[閒聊] Reddit第一頁的西門受訪文

看板LoL作者 (神柴)時間9年前 (2016/10/03 14:20), 9年前編輯推噓5(413622)
留言99則, 91人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
剛看Reddit LOL版第一頁 https://www.reddit.com/r/leagueoflegends/ 有篇西門專訪 https://goo.gl/ku5u8l Westdoor: 'The wildcard teams are really great, actually' 憑我爛爛的英文看標題似乎是:西門:其實,外卡地區是真正偉大的 該討論串 https://goo.gl/X317bR 然後底下留言,有人留一句 the prophet.. 這應該是翻成"先知"吧 西門如今也成為發言有點舉足輕重的世界LOL人物了@O@ 話說討論串到底都在講啥? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.155.156.12 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1475475632.A.B5C.html

10/03 14:21, , 1F
到底多爛...
10/03 14:21, 1F

10/03 14:22, , 2F
其實是在稱讚g2
10/03 14:22, 2F

10/03 14:22, , 3F
英文翻譯應該是 外卡其實滿強的
10/03 14:22, 3F

10/03 14:22, , 4F
(x)
10/03 14:22, 4F

10/03 14:22, , 5F
s4時ahq拿的就是外卡名額阿
10/03 14:22, 5F

10/03 14:22, , 6F
這邊指非常好 不是偉大
10/03 14:22, 6F

10/03 14:22, , 7F
你說的外卡是真的外卡還是披著歐洲皮的外卡?
10/03 14:22, 7F

10/03 14:23, , 8F
一樓留言比較好笑吧"不會啊我覺得SPY G2跟H2K看起來
10/03 14:23, 8F

10/03 14:23, , 9F
您的英文.
10/03 14:23, 9F

10/03 14:23, , 10F
你說的是外卡還是歐卡?
10/03 14:23, 10F

10/03 14:23, , 11F
根本沒有地區這個單字出現啊XD
10/03 14:23, 11F

10/03 14:23, , 12F
英文老斯在哭了......
10/03 14:23, 12F

10/03 14:23, , 13F
蠻爛的阿..."
10/03 14:23, 13F

10/03 14:23, , 14F
用GOOGLE翻就說用GOOGLE別假裝自己翻的...
10/03 14:23, 14F

10/03 14:24, , 15F
看在你知道自己爛 給箭頭
10/03 14:24, 15F

10/03 14:24, , 16F
再多爛這邊也不會翻成偉大,丟給GOOGLE果然翻偉大
10/03 14:24, 16F

10/03 14:24, , 17F
你用翻譯齁
10/03 14:24, 17F

10/03 14:25, , 18F
XDDDD
10/03 14:25, 18F

10/03 14:25, , 19F
你那個是中文的問題
10/03 14:25, 19F

10/03 14:25, , 20F
你這翻譯XDDDDD
10/03 14:25, 20F

10/03 14:25, , 21F
我也在想這邊怎麼可能翻偉大XD
10/03 14:25, 21F

10/03 14:25, , 22F
西門受訪的時候表示這屆外卡鰻強的 不能小看
10/03 14:25, 22F

10/03 14:25, , 23F
您的英文...
10/03 14:25, 23F

10/03 14:25, , 24F
英文銅牌
10/03 14:25, 24F

10/03 14:26, , 25F
great這個地方還是直接翻成不錯/很棒就好
10/03 14:26, 25F

10/03 14:26, , 26F
你乾脆玩梗 說外卡的隊伍真的很棒都比較符合
10/03 14:26, 26F

10/03 14:26, , 27F
是賭輸了很缺p幣?
10/03 14:26, 27F

10/03 14:27, , 28F
下面蠻多都是na 在嘴eu 很爛
10/03 14:27, 28F

10/03 14:28, , 29F
有夠破的英文
10/03 14:28, 29F

10/03 14:28, , 30F
10/03 14:28, 30F

10/03 14:29, , 31F
G2 splyce and H2K don't look that good XDDDDD
10/03 14:29, 31F

