[閒聊] 台伺跟國伺誰的翻譯比較優質?消失
在下西屯周渝民,早安 你/妳好
台灣jax是直翻;大陸是武器
台灣的Yi也是直翻;大陸是劍聖
到底哪個翻譯比較牛?
回想起x-men大陸仔都翻譯x的男人,我們則叫x戰警
那時候台灣人笑他們特別特別逗逼
如今我們也是直翻,是不是有點走倒退嚕的感覺?
大家覺得呢0.0??
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.77.125
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1423537811.A.FD0.html
推
02/10 11:11, , 1F
02/10 11:11, 1F
→
02/10 11:11, , 2F
02/10 11:11, 2F
噓
02/10 11:11, , 3F
02/10 11:11, 3F
噓
02/10 11:12, , 4F
02/10 11:12, 4F
→
02/10 11:12, , 5F
02/10 11:12, 5F
噓
02/10 11:12, , 6F
02/10 11:12, 6F
噓
02/10 11:12, , 7F
02/10 11:12, 7F
噓
02/10 11:12, , 8F
02/10 11:12, 8F
→
02/10 11:13, , 9F
02/10 11:13, 9F
噓
02/10 11:13, , 10F
02/10 11:13, 10F
噓
02/10 11:13, , 11F
02/10 11:13, 11F
噓
02/10 11:14, , 12F
02/10 11:14, 12F
→
02/10 11:15, , 13F
02/10 11:15, 13F
噓
02/10 11:16, , 14F
02/10 11:16, 14F
噓
02/10 11:16, , 15F
02/10 11:16, 15F
噓
02/10 11:16, , 16F
02/10 11:16, 16F
→
02/10 11:16, , 17F
02/10 11:16, 17F
噓
02/10 11:17, , 18F
02/10 11:17, 18F
→
02/10 11:17, , 19F
02/10 11:17, 19F
噓
02/10 11:17, , 20F
02/10 11:17, 20F
→
02/10 11:18, , 21F
02/10 11:18, 21F
噓
02/10 11:19, , 22F
02/10 11:19, 22F
噓
02/10 11:19, , 23F
02/10 11:19, 23F
噓
02/10 11:19, , 24F
02/10 11:19, 24F
噓
02/10 11:20, , 25F
02/10 11:20, 25F
噓
02/10 11:21, , 26F
02/10 11:21, 26F
→
02/10 11:21, , 27F
02/10 11:21, 27F
噓
02/10 11:21, , 28F
02/10 11:21, 28F
→
02/10 11:22, , 29F
02/10 11:22, 29F
推
02/10 11:24, , 30F
02/10 11:24, 30F
噓
02/10 11:24, , 31F
02/10 11:24, 31F
噓
02/10 11:27, , 32F
02/10 11:27, 32F
噓
02/10 11:27, , 33F
02/10 11:27, 33F
噓
02/10 11:27, , 34F
02/10 11:27, 34F
→
02/10 11:28, , 35F
02/10 11:28, 35F
噓
02/10 11:28, , 36F
02/10 11:28, 36F
→
02/10 11:29, , 37F
02/10 11:29, 37F
噓
02/10 11:29, , 38F
02/10 11:29, 38F
噓
02/10 11:30, , 39F
02/10 11:30, 39F
噓
02/10 11:43, , 40F
02/10 11:43, 40F
噓
02/10 11:45, , 41F
02/10 11:45, 41F
→
02/10 11:46, , 42F
02/10 11:46, 42F
噓
02/10 11:47, , 43F
02/10 11:47, 43F
噓
02/10 11:48, , 44F
02/10 11:48, 44F
噓
02/10 11:48, , 45F
02/10 11:48, 45F
噓
02/10 11:49, , 46F
02/10 11:49, 46F
噓
02/10 11:50, , 47F
02/10 11:50, 47F
噓
02/10 11:50, , 48F
02/10 11:50, 48F
噓
02/10 11:52, , 49F
02/10 11:52, 49F
噓
02/10 11:56, , 50F
02/10 11:56, 50F
噓
02/10 11:57, , 51F
02/10 11:57, 51F
噓
02/10 11:57, , 52F
02/10 11:57, 52F
噓
02/10 12:02, , 53F
02/10 12:02, 53F
噓
02/10 12:03, , 54F
02/10 12:03, 54F
噓
02/10 12:03, , 55F
02/10 12:03, 55F
噓
02/10 12:05, , 56F
02/10 12:05, 56F
噓
02/10 12:07, , 57F
02/10 12:07, 57F
噓
02/10 12:11, , 58F
02/10 12:11, 58F
噓
02/10 12:15, , 59F
02/10 12:15, 59F
噓
02/10 12:15, , 60F
02/10 12:15, 60F
噓
02/10 12:15, , 61F
02/10 12:15, 61F
噓
02/10 12:17, , 62F
02/10 12:17, 62F
噓
02/10 12:19, , 63F
02/10 12:19, 63F
噓
02/10 12:20, , 64F
02/10 12:20, 64F
噓
02/10 12:22, , 65F
02/10 12:22, 65F
噓
02/10 12:25, , 66F
02/10 12:25, 66F
噓
02/10 12:25, , 67F
02/10 12:25, 67F
噓
02/10 12:25, , 68F
02/10 12:25, 68F
噓
02/10 12:26, , 69F
02/10 12:26, 69F
噓
02/10 12:27, , 70F
02/10 12:27, 70F
→
02/10 12:28, , 71F
02/10 12:28, 71F
噓
02/10 12:29, , 72F
02/10 12:29, 72F
噓
02/10 12:30, , 73F
02/10 12:30, 73F
→
02/10 12:34, , 74F
02/10 12:34, 74F
噓
02/10 12:36, , 75F
02/10 12:36, 75F
噓
02/10 12:38, , 76F
02/10 12:38, 76F
噓
02/10 12:39, , 77F
02/10 12:39, 77F
噓
02/10 12:43, , 78F
02/10 12:43, 78F
→
02/10 12:44, , 79F
02/10 12:44, 79F
→
02/10 12:49, , 80F
02/10 12:49, 80F
→
02/10 12:49, , 81F
02/10 12:49, 81F
噓
02/10 12:50, , 82F
02/10 12:50, 82F
噓
02/10 12:50, , 83F
02/10 12:50, 83F
→
02/10 12:51, , 84F
02/10 12:51, 84F
噓
02/10 13:00, , 85F
02/10 13:00, 85F
噓
02/10 13:06, , 86F
02/10 13:06, 86F
噓
02/10 13:23, , 87F
02/10 13:23, 87F
噓
02/10 13:26, , 88F
02/10 13:26, 88F
噓
02/10 13:29, , 89F
02/10 13:29, 89F
→
02/10 13:38, , 90F
02/10 13:38, 90F
噓
02/10 13:51, , 91F
02/10 13:51, 91F
推
02/10 14:07, , 92F
02/10 14:07, 92F
噓
02/10 14:12, , 93F
02/10 14:12, 93F
推
02/10 14:16, , 94F
02/10 14:16, 94F
噓
02/10 14:17, , 95F
02/10 14:17, 95F
噓
02/10 14:36, , 96F
02/10 14:36, 96F
噓
02/10 14:52, , 97F
02/10 14:52, 97F
噓
02/10 15:47, , 98F
02/10 15:47, 98F
噓
02/10 19:47, , 99F
02/10 19:47, 99F
討論串 (同標題文章)