Re: [外絮] Olleh FB消失

看板LoL作者時間8年前 (2015/07/14 12:59), 8年前編輯推噓150(1722231)
留言225則, 198人參與, 最新討論串14/55 (看更多)
其實在電競圈裡英文也是相當重要 不論是台灣選手與韓國選手在遊戲上面的溝通 或是與外國人交流遊戲心得 都是相當重要 有鑑於看到版上很多鄉民的英文能力不足 看到這種文章只求著等待翻譯 這樣對於增強英文是毫無幫助的 所以我就把Olleh的文章做成了閱讀測驗 希望各位鄉民能夠藉由閱讀測驗來增強自己的英文實力 Main Idea 1------------------------------------------------------ Answer Score Mark the main idea M 15 Mark the statement that is too broad B 5 Mark the statement that is too narrow N 5 ------------------------------------------------------- a.Toyz does not deliberately tease Olleh,he just make fun. □ __ b.Olleh is kind,he does not rashly end any relationship with any people. □ __ c.Olleh will keep relationship with his girlfriend. □ __ Score 15 points for each correct answer Score Subject 2 A good title for this passage would be Matter □ a.Electronic-sports history __ □ b.Olleh、s feel __ □ c.Making girlfriend、s way __ □ d.How to be a competent driver for bus __ Supporting Detail 3 Thing that Awei tell true thing for the audience in the channel is for Olleh to □ a.fear. __ □ b.get angry. __ □ c.accept. __ □ d.feel thing that is nasty. __ Conclusion 4 The last paragraph suggests that the writer □ a.should have more interaction with fans. __ □ b.should make better technology that drive a bus. __ □ c.should quit HKES team that is clown. __ □ d.should train more English. __ Clarifying 5 In the third paragraph,the author put Device information in parentheses to □ a.clarify the fun that Toyz have done. __ □ b.state the relationship between Olleh and Awei. __ □ c.explain the "driver" origin. __ □ d.explain the bad things that his girlfriend have done. __ Vocabulary 6 In this passage Bit** is in Context □ a.bitty. __ □ b.biter. __ □ c.bitch __ □ d.all of the above __ Add your scores for questions 1-6,and enter the total scores beneath response. Answer 1.a.N b.M c.B 2.B 3.C 4.A 5.D 6.C -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.234.135.175 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1436849942.A.F1C.html

07/14 12:59, , 1F
你英文系?
07/14 12:59, 1F

07/14 12:59, , 2F
幹XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
07/14 12:59, 2F

07/14 13:00, , 3F
只會地6題給噓
07/14 13:00, 3F

07/14 13:00, , 4F
也真夠無聊的
07/14 13:00, 4F

07/14 13:00, , 5F
有錯字喔 改一下
07/14 13:00, 5F

07/14 13:00, , 6F
hello?
07/14 13:00, 6F

07/14 13:00, , 7F
好久沒寫英文考卷了
07/14 13:00, 7F

07/14 13:00, , 8F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
07/14 13:00, 8F

07/14 13:00, , 9F
看不懂
07/14 13:00, 9F

07/14 13:01, , 10F
你太閒喔..........XDDDDDDDDD
07/14 13:01, 10F

07/14 13:01, , 11F
我到底看了什麼
07/14 13:01, 11F

07/14 13:01, , 12F
安安
07/14 13:01, 12F

07/14 13:01, , 13F
缺錢逆,p幣也要斂,你Mistake???
07/14 13:01, 13F

07/14 13:01, , 14F
XDDDDDDDDDDD
07/14 13:01, 14F

07/14 13:01, , 15F
哈哈
07/14 13:01, 15F

07/14 13:01, , 16F
XDDDDDDDDDDD
07/14 13:01, 16F

07/14 13:02, , 17F
沒內容
07/14 13:02, 17F

07/14 13:02, , 18F
XDDDDDD 能不能做成GOOGLE問卷
07/14 13:02, 18F

07/14 13:02, , 19F
This paper is worth for 352PTT Dollar TaiShenLar
07/14 13:02, 19F

07/14 13:02, , 20F
不錯阿 認真給推
07/14 13:02, 20F

07/14 13:02, , 21F
你英文系喔
07/14 13:02, 21F

07/14 13:03, , 22F
你很煩XDDDDDDDDD
07/14 13:03, 22F

07/14 13:03, , 23F
暑假了耶 不要這樣
07/14 13:03, 23F

07/14 13:03, , 24F
有梗的廢文 只能推了
07/14 13:03, 24F

07/14 13:03, , 25F
錯字不少欸
07/14 13:03, 25F
剛看到history 打錯 不知道還有沒有其他的

07/14 13:03, , 26F
真的蠻有梗的啊XDDDDDDDDD 答案超機車
07/14 13:03, 26F

07/14 13:03, , 27F
how are u?i'm fine thank u,
07/14 13:03, 27F
※ 編輯: xmaple555 (182.234.135.175), 07/14/2015 13:04:43

