[外絮] 強國專訪巴西之光brTT
傳送門:http://lol.tgbus.com/news/mrzf/375637.shtml
記者:能否說一下你們本次勝利的最大原因是什麼呢?
brTT:我們拿了一個前期的陣容,而且在換線方面也做得非常勤快,當我們拿了上路一塔
之後,我們給了上單很大的優勢,可以擊敗對面的諾手,這是最重要的一點。
記者:閃電狼沒有準備好是你們贏的最大原因嗎?
brTT:我覺得他們沒有學習或了解我們的Ban選,ban掉蜘蛛這一點對我們來說就非常沒道
理,所以我不想討論太多。
記者:現在A組形勢很亂,你覺得你們晉級的機會有多大?
brTT:我們出線的機會很大,每個人都在起起伏伏,非常亂。這次S5期間我們學到了很多
,也進步了很多,所以感覺我們有機會出線。
記者:對於曾經輕視你們的隊伍,有沒有什麼話想說?
brTT:我們不是來玩的,是來認真比賽的,如果其他隊伍賽前不准備好面對我們的策略的
話,不要低估我們,如果你們犯了錯誤,絕對會嚐到惡果。
記者:去年KaBum擊敗了ALL,今年他們卻沒有出線,你們準備如何避免相同的命運?
brTT:我們比去年KaBum強很多,我們準備了很多,在比賽中中野體現出來。已經打過的
比賽中,很多場我們前期其實都是有優勢的,我們準備的很好,我們不是來玩的,是來認
真比賽的。不會重蹈KaBum的覆轍。
記者:全世界的競爭都越來越激烈了,能否談一下外卡賽區的現場和未來?
brTT:我們每年都在進步,明年可能不可能,但未來兩年我們真的會成為真正的世界冠軍
競爭者。我們每次來世界大賽都學習到了很多,跟最好的隊伍進行比拼,所以會越來越好
。
記者:今年巴西的總決賽非常盛大,在巴西電競的受眾怎麼樣?和足球比起來可以嗎?
brTT:電競在巴西增長了很多,我們的粉絲都很熱情,歡呼聲很大,很支持我們。巴西這
幾年電競發展很快速,很多公司都來投資,電競整體增長很大。雖然離足球還很遠,但我
們發展很快。
記者:為什麼你們叫PainGaming?有什麼特別的含義嗎?
brTT:我來這個俱樂部之前他們就叫這個名字了,所以我也不清楚。
記者:有沒有很想交手的隊伍或ADC?
brTT:Imp和Deft我都很仰慕,所以很想和EDG或LGD交手。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.78.123.18
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1444012111.A.4E4.html
→
10/05 10:29, , 1F
10/05 10:29, 1F
推
10/05 10:29, , 2F
10/05 10:29, 2F
→
10/05 10:30, , 3F
10/05 10:30, 3F
推
10/05 10:30, , 4F
10/05 10:30, 4F
推
10/05 10:30, , 5F
10/05 10:30, 5F
→
10/05 10:30, , 6F
10/05 10:30, 6F
推
10/05 10:31, , 7F
10/05 10:31, 7F
推
10/05 10:32, , 8F
10/05 10:32, 8F
推
10/05 10:32, , 9F
10/05 10:32, 9F
推
10/05 10:32, , 10F
10/05 10:32, 10F
→
10/05 10:33, , 11F
10/05 10:33, 11F
推
10/05 10:33, , 12F
10/05 10:33, 12F
→
10/05 10:33, , 13F
10/05 10:33, 13F
→
10/05 10:33, , 14F
10/05 10:33, 14F
推
10/05 10:34, , 15F
10/05 10:34, 15F
噓
10/05 10:34, , 16F
10/05 10:34, 16F
→
10/05 10:34, , 17F
10/05 10:34, 17F
→
10/05 10:34, , 18F
10/05 10:34, 18F
推
10/05 10:35, , 19F
10/05 10:35, 19F
推
10/05 10:35, , 20F
10/05 10:35, 20F
→
10/05 10:35, , 21F
10/05 10:35, 21F
→
10/05 10:36, , 22F
10/05 10:36, 22F
→
10/05 10:36, , 23F
10/05 10:36, 23F
→
10/05 10:36, , 24F
10/05 10:36, 24F
推
10/05 10:36, , 25F
10/05 10:36, 25F
→
10/05 10:36, , 26F
10/05 10:36, 26F
