Re: [發錢] 狂賀我老婆伊羅旖登上職業賽場 有獎徵答
想說這種閨中情話願意寫的人不多
沒想到會洗板這麼多篇,果然設定10000P誘惑太大了吧
這篇來開獎,以下請不要再回文了,感謝大家
九篇中,我最欣賞這篇的描繪,一萬P就給他了
作者 ms0489223 (廢文製造機45) 看板 LoL
標題 Re: [發錢] 狂賀我老婆伊羅旖登上職業賽場 有獎徵答
時間 Fri Jun 10 16:40:30 2016
───────────────────────────────────────
即使是在這個纖弱少女當道,崇尚廢萌的時代
我的伊蘿旖也絕對是比爾吉沃特那一顆閃亮的星
可與男人較勁的健碩肌肉,透露著強烈個性的髮型
圓睜的怒目間所流露出的堅毅,和傳統女性嬌弱的姿態可說是大相逕庭
或許是作為一個強大的海妖祭司,伊蘿旖不得不回應倒刺女神的期待吧
所以她必須拋棄作為女性,柔弱溫暖的一面
伊蘿旖將屬於女性的這份溫柔深藏了起來,但我卻能去發掘,並深深地著迷
伊蘿旖絕對不是一個能夠捧在懷裡,楚楚依人的小鳥
伊蘿旖絕對不是一個會用言語傾訴,在文字間纏捲著無限溫柔的女人
可能就連巨石峰最強壯的男人也無法為伊蘿旖所倚靠吧
畢竟她嘴角那抹輕蔑的笑容,是來自於對強大的娜葛卡布爾的全心奉獻
但愛並不是征服
今夜你可以依偎著她,做她的鳥兒,在她的臂膀間沉睡,傾聽娜葛卡布爾的低語
或許你並不是這麼相信所謂的神
但你至少會願意為了理解在那一面堅實的心牆下,究竟埋藏著怎樣的溫柔而努力
只要你能看海妖祭司堅強的外表下,那顆等待著人去了解的心
==============================================================================
完全掌握到伊羅旖人設中最精緻的部分
她迷人點並不在外貌的美麗(當然,在我眼中絕對不俗)
是她的態度、是她的氣度
她是娜葛卡布爾的祭司,是神的使者
她用自己的身體力行,並傳頌祂的教誨
她語言,但並不只用語言
與世俗間的其他宗教相比,娜葛卡布爾沒有繁文縟節,也從不溫和
雖然使用著暴力,娜葛卡布爾堅強而正向的宗旨令它絕對不是個邪教
那是堅毅的精神,是神聖的殘酷,用以砥礪,勤勉而致才是祂欲傳達的精神
全身上下體現著這一切的伊羅旖怎麼能不美麗呢?
6/10 airiguodala R: [發錢] 狂賀我老婆伊羅旖登上職業賽場 有獎徵答
6/10 HaiTurtle R: [發錢] 狂賀我老婆伊羅旖登上職業賽場 有獎徵答
6/10 ap909278410 R: [發錢] 狂賀我老婆伊羅旖登上職業賽場 有獎徵答
6/10 racksold R: [發錢] 狂賀我老婆伊羅旖登上職業賽場 有獎徵答
6/10 dichenfong R: [發錢] 狂賀我老婆伊羅旖登上職業賽場 有獎徵答
以上五位也寫得很認真,我很喜歡,給參加獎 1000P
紅包已全數發出
謝謝大家今天的參與
--
胡適 不要隨便看見一個名人的名字,後面配一句話就認為這句話是他說的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.225.232
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1465553060.A.9D6.html
噓
06/10 18:05, , 1F
06/10 18:05, 1F
推
06/10 18:05, , 2F
06/10 18:05, 2F
推
06/10 18:06, , 3F
06/10 18:06, 3F
推
06/10 18:06, , 4F
06/10 18:06, 4F
噓
06/10 18:07, , 5F
06/10 18:07, 5F
→
06/10 18:07, , 6F
06/10 18:07, 6F
推
06/10 18:09, , 7F
06/10 18:09, 7F
推
06/10 18:10, , 8F
06/10 18:10, 8F
推
06/10 18:11, , 9F
06/10 18:11, 9F
推
06/10 18:11, , 10F
06/10 18:11, 10F
推
06/10 18:11, , 11F
06/10 18:11, 11F
推
06/10 18:12, , 12F
06/10 18:12, 12F
推
06/10 18:13, , 13F
06/10 18:13, 13F
噓
06/10 18:17, , 14F
06/10 18:17, 14F
推
06/10 18:18, , 15F
06/10 18:18, 15F
→
06/10 18:27, , 16F
06/10 18:27, 16F
推
06/10 18:29, , 17F
06/10 18:29, 17F
→
06/10 18:29, , 18F
06/10 18:29, 18F
→
06/10 18:31, , 19F
06/10 18:31, 19F
→
06/10 18:39, , 20F
06/10 18:39, 20F
噓
06/10 18:40, , 21F
06/10 18:40, 21F
推
06/10 18:48, , 22F
06/10 18:48, 22F
推
06/10 18:56, , 23F
06/10 18:56, 23F
→
06/10 18:57, , 24F
06/10 18:57, 24F
都是a開頭我列錯了,沒發到塔蛙QQ
推
06/10 18:59, , 25F
06/10 18:59, 25F
※ 編輯: rainnawind (118.165.225.232), 06/10/2016 19:01:50
推
06/10 19:03, , 26F
06/10 19:03, 26F
噓
06/10 19:07, , 27F
06/10 19:07, 27F
推
06/10 19:31, , 28F
06/10 19:31, 28F
推
06/11 00:21, , 29F
06/11 00:21, 29F
推
06/11 11:45, , 30F
06/11 11:45, 30F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 11 之 14 篇):
發錢
111
140