[閒聊] Lilballz講評Perkz的片段在Reddit被談論
在Reddit的LoL首頁上看到的討論串:
TW casters comments on G2 Perkz (eng sub)
有人把Lilballz講評Perkz在對ANX時,在中冰鳥冰球後一陣子才交淨化,
立刻被蜘蛛綁中後往生的片段加上英文字幕。
Taiwanese casters' comments on G2 Perkz (eng sub)
https://www.youtube.com/watch?v=Pt0vqRqz1PI
底下的反應一開始還不知道影片中的賽評是Lilballz,甚至有人以為是來自韓國的
影片xD 所以現在最上面的評論是:
這個賽評是S2冠軍Lilballz,尖酸但是真實。
>永遠忘不了Lilballz的蒙多。
>是那個在講垃圾話的還是那個在笑的?
>正處於野蠻兇暴模式的那個。
>我永遠忘不了他在S2世界賽裡的閃現,即使到現在也很神。
>可惡,所以他不是一個僅僅沒有份量的賽評?
接著免不了對Perkz一般冷嘲熱諷:
>"這個Perkz的Play就跟我奶奶的操作一樣。"
>當他說"這個爛操作簡直爛到難以置信為什麼天殺的他會待世界賽裡。"時,
我簡直失魂了。
>他原本能夠僅僅用閃現掉冰鳥的q,然後淨化掉伊莉絲的蛛網...
>他原本能夠僅僅留在溫泉裡afk,去避免掉所有的gank
>他原本能夠僅僅留在歐洲,去避免這整個世界賽。
>他原本能夠僅僅留在他爸爸的蛋蛋裡,去避免這一切變成梗。
>我們能夠更加深入嗎?我感覺到我們需要更加深入。
>這已經不能比他爸爸的蛋蛋更加深入惹。
>這句僅僅為你而寫:進化原本能夠僅僅讓我們停留在猴子,
去避免我們在這裡忍受Perkz。
然後有人開始討論起翻譯,因為有人提及影片裡的英文字幕遠遠不及中文原意毒舌xDDDDD
也有人討論到G2的下路組合和OG:
>你知道這真的是很有趣的狀況,Zven和Mithy因為想要有一個足夠能夠和韓國隊伍
在世界競爭的隊伍而來到G2,結果現在他們卻有個最爛的上路,一個超級慘的中路
和一個比較好的打野。假設他們待在OG,他們本該有比Expect好一千倍的Soaz,而
Amazing沒有比Trick好,或許xPeke也比Perkz強一百倍。
>"或許xPeke也比Perkz強一百倍。"老天爺啊,多天殺的妄想。
>或許他是把Perkz與過去的xPeke相比,不是現在這個。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.44.76
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1475609724.A.0CD.html
※ 編輯: bcny (36.231.44.76), 10/05/2016 03:37:28
※ 編輯: bcny (36.231.44.76), 10/05/2016 03:41:04
→
10/05 03:41, , 1F
10/05 03:41, 1F
推
10/05 03:41, , 2F
10/05 03:41, 2F
推
10/05 03:41, , 3F
10/05 03:41, 3F
推
10/05 03:42, , 4F
10/05 03:42, 4F
推
10/05 03:42, , 5F
10/05 03:42, 5F
※ 編輯: bcny (36.231.44.76), 10/05/2016 03:44:26
推
10/05 03:43, , 6F
10/05 03:43, 6F
→
10/05 03:43, , 7F
10/05 03:43, 7F
推
10/05 03:43, , 8F
10/05 03:43, 8F
推
10/05 03:45, , 9F
10/05 03:45, 9F
推
10/05 03:45, , 10F
10/05 03:45, 10F
推
10/05 03:47, , 11F
10/05 03:47, 11F
推
10/05 03:47, , 12F
10/05 03:47, 12F
推
10/05 03:48, , 13F
10/05 03:48, 13F
推
10/05 03:49, , 14F
10/05 03:49, 14F
![](https://i.imgur.com/XAnFRiZ.jpg)
推
10/05 03:53, , 15F
10/05 03:53, 15F
→
10/05 03:55, , 16F
10/05 03:55, 16F
→
10/05 03:55, , 17F
10/05 03:55, 17F
推
10/05 03:56, , 18F
10/05 03:56, 18F
推
10/05 03:58, , 19F
10/05 03:58, 19F
→
10/05 04:02, , 20F
10/05 04:02, 20F
推
10/05 04:03, , 21F
10/05 04:03, 21F
推
10/05 04:08, , 22F
10/05 04:08, 22F
推
10/05 04:09, , 23F
10/05 04:09, 23F
→
10/05 04:09, , 24F