10/03 14:30, , 32F
真的是自己翻的嗎 國中生都會翻的一句
10/03 14:30, 32F

10/03 14:30, , 33F
結果點進去都是NA、EU互嘴,但是EU嘴NA大都被負評
10/03 14:30, 33F

10/03 14:31, , 34F
太菜了吧這樣也一篇
10/03 14:31, 34F

10/03 14:31, , 35F
NA:EU丟臉 EU:NA下一週也會變EU
10/03 14:31, 35F

10/03 14:31, , 36F
國小就會用PTT了耶還不推個
10/03 14:31, 36F

10/03 14:31, , 37F
自己翻譯?
10/03 14:31, 37F

10/03 14:32, , 38F
EU LUL
10/03 14:32, 38F

10/03 14:33, , 39F
這屆外卡蠻強的啊 很多人進ESPN前20名排行榜
10/03 14:33, 39F
還有 22 則推文
10/03 14:50, , 62F
這英文神爛 超廢的那種wwwww
10/03 14:50, 62F

10/03 14:51, , 63F
認真上課 回家再看VOD好嗎?
10/03 14:51, 63F

10/03 14:54, , 64F
你的英文
10/03 14:54, 64F

10/03 14:55, , 65F
......
10/03 14:55, 65F

10/03 14:56, , 66F
英文銅牌
10/03 14:56, 66F

10/03 14:57, , 67F
這英文是三小
10/03 14:57, 67F

10/03 14:57, , 68F
偉大
10/03 14:57, 68F

10/03 14:57, , 69F
英文很重要 加油
10/03 14:57, 69F

10/03 14:57, , 70F
哈哈哈哈哈哈
10/03 14:57, 70F

10/03 14:59, , 71F
英文老師請假
10/03 14:59, 71F

10/03 14:59, , 72F
英文真的爛
10/03 14:59, 72F

10/03 14:59, , 73F
孩子的教育不能等
10/03 14:59, 73F

10/03 15:06, , 74F
偉大...............
10/03 15:06, 74F

10/03 15:06, , 75F
說真的不懂別硬翻
10/03 15:06, 75F

10/03 15:07, , 76F
估狗就估狗
10/03 15:07, 76F

10/03 15:08, , 77F
好慘的翻譯
10/03 15:08, 77F

10/03 15:10, , 78F
真正偉大的?這英文……
10/03 15:10, 78F

10/03 15:12, , 79F
不會別翻好不好 不會google?
10/03 15:12, 79F

10/03 15:14, , 80F
我的狀態非常偉大
10/03 15:14, 80F

10/03 15:14, , 81F
那句也要翻譯?
10/03 15:14, 81F

10/03 15:16, , 82F
英文最爛的那種
10/03 15:16, 82F

10/03 15:17, , 83F
別硬是翻成你腦補的好嗎
10/03 15:17, 83F

10/03 15:21, , 84F
Google 小姐會翻譯成這樣?我不相信~
10/03 15:21, 84F

10/03 15:21, , 85F
鄉民不要這樣OuO
10/03 15:21, 85F
其實滿有趣的不會怎樣啦

10/03 15:22, , 86F
正宗谷歌翻譯「通配符隊是真正偉大的,其實」
10/03 15:22, 86F

10/03 15:22, , 87F
有夠可憐..............
10/03 15:22, 87F

10/03 15:23, , 88F
看到沒,我也看不懂谷歌小姐的翻譯,跟你一樣
10/03 15:23, 88F
※ 編輯: godshibainu (182.155.156.12), 10/03/2016 15:34:57

10/03 15:38, , 89F
偉大
10/03 15:38, 89F

10/03 15:41, , 90F
外媒嘴:起Q=外卡一樣爛,西門回:外卡很猛阿!
10/03 15:41, 90F

10/03 15:50, , 91F
這翻譯。。。。。。
10/03 15:50, 91F

10/03 15:55, , 92F
google translater
10/03 15:55, 92F

10/03 16:00, , 93F
your英文非常poor
10/03 16:00, 93F

10/03 16:03, , 94F
記得國中小好像就有教比較級 你這程度不是爛是吃__
10/03 16:03, 94F

10/03 16:11, , 95F
很強跟偉大可差太多了,例如Curry很強,但是MJ是偉
10/03 16:11, 95F

10/03 16:12, , 96F
大啊
10/03 16:12, 96F

10/03 16:41, , 97F
到底怎麼做到的,單字量少成這樣還是語感不好?
10/03 16:41, 97F

10/03 16:52, , 98F
給牡蠣 下次翻好點
10/03 16:52, 98F

10/03 18:50, , 99F
缺p幣喔
10/03 18:50, 99F
文章代碼(AID): #1NyVYmjS (LoL)
文章代碼(AID): #1NyVYmjS (LoL)