07/14 13:04, , 28F
All above 是三小啦 題目出錯了
07/14 13:04, 28F

07/14 13:04, , 29F
笑死了
07/14 13:04, 29F

07/14 13:04, , 30F
太神啦
07/14 13:04, 30F

07/14 13:04, , 31F
你英文系的啊XDDDDDDDDDD
07/14 13:04, 31F

07/14 13:04, , 32F
......
07/14 13:04, 32F

07/14 13:04, , 33F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
07/14 13:04, 33F

07/14 13:05, , 34F
P幣也要斂XD
07/14 13:05, 34F

07/14 13:05, , 35F
笑爆XDDDDDDDDD
07/14 13:05, 35F

07/14 13:05, , 36F
看來你暑假真的很閒欸
07/14 13:05, 36F

07/14 13:06, , 37F
第三題我看不懂誒 是我英文太爛還是直譯的梗
07/14 13:06, 37F
還有 149 則推文
還有 19 段內文
07/14 15:47, , 187F
好懷念啊XDDD
07/14 15:47, 187F

07/14 15:50, , 188F
這不是 Sixway 嗎?!!xDDDD
07/14 15:50, 188F

07/14 15:52, , 189F
不行這太猛了一定要推一下 XDDDDDDDD
07/14 15:52, 189F

07/14 15:53, , 190F
好好笑 XDDDDDDDDDDDDDDDDD
07/14 15:53, 190F

07/14 15:56, , 191F
olleh's feelings
07/14 15:56, 191F

07/14 16:03, , 192F
靠北XDDDD six way XDDDD
07/14 16:03, 192F

07/14 16:12, , 193F
第二題噴笑XDD...只能推了
07/14 16:12, 193F

07/14 16:12, , 194F
幹 XDDDDDDDDD
07/14 16:12, 194F

07/14 16:24, , 195F
大考中心4ni?
07/14 16:24, 195F

07/14 16:24, , 196F
哈哈哈哈哈
07/14 16:24, 196F

07/14 16:25, , 197F
快笑死XDDD
07/14 16:25, 197F

07/14 16:30, , 198F
考生上車
07/14 16:30, 198F

07/14 16:32, , 199F
Six-way
07/14 16:32, 199F

07/14 16:32, , 200F
XDDDD
07/14 16:32, 200F

07/14 16:51, , 201F
six way
07/14 16:51, 201F

07/14 16:52, , 202F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
07/14 16:52, 202F

07/14 17:07, , 203F
XDD
07/14 17:07, 203F
※ 編輯: xmaple555 (182.234.135.175), 07/14/2015 17:12:05

07/14 17:21, , 204F
幹XDD 先推再看題
07/14 17:21, 204F

07/14 17:30, , 205F
好猛喔
07/14 17:30, 205F

07/14 17:30, , 206F
有笑有推XDDDD
07/14 17:30, 206F

07/14 17:50, , 207F
XDDDDDD
07/14 17:50, 207F

07/14 18:22, , 208F
笑了 哭哭喔
07/14 18:22, 208F

07/14 18:41, , 209F
好久沒看英文了 結果大概還看得懂XDDDDDDD
07/14 18:41, 209F

07/14 18:41, , 210F
幹XDDDDDDDDDD
07/14 18:41, 210F

07/14 18:55, , 211F
第一眼就看到#2 bus driver
07/14 18:55, 211F

07/14 19:08, , 212F
太神啦
07/14 19:08, 212F

07/14 19:28, , 213F
XDD
07/14 19:28, 213F

07/14 19:43, , 214F
太猛了XDDD
07/14 19:43, 214F

07/14 19:50, , 215F
07/14 19:50, 215F

07/14 19:59, , 216F
878787
07/14 19:59, 216F

07/14 20:21, , 217F
有神快拜
07/14 20:21, 217F

07/14 20:23, , 218F
07/14 20:23, 218F

07/14 20:36, , 219F
全對,爽 好久沒看過英文試題了
07/14 20:36, 219F

07/14 21:03, , 220F
很哭喔 XDDDDDDDDDDDD
07/14 21:03, 220F

07/14 21:08, , 221F
第一題有一點主觀,不過整體而言對練習英文是不錯的
07/14 21:08, 221F

07/14 21:39, , 222F
XDD
07/14 21:39, 222F

07/14 22:04, , 223F
XDDDDD
07/14 22:04, 223F

07/14 22:41, , 224F
不要測驗啦XDDDDDDDD
07/14 22:41, 224F

07/15 01:31, , 225F
你是準備要考試嗎?XD
07/15 01:31, 225F
文章代碼(AID): #1Lf9SMyS (LoL)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Lf9SMyS (LoL)