推
10/05 10:37, , 27F
10/05 10:37, 27F
→
10/05 10:37, , 28F
10/05 10:37, 28F
→
10/05 10:37, , 29F
10/05 10:37, 29F
→
10/05 10:37, , 30F
10/05 10:37, 30F
推
10/05 10:37, , 31F
10/05 10:37, 31F
→
10/05 10:37, , 32F
10/05 10:37, 32F
→
10/05 10:37, , 33F
10/05 10:37, 33F
噓
10/05 10:38, , 34F
10/05 10:38, 34F
→
10/05 10:38, , 35F
10/05 10:38, 35F
→
10/05 10:38, , 36F
10/05 10:38, 36F
噓
10/05 10:39, , 37F
10/05 10:39, 37F
→
10/05 10:39, , 38F
10/05 10:39, 38F
推
10/05 10:42, , 39F
10/05 10:42, 39F
還有 33 則推文
推
10/05 10:50, , 73F
10/05 10:50, 73F
→
10/05 10:51, , 74F
10/05 10:51, 74F
推
10/05 10:51, , 75F
10/05 10:51, 75F
→
10/05 10:51, , 76F
10/05 10:51, 76F
推
10/05 10:53, , 77F
10/05 10:53, 77F
→
10/05 10:53, , 78F
10/05 10:53, 78F
推
10/05 10:55, , 79F
10/05 10:55, 79F
推
10/05 10:57, , 80F
10/05 10:57, 80F
→
10/05 10:57, , 81F
10/05 10:57, 81F
→
10/05 10:57, , 82F
10/05 10:57, 82F
推
10/05 10:58, , 83F
10/05 10:58, 83F
→
10/05 10:58, , 84F
10/05 10:58, 84F
推
10/05 10:58, , 85F
10/05 10:58, 85F
→
10/05 10:59, , 86F
10/05 10:59, 86F
推
10/05 10:59, , 87F
10/05 10:59, 87F
→
10/05 11:00, , 88F
10/05 11:00, 88F
推
10/05 11:01, , 89F
10/05 11:01, 89F
推
10/05 11:03, , 90F
10/05 11:03, 90F
→
10/05 11:04, , 91F
10/05 11:04, 91F
推
10/05 11:04, , 92F
10/05 11:04, 92F
推
10/05 11:06, , 93F
10/05 11:06, 93F
推
10/05 11:07, , 94F
10/05 11:07, 94F
噓
10/05 11:31, , 95F
10/05 11:31, 95F
→
10/05 11:32, , 96F
10/05 11:32, 96F
→
10/05 11:32, , 97F
10/05 11:32, 97F
推
10/05 11:33, , 98F
10/05 11:33, 98F
推
10/05 11:35, , 99F
10/05 11:35, 99F
推
10/05 11:39, , 100F
10/05 11:39, 100F
噓
10/05 11:44, , 101F
10/05 11:44, 101F
→
10/05 11:45, , 102F
10/05 11:45, 102F
推
10/05 11:45, , 103F
10/05 11:45, 103F
→
10/05 11:47, , 104F
10/05 11:47, 104F
推
10/05 12:11, , 105F
10/05 12:11, 105F
噓
10/05 12:11, , 106F
10/05 12:11, 106F
→
10/05 12:26, , 107F
10/05 12:26, 107F
→
10/05 13:11, , 108F
10/05 13:11, 108F
推
10/05 13:24, , 109F
10/05 13:24, 109F
→
10/05 13:46, , 110F
10/05 13:46, 110F
推
10/05 14:32, , 111F
10/05 14:32, 111F
推
10/05 15:04, , 112F
10/05 15:04, 112F