[閒聊] 堅持全本土是讓ahq成為四強之末的原因嗎消失
如題
台灣不管是籃球或棒球都有洋將名額
通常打算全本土的下場都挺慘的
並不是說台灣本土一定比較弱 但洋將通常都是即戰力
ahq目前不管是戰績還是表現的確暫居四強之末
比全本土暫時落後閃電狼 更不用說有外援的TPA跟HKE了
強調輸到脫褲依然會堅持全本土的AHQ 是不是該像閃電郎一樣做些人員調度?
大家怎麼看這個全本土的做法呢!?
--
Sent from my Nokia 3310
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.57.47
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1423056962.A.A2D.html
→
02/04 21:36, , 1F
02/04 21:36, 1F
閃電郎換人的確有差 但AHQ敢換人上場看看嗎?
並不覺得本土會比較差 像winds真覺得他跟很多韓國JG比起來 依然很出色
※ 編輯: tcavs18 (218.161.57.47), 02/04/2015 21:36:44
※ 編輯: tcavs18 (218.161.57.47), 02/04/2015 21:39:16
推
02/04 21:38, , 2F
02/04 21:38, 2F
推
02/04 21:39, , 3F
02/04 21:39, 3F
→
02/04 21:39, , 4F
02/04 21:39, 4F
IEM只是短期賽式 感覺TPA打法還是比閃電郎穩重一些 只是早晨在IEM完全失智了...
HKE則是皇上駕崩後 目前最有看點的隊伍了
→
02/04 21:39, , 5F
02/04 21:39, 5F
推
02/04 21:40, , 6F
02/04 21:40, 6F
※ 編輯: tcavs18 (218.161.57.47), 02/04/2015 21:42:38
推
02/04 21:41, , 7F
02/04 21:41, 7F
→
02/04 21:41, , 8F
02/04 21:41, 8F
推
02/04 21:41, , 9F
02/04 21:41, 9F
推
02/04 21:42, , 10F
02/04 21:42, 10F
推
02/04 21:42, , 11F
02/04 21:42, 11F
推
02/04 21:43, , 12F
02/04 21:43, 12F
→
02/04 21:43, , 13F
02/04 21:43, 13F
推
02/04 21:44, , 14F
02/04 21:44, 14F
→
02/04 21:44, , 15F
02/04 21:44, 15F
推
02/04 21:45, , 16F
02/04 21:45, 16F
推
02/04 21:46, , 17F
02/04 21:46, 17F
推
02/04 21:46, , 18F
02/04 21:46, 18F
推
02/04 21:48, , 19F
02/04 21:48, 19F
推
02/04 21:48, , 20F
02/04 21:48, 20F
推
02/04 21:48, , 21F
02/04 21:48, 21F
推
02/04 21:49, , 22F
02/04 21:49, 22F
推
02/04 21:50, , 23F
02/04 21:50, 23F
推
02/04 21:51, , 24F
02/04 21:51, 24F
→
02/04 21:51, , 25F
02/04 21:51, 25F
→
02/04 21:52, , 26F
02/04 21:52, 26F
→
02/04 21:52, , 27F
02/04 21:52, 27F
推
02/04 21:54, , 28F
02/04 21:54, 28F
→
02/04 21:54, , 29F
02/04 21:54, 29F
噓
02/04 21:55, , 30F
02/04 21:55, 30F
→
02/04 21:55, , 31F
02/04 21:55, 31F
→
02/04 21:55, , 32F
02/04 21:55, 32F
噓
02/04 21:56, , 33F
02/04 21:56, 33F
推
02/04 21:57, , 34F
02/04 21:57, 34F
→
02/04 21:57, , 35F
02/04 21:57, 35F
→
02/04 21:57, , 36F
02/04 21:57, 36F
還有 91 則推文
還有 6 段內文
推
02/04 23:08, , 128F
02/04 23:08, 128F
推
02/04 23:08, , 129F
02/04 23:08, 129F
→
02/04 23:08, , 130F
02/04 23:08, 130F
推
02/04 23:10, , 131F
02/04 23:10, 131F
→
02/04 23:11, , 132F
02/04 23:11, 132F
推
02/04 23:20, , 133F
02/04 23:20, 133F
推
02/04 23:20, , 134F
02/04 23:20, 134F
→
02/04 23:21, , 135F
02/04 23:21, 135F
推
02/04 23:21, , 136F
02/04 23:21, 136F
推
02/04 23:22, , 137F
02/04 23:22, 137F
→
02/04 23:24, , 138F
02/04 23:24, 138F
推
02/04 23:25, , 139F
02/04 23:25, 139F
→
02/04 23:26, , 140F
02/04 23:26, 140F
→
02/04 23:28, , 141F
02/04 23:28, 141F
推
02/04 23:31, , 142F
02/04 23:31, 142F
→
02/04 23:33, , 143F
02/04 23:33, 143F
→
02/04 23:34, , 144F
02/04 23:34, 144F
→
02/04 23:36, , 145F
02/04 23:36, 145F
→
02/04 23:38, , 146F
02/04 23:38, 146F
→
02/04 23:42, , 147F
02/04 23:42, 147F
推
02/04 23:44, , 148F
02/04 23:44, 148F
→
02/04 23:46, , 149F
02/04 23:46, 149F
推
02/04 23:56, , 150F
02/04 23:56, 150F
推
02/05 00:11, , 151F
02/05 00:11, 151F
→
02/05 00:12, , 152F
02/05 00:12, 152F
→
02/05 00:13, , 153F
02/05 00:13, 153F
→
02/05 00:14, , 154F
02/05 00:14, 154F
→
02/05 00:16, , 155F
02/05 00:16, 155F
→
02/05 00:16, , 156F
02/05 00:16, 156F
→
02/05 00:18, , 157F
02/05 00:18, 157F
推
02/05 01:19, , 158F
02/05 01:19, 158F
→
02/05 01:21, , 159F
02/05 01:21, 159F
→
02/05 01:22, , 160F
02/05 01:22, 160F
→
02/05 01:22, , 161F
02/05 01:22, 161F
推
02/05 02:20, , 162F
02/05 02:20, 162F
推
02/05 08:35, , 163F
02/05 08:35, 163F
推
02/05 12:58, , 164F
02/05 12:58, 164F
推
02/05 21:52, , 165F
02/05 21:52, 165F
→
02/05 21:53, , 166F
02/05 21:53, 166F
噓
05/01 22:10, , 167F
05/01 22:10, 167F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):