Re: [閒聊] Reddit鄉民看TSM這場的表現消失
※ 引述《love1500274 (CoWuCoWu)》之銘言:
來源Reddit:http://tinyurl.com/klwgxyk
[–]Dovahkiin_Dragon [分數隱藏] 32 minutes ago
they played like that all season, just against much weaker teams
他們整季都用一樣的打法, 只是對手都爛很多而已
[–]ThatsjustGG [分數隱藏] 30 minutes ago
That's why they defeated CJ at IEM and then won the whole thing?
難道這是他們在IEM冠軍的原因嗎?
[–]manisier [分數隱藏] 28 minutes ago
The CJ that didn't care enough to even fly in a coach, the YFW that the
entirety of Taiwan was hating on to the point where they forfeited an LMS
game, and the WE roster that was three days old? Okay.
IEM的時候
CJ連帶教練都懶,
YFW是一隻全台灣都討厭的隊伍因為他們在LMS比賽罷賽事件
WE的陣容才剛滿三天?
Okay
[–]Iquey[unskilled retard] (EU-W) [分數隱藏] 41 minutes ago
It's quite hilarious that reddit is fighting to see who is the 3rd place
region, NA or EU, while we're actaully battling not to be the absolute worst
region.
最好笑的是Reddit常在戰EU/NA誰是第三名
但其實我們只是在拚誰不是最爛的區
[–]Keezs [分數隱藏] 44 minutes ago
Dyrus makes Hecarim look balanced!
Dyrus讓人馬這隻英雄看起來很平衡
== Update ==
[–]draksisx [分數隱藏] 48 minutes ago
TSM and Fnatic - my favourite Wild card teams
TSM 和 FNC - 我最愛的兩隻外卡團隊
[–]Explains_NSFW [分數隱藏] 49 minutes ago
"At least NA made it to the Day 2 stage this time" - Twitch Chat
至少NA隊伍這次打到第二天的比賽了 - Twitch聊天室 (我覺得本日最酸 xD)
–]Draki1903 [分數隱藏] 47 minutes ago
Of all the sad words of tongue and pen
The saddest are these: "Twitch Chat's right again"
所有的失望發言跟文章中
讓人最難過的是, Twitch聊天室留言是對的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.136.128
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1431125233.A.65C.html
→
05/09 06:48, , 1F
05/09 06:48, 1F
推
05/09 06:48, , 2F
05/09 06:48, 2F
推
05/09 06:48, , 3F
05/09 06:48, 3F
→
05/09 06:48, , 4F
05/09 06:48, 4F
推
05/09 06:49, , 5F
05/09 06:49, 5F
推
05/09 06:49, , 6F
05/09 06:49, 6F
推
05/09 06:49, , 7F
05/09 06:49, 7F
→
05/09 06:49, , 8F
05/09 06:49, 8F
推
05/09 06:49, , 9F
05/09 06:49, 9F
推
05/09 06:49, , 10F
05/09 06:49, 10F
推
05/09 06:49, , 11F
05/09 06:49, 11F
→
05/09 06:49, , 12F
05/09 06:49, 12F
推
05/09 06:49, , 13F
05/09 06:49, 13F
推
05/09 06:49, , 14F
05/09 06:49, 14F
推
05/09 06:49, , 15F
05/09 06:49, 15F
→
05/09 06:49, , 16F
05/09 06:49, 16F
→
05/09 06:49, , 17F
05/09 06:49, 17F
推
05/09 06:49, , 18F
05/09 06:49, 18F
→
05/09 06:50, , 19F
05/09 06:50, 19F
→
05/09 06:50, , 20F
05/09 06:50, 20F
推
05/09 06:50, , 21F
05/09 06:50, 21F
推
05/09 06:50, , 22F
05/09 06:50, 22F
噓
05/09 06:50, , 23F
05/09 06:50, 23F
推
05/09 06:50, , 24F
05/09 06:50, 24F
→
05/09 06:51, , 25F
05/09 06:51, 25F
推
05/09 06:51, , 26F
05/09 06:51, 26F
推
05/09 06:52, , 27F
05/09 06:52, 27F
推
05/09 06:52, , 28F
05/09 06:52, 28F
※ 編輯: Lazi (1.34.136.128), 05/09/2015 06:53:21
→
05/09 06:52, , 29F
05/09 06:52, 29F
推
05/09 06:53, , 30F
05/09 06:53, 30F
推
05/09 06:54, , 31F
05/09 06:54, 31F
→
05/09 06:54, , 32F
05/09 06:54, 32F
→
05/09 06:54, , 33F
05/09 06:54, 33F
推
05/09 06:55, , 34F
05/09 06:55, 34F
推
05/09 06:55, , 35F
05/09 06:55, 35F
→
05/09 06:55, , 36F
05/09 06:55, 36F
推
05/09 06:56, , 37F
05/09 06:56, 37F
推
05/09 06:58, , 38F
05/09 06:58, 38F
→
05/09 06:58, , 39F
05/09 06:58, 39F
推
05/09 06:58, , 40F
05/09 06:58, 40F
推
05/09 07:00, , 41F
05/09 07:00, 41F
推
05/09 07:00, , 42F
05/09 07:00, 42F
→
05/09 07:00, , 43F
05/09 07:00, 43F
→
05/09 07:01, , 44F
05/09 07:01, 44F
→
05/09 07:01, , 45F
05/09 07:01, 45F
推
05/09 07:02, , 46F
05/09 07:02, 46F
推
05/09 07:03, , 47F
05/09 07:03, 47F
推
05/09 07:03, , 48F
05/09 07:03, 48F
→
05/09 07:05, , 49F
05/09 07:05, 49F
推
05/09 07:07, , 50F
05/09 07:07, 50F
推
05/09 07:14, , 51F
05/09 07:14, 51F
推
05/09 07:15, , 52F
05/09 07:15, 52F
推
05/09 07:20, , 53F
05/09 07:20, 53F
→
05/09 07:20, , 54F
05/09 07:20, 54F
推
05/09 10:01, , 55F
05/09 10:01, 55F
推
05/09 15:31, , 56F
05/09 15:31, 56F
→
05/09 16:23, , 57F
05/09 16:23, 57F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):