[新聞] 遭蔗總批難溝通 洋教練火力全開回嗆
http://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/2090663
遭蔗總批難溝通 洋教練火力全開回嗆
〔體育中心/綜合報導〕統一獅上週炒掉外籍打擊教練史普曼,總教練黃甘霖直言他個性
強勢,和球員、教練團較不好溝通,因此決定改用本土教練。然而,台灣網站「CPBL
English」專訪史普曼,他重砲抨擊獅隊教練團是他共事過最沒有棒球知識的團隊,完全
跟不上其他三隊的腳步。
史普曼接受外國棒球作家Brandon DuBreuil與Josh Inglis的專訪,反駁日前獅隊的指控
。他說,獅隊教練團缺乏經驗,沒有足夠的策略與知識能在中職成功,而且古板,不願意
吸收新知來進步。
史普曼表示,教練團沒有人真正接受他的想法與建議,也沒有人跟他對話(除了板凳教練
),「特別是在比賽中,總教練跟教練團之間幾乎沒有溝通。」他說,黃甘霖處理事情像
是日本風格的教練,什麼也不說,「我曾教過球員兩好球的攻擊策略,他們有時會忘記,
於是我請黃甘霖幫我,支持我,但他卻跟我說,『嗯,我不跟球員說話,讓板凳教練去做
吧。』」
史普曼不僅批評溝通方式,還說他自從1月9日來到台灣,教練團從未針對比賽開會研擬策
略,沒有教練用數據做功課,除了投手教練的助理,但那個數據也沒有被用來球員或其他
教練。
「我們遠遠落後其他人,Lamigo是全本土教練團,但他們已導入新知並為球隊帶來很大的
影響力,兄弟是如此、富邦也是,他們的教練花了三年時間在美國學習,」史普曼說,「
我告訴你,其他人都在進步,我很尊敬這個聯盟的每個球團,但我們球隊不只是落後人家
,更是遠遠不及。」
史普曼表示,一壘指導教練不知道被牽制要回壘時,跑者要撲向壘包的後緣;投手教練不
曉得為何對方教練要拿碼表,不知道投手投球timing的重要性;板凳教練直到第13場比賽
才知道史普曼有在做紀錄,即便他們在休息室距離很近;甚至還有教練在統一獅比賽期間
玩手機遊戲。
「他們是我共事過最沒有棒球知識的教練團,」史普曼直言,「我希望統一獅更好,希望
球員們都能做好,而我跟大家無冤無仇,只是當初他們告訴我想要進步,就像富邦、
Lamigo、兄弟一樣,但他們並沒有。」
雖然因為溝通不良被炒魷魚,史普曼表示自己還是很喜歡台灣人,特別是台南,他跟許多
統一獅球員也都很要好,「我不想被認為是在不滿球隊,我只是受傷了,因為我喜歡球員
們,也遇到非常好的朋友,如果他們在健全的情況邀請我回來,我很樂意成為獅隊復甦的
一份子,但不會是跟現在這些人。」
http://i.imgur.com/8iWzf2i.jpg
統一獅外籍打擊教練史普曼(左)。(資料照)
http://i.imgur.com/P8xBgxK.jpg
統一獅總教練黃甘霖(右)。(資料照)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 99.250.195.72
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Lions/M.1496717890.A.0CC.html
推
06/06 10:59, , 1F
06/06 10:59, 1F
噓
06/06 11:00, , 2F
06/06 11:00, 2F
推
06/06 11:00, , 3F
06/06 11:00, 3F
→
06/06 11:01, , 4F
06/06 11:01, 4F
推
06/06 11:02, , 5F
06/06 11:02, 5F
推
06/06 11:03, , 6F
06/06 11:03, 6F
→
06/06 11:04, , 7F
06/06 11:04, 7F
推
06/06 11:04, , 8F
06/06 11:04, 8F
推
06/06 11:05, , 9F
06/06 11:05, 9F
推
06/06 11:07, , 10F
06/06 11:07, 10F
→
06/06 11:09, , 11F
06/06 11:09, 11F
※ 編輯: tom19860616 (99.250.195.72), 06/06/2017 11:13:04
推
06/06 11:11, , 12F
06/06 11:11, 12F
→
06/06 11:11, , 13F
06/06 11:11, 13F
推
06/06 11:12, , 14F
06/06 11:12, 14F
推
06/06 11:12, , 15F
06/06 11:12, 15F
→
06/06 11:12, , 16F
06/06 11:12, 16F
→
06/06 11:12, , 17F
06/06 11:12, 17F
推
06/06 11:13, , 18F
06/06 11:13, 18F
→
06/06 11:13, , 19F
06/06 11:13, 19F
推
06/06 11:13, , 20F
06/06 11:13, 20F
→
06/06 11:14, , 21F
06/06 11:14, 21F
→
06/06 11:14, , 22F
06/06 11:14, 22F
→