10/05 04:09, 24F
推
10/05 04:10, , 25F
10/05 04:10, 25F
推
10/05 04:15, , 26F
10/05 04:15, 26F
推
10/05 04:15, , 27F
10/05 04:15, 27F
→
10/05 04:16, , 28F
10/05 04:16, 28F
推
10/05 04:22, , 29F
10/05 04:22, 29F
推
10/05 04:23, , 30F
10/05 04:23, 30F
推
10/05 04:27, , 31F
10/05 04:27, 31F
推
10/05 04:31, , 32F
10/05 04:31, 32F
推
10/05 04:33, , 33F
10/05 04:33, 33F
→
10/05 04:34, , 34F
10/05 04:34, 34F
→
10/05 04:35, , 35F
10/05 04:35, 35F
→
10/05 04:36, , 36F
10/05 04:36, 36F
→
10/05 04:36, , 37F
10/05 04:36, 37F
→
10/05 04:37, , 38F
10/05 04:37, 38F
還有 112 則推文
還有 2 段內文
→
10/05 12:53, , 151F
10/05 12:53, 151F
→
10/05 12:55, , 152F
10/05 12:55, 152F
推
10/05 12:55, , 153F
10/05 12:55, 153F
→
10/05 13:04, , 154F
10/05 13:04, 154F
推
10/05 13:11, , 155F
10/05 13:11, 155F
推
10/05 13:14, , 156F
10/05 13:14, 156F
推
10/05 13:14, , 157F
10/05 13:14, 157F
推
10/05 13:17, , 158F
10/05 13:17, 158F
→
10/05 13:22, , 159F
10/05 13:22, 159F
推
10/05 13:24, , 160F
10/05 13:24, 160F
推
10/05 13:26, , 161F
10/05 13:26, 161F
推
10/05 13:46, , 162F
10/05 13:46, 162F
推
10/05 13:57, , 163F
10/05 13:57, 163F
推
10/05 14:12, , 164F
10/05 14:12, 164F
推
10/05 14:27, , 165F
10/05 14:27, 165F
推
10/05 14:37, , 166F
10/05 14:37, 166F
推
10/05 14:45, , 167F
10/05 14:45, 167F
推
10/05 15:15, , 168F
10/05 15:15, 168F
推
10/05 15:31, , 169F
10/05 15:31, 169F
推
10/05 16:10, , 170F
10/05 16:10, 170F
推
10/05 16:16, , 171F
10/05 16:16, 171F
推
10/05 16:45, , 172F
10/05 16:45, 172F
推
10/05 17:02, , 173F
10/05 17:02, 173F
推
10/05 17:38, , 174F
10/05 17:38, 174F
推
10/05 17:40, , 175F
10/05 17:40, 175F
※ 編輯: bcny (36.231.44.76), 10/05/2016 18:04:53
推
10/05 18:14, , 176F
10/05 18:14, 176F
推
10/05 20:30, , 177F
10/05 20:30, 177F
推
10/05 21:46, , 178F
10/05 21:46, 178F
推
10/06 00:21, , 179F
10/06 00:21, 179F
推
10/06 00:25, , 180F
10/06 00:25, 180F
→
10/06 00:26, , 181F
10/06 00:26, 181F
推
10/06 00:27, , 182F
10/06 00:27, 182F
→
10/06 00:27, , 183F
10/06 00:27, 183F
→
10/06 00:27, , 184F
10/06 00:27, 184F
推
10/06 00:41, , 185F
10/06 00:41, 185F
推
10/06 00:51, , 186F
10/06 00:51, 186F
推
10/06 03:27, , 187F
10/06 03:27, 187F
推
10/06 17:58, , 188F
10/06 17:58, 188F
推
10/07 13:32, , 189F
10/07 13:32, 189F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):