[閒聊] LMS 升降賽 橘子熊沒有退路?
http://lms.garena.tw/
根據最新的戰果
"Deft來Carry"即將對上 職業賽中唯一的業餘隊AS
而"我們來打LMS了"則劍指揹著S3旅遊團隊史的"橘子熊"
我想AS對上DC是沒有甚麼壓力可言的
隊長Bebe回去鎮守失去大腿邱姆斯的TPA
仲達則轉戰其他遊戲
23度司機變成橘子熊教練
亮眼的新生代上路楓之雪投奔HKE
阿齊聚說祕密轉至某職業戰對旗下
AS可謂崩離解析的狀態
就算輸了也沒甚麼好失去的
米哈娜扛著2015 LMS的職業賽事經驗
要找新東家想必也是不難
然而橘子熊就不一樣了
世界冠軍賽前後突然發表聲明復出LOL電競界
大張旗鼓宣傳
招募分析師、教練
又和AHQ協調收購LGS
要是輸了等於浪費了半年的經費和時間
加深這股壓力的
就是資格賽威震其他隊伍的 "我們來打LMS了"
以戰隊天梯排行第6,勝率75%進入資格賽
又以不敗之姿 GG4:0擊敗兩支隊伍
取得和橘子熊隊壘的機會
如果說這匹黑色戰馬踩爆了黑色橘子
可以說是一點都不意外
五樓你覺得呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.174.229
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1450794359.A.1C4.html
推
12/22 22:27, , 1F
12/22 22:27, 1F
→
12/22 22:28, , 2F
12/22 22:28, 2F
→
12/22 22:28, , 3F
12/22 22:28, 3F
推
12/22 22:28, , 4F
12/22 22:28, 4F
推
12/22 22:28, , 5F
12/22 22:28, 5F
→
12/22 22:29, , 6F
12/22 22:29, 6F
推
12/22 22:30, , 7F
12/22 22:30, 7F
→
12/22 22:30, , 8F
12/22 22:30, 8F
→
12/22 22:30, , 9F
12/22 22:30, 9F
→
12/22 22:31, , 10F
12/22 22:31, 10F
→
12/22 22:31, , 11F
12/22 22:31, 11F
→
12/22 22:31, , 12F
12/22 22:31, 12F
推
12/22 22:31, , 13F
12/22 22:31, 13F
推
12/22 22:31, , 14F
12/22 22:31, 14F
推
12/22 22:32, , 15F
12/22 22:32, 15F
→
12/22 22:32, , 16F
12/22 22:32, 16F
→
12/22 22:32, , 17F
12/22 22:32, 17F
推
12/22 22:32, , 18F
12/22 22:32, 18F
推
12/22 22:32, , 19F
12/22 22:32, 19F
推
12/22 22:32, , 20F
12/22 22:32, 20F
→
12/22 22:33, , 21F
12/22 22:33, 21F
推
12/22 22:33, , 22F
12/22 22:33, 22F
推
12/22 22:33, , 23F
12/22 22:33, 23F
噓
12/22 22:34, , 24F
12/22 22:34, 24F
推
12/22 22:34, , 25F
12/22 22:34, 25F
推
12/22 22:35, , 26F
12/22 22:35, 26F
噓
12/22 22:36, , 27F
12/22 22:36, 27F
推
12/22 22:36, , 28F
12/22 22:36, 28F
推
12/22 22:44, , 29F
12/22 22:44, 29F
推
12/22 22:44, , 30F
12/22 22:44, 30F
→
12/22 22:46, , 31F
12/22 22:46, 31F
推
12/22 22:46, , 32F
12/22 22:46, 32F
推
12/22 22:47, , 33F
12/22 22:47, 33F
推
12/22 22:48, , 34F
12/22 22:48, 34F
→
12/22 22:48, , 35F
12/22 22:48, 35F
推
12/22 22:51, , 36F
12/22 22:51, 36F
噓
12/22 22:52, , 37F
12/22 22:52, 37F
推
12/22 22:52, , 38F
12/22 22:52, 38F
→
12/22 22:54, , 39F
12/22 22:54, 39F
→
12/22 22:54, , 40F
12/22 22:54, 40F
推
12/22 22:54, , 41F
12/22 22:54, 41F
噓
12/22 22:59, , 42F
12/22 22:59, 42F
→
12/22 22:59, , 43F
12/22 22:59, 43F
推
12/22 22:59, , 44F
12/22 22:59, 44F
→
12/22 23:00, , 45F
12/22 23:00, 45F
推
12/22 23:02, , 46F
12/22 23:02, 46F
推
12/22 23:02, , 47F
12/22 23:02, 47F
推
12/22 23:08, , 48F
12/22 23:08, 48F
→
12/22 23:09, , 49F
12/22 23:09, 49F
→
12/22 23:10, , 50F
12/22 23:10, 50F
推
12/22 23:13, , 51F
12/22 23:13, 51F
→
12/22 23:14, , 52F
12/22 23:14, 52F
推
12/22 23:20, , 53F
12/22 23:20, 53F
推
12/22 23:23, , 54F
12/22 23:23, 54F
推
12/22 23:23, , 55F
12/22 23:23, 55F
推
12/22 23:25, , 56F
12/22 23:25, 56F
推
12/22 23:27, , 57F
12/22 23:27, 57F
推
12/22 23:38, , 58F
12/22 23:38, 58F
→
12/22 23:41, , 59F
12/22 23:41, 59F
推
12/23 00:13, , 60F
12/23 00:13, 60F
推
12/23 00:19, , 61F
12/23 00:19, 61F
推
12/23 00:42, , 62F
12/23 00:42, 62F
推
12/23 01:01, , 63F
12/23 01:01, 63F
推
12/23 01:09, , 64F
12/23 01:09, 64F
推
12/23 02:00, , 65F
12/23 02:00, 65F
推
12/23 02:39, , 66F
12/23 02:39, 66F
推
12/23 06:34, , 67F
12/23 06:34, 67F
→
12/23 06:35, , 68F
12/23 06:35, 68F
噓
12/23 07:47, , 69F
12/23 07:47, 69F
噓
12/23 10:03, , 70F
12/23 10:03, 70F
噓
12/23 10:43, , 71F
12/23 10:43, 71F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):