Re: [閒聊] 最新的LPTV出來囉!
看板LinkinPark作者fallenseraph (roc_shandy)時間18年前 (2008/01/22 23:12)推噓14(14推 0噓 12→)留言26則, 12人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《ffmuteki9 (清木場俊介)》之銘言:
: http://linkinpark.com/index2
: http://ffmuteki9.myweb.hinet.net/LPTV_SEA07.flv
: 沒想到小查在新加坡受得傷這麼可怕…
: 他的臉被自己的網球拍擊中,然後嘴唇左上方就破了個洞
: 而且是整個穿透…臉上跟內側都有傷=_=
: 他真的很可怕…老是走這麼衰運…
: 總之,臺北場的真的超短的
: 只有Phonix講話QQ
: M&G的畫面也沒拍(我也不想要他們錄播,因為場地爛到爆表QQ)
: 大概只有不到三十秒吧Orz
: 總可以在飯店或哪裡錄一下放來看嘛Q.Q
: 但是左下角逐字key上TAIPEI, TAIWAN還是很感動QQ
: 看了多少年的影片了,終於出現了自己所在地名QQ
: 不過我聽不太懂Phoenix講什麼0.0
: 一直重播也聽不大出來XDDDD
: 有請版上神人了
: 然後他們在東京真的很白痴XDDD
: 最後在韓國慶祝Brad生日,話說20日是Rob的生日0.0
台北那一段Phonenix是說:
================================================================
Hello Taiwan,
think we're gonna kick their butts tonight, gonna bring it,
(意思相當於: we're gonna rock them tonight)
I love that we're in Taipei, and we've got: "I've got hoes in
different area codes" playing before a Linkin Park concert,
(他指的是背景在播放的暖場音樂,一首膾炙人口的歌: Ludacris 的
Area Codes(註), 或許是因為音樂類型不搭而覺得很有趣)
yeah, i donno if he actually give love to the 886,
which would be Taiwan.
(開玩笑說:不知道Ludacris有沒有也在886的區號風流,乃台灣的區號)
=================================================================
因為都是遍語,而且都是時下片語,字典裡找不到的那種
所以不可能照字翻譯,
如果意思用中文說大概就是:
======================================================================
哈囉台灣,
我想今天會徹底的搖滾他們,好戲將上場。
這太有趣了,Linkin Park的演唱會前撥 Ludacris 的 Area Codes,
是阿,不知道 Ludacris 有沒有在886的區號亂留情,那是台灣的區號。
======================================================================
註: Area Codes 是電話的區域號碼
"I've got hoes in different area codes" 是副歌的一句,
意思為"我在各個區域都有馬子" (hoes為whores簡稱)
MV在此,有興趣就看看:
Ludacris- Area Codes: http://www.youtube.com/watch?v=cvrKzmkdBTI
翻的不是很順..有請各位補充了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.240.247
※ 編輯: fallenseraph 來自: 140.112.240.247 (01/22 23:16)
推
01/22 23:14, , 1F
01/22 23:14, 1F
→
01/22 23:14, , 2F
01/22 23:14, 2F
推
01/22 23:17, , 3F
01/22 23:17, 3F
→
01/22 23:18, , 4F
01/22 23:18, 4F
推
01/22 23:41, , 5F
01/22 23:41, 5F
推
01/23 00:04, , 6F
01/23 00:04, 6F
→
01/23 00:05, , 7F
01/23 00:05, 7F
推
01/23 00:17, , 8F
01/23 00:17, 8F
推
01/23 00:28, , 9F
01/23 00:28, 9F
推
01/23 00:30, , 10F
01/23 00:30, 10F
→
01/23 00:32, , 11F
01/23 00:32, 11F
推
01/23 00:34, , 12F
01/23 00:34, 12F
推
01/23 00:38, , 13F
01/23 00:38, 13F
→
01/23 00:38, , 14F
01/23 00:38, 14F
→
01/23 00:38, , 15F
01/23 00:38, 15F
推
01/23 00:42, , 16F
01/23 00:42, 16F
→
01/23 00:43, , 17F
01/23 00:43, 17F
→
01/23 00:45, , 18F
01/23 00:45, 18F
推
01/23 02:44, , 19F
01/23 02:44, 19F
→
01/23 02:45, , 20F
01/23 02:45, 20F
→
01/23 02:47, , 21F
01/23 02:47, 21F
推
01/23 03:55, , 22F
01/23 03:55, 22F
推
01/23 13:53, , 23F
01/23 13:53, 23F
→
01/24 23:21, , 24F
01/24 23:21, 24F
→
01/24 23:22, , 25F
01/24 23:22, 25F
推
01/28 12:56, , 26F
01/28 12:56, 26F
討論串 (同標題文章)