123), 10/29/2016 16:30:19 建議不要啊...生命會消逝

10/29 16:29, , 5F
推翻譯~~我Bang又帥又強<3
10/29 16:29, 5F

10/29 16:29, , 6F
bang : 兩冠夠了 該去撈錢瞜
10/29 16:29, 6F

10/29 16:29, , 7F
Bang:我不想要太有距離感的稱號(思考) 還是叫我神吧
10/29 16:29, 7F

10/29 16:30, , 8F
喔~原來他名子中文是那樣
10/29 16:30, 8F
我特別查的 畢竟身為腦粉(X

10/29 16:31, , 9F
去年也超穩 但風頭被Faker MaRin 蓋過去XDDDD
10/29 16:31, 9F

10/29 16:31, , 10F
Bang神~~推推翻譯
10/29 16:31, 10F

10/29 16:32, , 11F
色碼用不好,不用了 懶~~~
10/29 16:32, 11F

10/29 16:32, , 12F
雖然我Bang很厲害 但還是希望Bengi可以拿MVP QQ
10/29 16:32, 12F

10/29 16:33, , 13F
SKT的神也太多XDD
10/29 16:33, 13F

10/29 16:35, , 14F
如果lms講這句話 還不黑到歪
10/29 16:35, 14F

10/29 16:36, , 15F
Mid God與Jungle God 現在多了一個Bang God XD
10/29 16:36, 15F

10/29 16:38, , 16F
Faker那個綽號也太中2了吧XD
10/29 16:38, 16F

10/29 16:38, , 17F
Bang加油
10/29 16:38, 17F

10/29 16:40, , 18F
我們就是比較會玩這個遊戲XD 反觀 :就是比較爛的區
10/29 16:40, 18F

10/29 16:41, , 19F
Bengi的稱號才是最多的XD The Jungle/Jungle God/
10/29 16:41, 19F

10/29 16:42, , 20F
God's Right Hand/Summoner's Rift Himself
10/29 16:42, 20F

10/29 16:42, , 21F
不知道有沒有SSG的訪談來放話一下
10/29 16:42, 21F
有韓國JJ或安掌門的話我考慮翻XD

10/29 16:48, , 22F
FAKER那綽號記得是S3 無狀態講的
10/29 16:48, 22F

10/29 16:55, , 23F
感謝翻譯!!!
10/29 16:55, 23F

10/29 17:01, , 24F
全球飛可效應那篇真的太長了 看到都想吐的那種
10/29 17:01, 24F
那篇我也不太行 尤其看完一堆論文之後QQ

10/29 17:02, , 25F
去年表現有黯淡嗎
10/29 17:02, 25F
他的意思是相對不亮眼吧..我也是今年轉粉的XD

10/29 17:04, , 26F
Banggod是致敬艋舺嗎XDDD
10/29 17:04, 26F
※ 編輯: yiwangneko (1.169.147.123), 10/29/2016 17:08:32

10/29 17:04, , 27F
faker已經不用綽號了吧
10/29 17:04, 27F

10/29 17:10, , 28F
推cool大翻肥科那篇~~想看(推推
10/29 17:10, 28F

10/29 17:11, , 29F
翻另一篇訪問FAKER+BENGI+扣馬的可以嗎XD? 那比較短
10/29 17:11, 29F

10/29 17:11, , 30F
推~cool大求把那篇翻出來~~
10/29 17:11, 30F

10/29 17:16, , 31F
真的不行那 FAKER那篇抄去WORD那裡都6頁了 太長
10/29 17:16, 31F

10/29 17:17, , 32F
求cool大翻~~~~跪求XD
10/29 17:17, 32F

10/29 17:17, , 33F
翻翻翻 拜偷>//<
10/29 17:17, 33F

10/29 17:19, , 34F
Bangkok?
10/29 17:19, 34F

10/29 17:28, , 35F
又帥又強的Bang~
10/29 17:28, 35F

10/29 17:33, , 36F
推我bang 又帥又強
10/29 17:33, 36F

10/29 17:38, , 37F
The ad carry
10/29 17:38, 37F

10/29 17:39, , 38F
這3人簡稱 飛機杯連線 !!!
10/29 17:39, 38F

10/29 17:42, , 39F
從去年開始就一直認為他是世界第一ADC了
10/29 17:42, 39F

10/29 17:51, , 40F
小小復胖的bang XD
10/29 17:51, 40F

10/29 18:59, , 41F
北韓礦工歐拉夫
10/29 18:59, 41F

10/29 19:01, , 42F
又帥又萌又強是我Bang<3 明天請加油
10/29 19:01, 42F

10/29 19:08, , 43F
espn
10/29 19:08, 43F

10/29 20:41, , 44F
萌BANG<3
10/29 20:41, 44F

10/29 21:03, , 45F
我Bang加油 第一次看到Bang的中翻名字
10/29 21:03, 45F

10/29 21:17, , 46F
Bang那個名字應該是音譯 Jun的音譯比較多變 不過Sik
10/29 21:17, 46F

10/29 21:17, , 47F
通常都譯成植
10/29 21:17, 47F
文章代碼(AID): #1O55qN8g (LoL)