06/06 11:14, , 23F
06/06 11:14, 23F
噓
06/06 11:15, , 24F
06/06 11:15, 24F
→
06/06 11:15, , 25F
06/06 11:15, 25F
推
06/06 11:16, , 26F
06/06 11:16, 26F
推
06/06 11:16, , 27F
06/06 11:16, 27F
→
06/06 11:18, , 28F
06/06 11:18, 28F
推
06/06 11:18, , 29F
06/06 11:18, 29F
推
06/06 11:19, , 30F
06/06 11:19, 30F
→
06/06 11:19, , 31F
06/06 11:19, 31F
→
06/06 11:20, , 32F
06/06 11:20, 32F
→
06/06 11:21, , 33F
06/06 11:21, 33F
推
06/06 11:22, , 34F
06/06 11:22, 34F
推
06/06 11:22, , 35F
06/06 11:22, 35F
推
06/06 11:23, , 36F
06/06 11:23, 36F
→
06/06 11:24, , 37F
06/06 11:24, 37F
→
06/06 11:25, , 38F
06/06 11:25, 38F
還有 43 則推文
→
06/06 12:18, , 82F
06/06 12:18, 82F
推
06/06 12:19, , 83F
06/06 12:19, 83F
推
06/06 12:20, , 84F
06/06 12:20, 84F
→
06/06 12:20, , 85F
06/06 12:20, 85F
→
06/06 12:22, , 86F
06/06 12:22, 86F
推
06/06 12:22, , 87F
06/06 12:22, 87F
推
06/06 12:22, , 88F
06/06 12:22, 88F
推
06/06 12:24, , 89F
06/06 12:24, 89F
推
06/06 12:28, , 90F
06/06 12:28, 90F
推
06/06 12:30, , 91F
06/06 12:30, 91F
推
06/06 12:34, , 92F
06/06 12:34, 92F
推
06/06 12:37, , 93F
06/06 12:37, 93F
推
06/06 12:38, , 94F
06/06 12:38, 94F
→
06/06 12:39, , 95F
06/06 12:39, 95F
推
06/06 12:40, , 96F
06/06 12:40, 96F
推
06/06 12:40, , 97F
06/06 12:40, 97F
推
06/06 12:41, , 98F
06/06 12:41, 98F
推
06/06 12:42, , 99F
06/06 12:42, 99F
→
06/06 12:43, , 100F
06/06 12:43, 100F
→
06/06 12:43, , 101F
06/06 12:43, 101F
→
06/06 12:44, , 102F
06/06 12:44, 102F
推
06/06 12:45, , 103F
06/06 12:45, 103F
→
06/06 12:45, , 104F
06/06 12:45, 104F
推
06/06 12:49, , 105F
06/06 12:49, 105F
推
06/06 12:52, , 106F
06/06 12:52, 106F
推
06/06 12:56, , 107F
06/06 12:56, 107F
→
06/06 12:57, , 108F
06/06 12:57, 108F
→
06/06 12:57, , 109F
06/06 12:57, 109F
推
06/06 13:07, , 110F
06/06 13:07, 110F
噓
06/06 13:08, , 111F
06/06 13:08, 111F
→
06/06 13:08, , 112F
06/06 13:08, 112F
噓
06/06 13:18, , 113F
06/06 13:18, 113F
推
06/06 13:24, , 114F
06/06 13:24, 114F
→
06/06 13:27, , 115F
06/06 13:27, 115F
推
06/06 13:50, , 116F
06/06 13:50, 116F
→
06/06 13:56, , 117F
06/06 13:56, 117F
推
06/06 14:42, , 118F
06/06 14:42, 118F
推
06/06 14:53, , 119F
06/06 14:53, 119F
推
06/06 14:55, , 120F
06/06 14:55, 120F
推
06/06 15:48, , 121F
06/06 15:48, 121F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):