[閒聊] 我還是希望閃電狼可以出賽的。消失
首先我是狼粉,而且其實是隔壁版的,
對於英雄聯盟只是愛屋及烏。
標題很破題的告知我的想法,
我只是希望他們還有可以展現他們長才的地方,
不想見這樣玉石俱焚的玩法,
追根究底其實網路語言文化,
好像才是本次事情導因,
你說現在閃電狼已經很白了、
說網路酸酸都會有、
說其他人不是也這樣被酸、
說公眾人物就是要被酸、
說酸你是為了你好,
以上這些說法我在LOL版看過無數,
就算是偶爾進來也可以撞見,
網路酸話已然成為顯學,
成為媒體新聞題材,
成為大家發洩的出口,
但一時口舌之快的背後,
有著讓選手心寒的能力,不是嗎?
我不是要說通通只能支持,
我也看過許多頗有論述的戰術檢討文,
這當然都好,但請不要說被酸沒什麼大不了,
這真的是一種嘲諷,而且還是團體的那種。
通篇指責小編的背後,有沒有想過這樣的事情自何而來?
大喊不爽不要做、找藉口解散隊伍、有錢老闆了不起嗎 etc等等的言論,
我想都是不負責的論述,
閃電狼的最後一篇文章有著它的不妥,
但也請諸位理性思考這根本理由,
為自己的話負責。
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.211.96
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1426970067.A.5A5.html
噓
03/22 04:37, , 1F
03/22 04:37, 1F
→
03/22 04:38, , 2F
03/22 04:38, 2F
推
03/22 04:38, , 3F
03/22 04:38, 3F
推
03/22 04:39, , 4F
03/22 04:39, 4F
噓
03/22 04:40, , 5F
03/22 04:40, 5F
噓
03/22 04:40, , 6F
03/22 04:40, 6F
推
03/22 04:40, , 7F
03/22 04:40, 7F
→
03/22 04:40, , 8F
03/22 04:40, 8F
噓
03/22 04:41, , 9F
03/22 04:41, 9F
噓
03/22 04:41, , 10F
03/22 04:41, 10F
噓
03/22 04:41, , 11F
03/22 04:41, 11F
→
03/22 04:42, , 12F
03/22 04:42, 12F
→
03/22 04:42, , 13F
03/22 04:42, 13F
噓
03/22 04:42, , 14F
03/22 04:42, 14F
→
03/22 04:42, , 15F
03/22 04:42, 15F
→
03/22 04:43, , 16F
03/22 04:43, 16F
推
03/22 04:44, , 17F
03/22 04:44, 17F
推
03/22 04:44, , 18F
03/22 04:44, 18F
→
03/22 04:45, , 19F
03/22 04:45, 19F
→
03/22 04:45, , 20F
03/22 04:45, 20F
→
03/22 04:45, , 21F
03/22 04:45, 21F
→
03/22 04:46, , 22F
03/22 04:46, 22F
→
03/22 04:46, , 23F
03/22 04:46, 23F
推
03/22 04:46, , 24F
03/22 04:46, 24F
→
03/22 04:46, , 25F
03/22 04:46, 25F
噓
03/22 04:46, , 26F
03/22 04:46, 26F
噓
03/22 04:47, , 27F
03/22 04:47, 27F
推
03/22 04:47, , 28F
03/22 04:47, 28F
推
03/22 04:47, , 29F
03/22 04:47, 29F
→
03/22 04:47, , 30F
03/22 04:47, 30F
噓
03/22 04:48, , 31F
03/22 04:48, 31F
噓
03/22 04:49, , 32F
03/22 04:49, 32F
噓
03/22 04:49, , 33F
03/22 04:49, 33F
→
03/22 04:50, , 34F
03/22 04:50, 34F
推
03/22 04:50, , 35F
03/22 04:50, 35F
→
03/22 04:50, , 36F
03/22 04:50, 36F
→
03/22 04:50, , 37F
03/22 04:50, 37F
噓
03/22 04:50, , 38F
03/22 04:50, 38F
→
03/22 04:50, , 39F
03/22 04:50, 39F
還有 362 則推文
還有 1 段內文
噓
03/22 09:53, , 402F
03/22 09:53, 402F
噓
03/22 09:56, , 403F
03/22 09:56, 403F
噓
03/22 10:11, , 404F
03/22 10:11, 404F
噓
03/22 10:17, , 405F
03/22 10:17, 405F
噓
03/22 10:17, , 406F
03/22 10:17, 406F
噓
03/22 10:18, , 407F
03/22 10:18, 407F
噓
03/22 10:21, , 408F
03/22 10:21, 408F
噓
03/22 10:22, , 409F
03/22 10:22, 409F
噓
03/22 10:23, , 410F
03/22 10:23, 410F
→
03/22 10:24, , 411F
03/22 10:24, 411F
噓
03/22 10:26, , 412F
03/22 10:26, 412F
噓
03/22 10:26, , 413F
03/22 10:26, 413F
→
03/22 10:27, , 414F
03/22 10:27, 414F
噓
03/22 10:30, , 415F
03/22 10:30, 415F
噓
03/22 10:31, , 416F
03/22 10:31, 416F
噓
03/22 10:41, , 417F
03/22 10:41, 417F
→
03/22 10:44, , 418F
03/22 10:44, 418F
噓
03/22 10:46, , 419F
03/22 10:46, 419F
→
03/22 10:47, , 420F
03/22 10:47, 420F
→
03/22 10:48, , 421F
03/22 10:48, 421F
→
03/22 10:48, , 422F
03/22 10:48, 422F
推
03/22 10:50, , 423F
03/22 10:50, 423F
→
03/22 10:50, , 424F
03/22 10:50, 424F
噓
03/22 10:55, , 425F
03/22 10:55, 425F
→
03/22 10:55, , 426F
03/22 10:55, 426F
噓
03/22 11:18, , 427F
03/22 11:18, 427F
→
03/22 11:18, , 428F
03/22 11:18, 428F
噓
03/22 11:29, , 429F
03/22 11:29, 429F
噓
03/22 11:36, , 430F
03/22 11:36, 430F
→
03/22 11:36, , 431F
03/22 11:36, 431F
噓
03/22 11:41, , 432F
03/22 11:41, 432F
噓
03/22 11:44, , 433F
03/22 11:44, 433F
噓
03/22 12:10, , 434F
03/22 12:10, 434F
→
03/22 12:10, , 435F
03/22 12:10, 435F
噓
03/22 12:57, , 436F
03/22 12:57, 436F
噓
03/22 13:40, , 437F
03/22 13:40, 437F
噓
03/22 13:42, , 438F
03/22 13:42, 438F
→
03/22 13:45, , 439F
03/22 13:45, 439F
→
03/22 13:46, , 440F
03/22 13:46, 440F
→
03/22 13:48, , 441F
03/22 13:48, 441F
討論串 (同標題文章)