Re: [閒聊] 有人想協作翻譯世界賽賽評嗎消失
※ 引述《chia0220 (憨魚一號)》之銘言:
: as title 因為深受聽不懂外國評審們講解之苦
: 又很想知道大家的謀略
: 想問板大有沒有人希望練習英文的
: 一起協作翻譯世界賽這幾場的英文講評?
: 或是提供有台灣隊伍的講評中文版也好><
: 希望有熱情的人推文、再來想辦法怎樣分工哦
: 我猜..上完字幕的影片,應該還是可以衝點閱率吧XDDD
對不起各位,我忙到現在才有空想到這件事,晚上九點我來開BBtalk頻道討論吧?順便練
習哪個協作平臺怎麼用哈哈
Garena帳號:yun0220
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.71.125.117
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1411640384.A.29B.html
→
09/25 18:23, , 1F
09/25 18:23, 1F
噓
09/25 18:23, , 2F
09/25 18:23, 2F
→
09/25 18:24, , 3F
09/25 18:24, 3F
→
09/25 18:24, , 4F
09/25 18:24, 4F
→
09/25 18:29, , 5F
09/25 18:29, 5F
推
09/25 19:01, , 6F
09/25 19:01, 6F
→
09/25 19:01, , 7F
09/25 19:01, 7F
→
09/25 19:01, , 8F
09/25 19:01, 8F
→
09/25 19:23, , 9F
09/25 19:23, 9F
→
09/25 19:24, , 10F
09/25 19:24, 10F
→
09/25 19:30, , 11F
09/25 19:30, 11F
→
09/25 19:31, , 12F
09/25 19:31, 12F
→
09/25 19:31, , 13F
09/25 19:31, 13F
噓
09/25 19:36, , 14F
09/25 19:36, 14F
→
09/25 19:43, , 15F
09/25 19:43, 15F
→
09/25 20:37, , 16F
09/25 20:37, 16F
→
09/25 20:37, , 17F
09/25 20:37, 17F
推
09/25 20:37, , 18F
09/25 20:37, 18F
→
09/25 20:38, , 19F
09/25 20:38, 19F
推
09/25 21:15, , 20F
09/25 21:15, 20F
推
09/25 21:24, , 21F
09/25 21:24, 21F
→
09/25 21:26, , 22F
09/25 21:26, 22F
推
09/25 23:18, , 23F
09/25 23:18, 23F
討論串 (同標題文章)