Re: [閒聊] Bookwalker 使用感想
用了一年多的bookwalker算是小有所感
對照一下台日版的差別,覺得台版的網站這邊實在很多要改的
一、網頁瀏覽流暢度
台版的網頁非常糟,介面算喜好問題可略過,
讀取速度就跟日版還有國際版的網站差很多,
頁面多一點容易卡頓,同樣點一本書,日/國際版幾乎是立刻就會跑出頁面,
台版大概會在原頁面停個2秒,然後轉白畫面2秒,然後才會讀取出你要的。
一來一往其實浪費不少等待時間,更不用說常常錯誤導向到不同的書籍頁面。
這問題實在太久了,久到我都想當成特色來講了(眼神死)
二、已購/未購/預約書籍的顯示
這大概是介面問題吧?台版的書都要點進單本的介紹頁才顯示,
日版會在主瀏覽頁直接框起來顯示狀態是已購買還是已預約。
而且小圖也可以直接點進購物車。
個人覺得這個不太方便,留到下一點一起講。
三、關注(check)功能
台版網頁沒有這個。同位置直接變成線上試閱。
所以你不能先點起來check,然後晚點再決定買不買。
我覺得這很糟,過去的網路書店都有[下次再買]這個功能,
結果這裡竟然沒有,而且原本日版是有這功能的。
所以我完全不能理解拔掉是什麼意思,再加上前面兩點的問題加成變得更糟糕。
舉例來說,當你在逛網頁的時候會出下以下問題,
1.不能先存成清單
2.要一本一本點進頁面才能買
3.點進去才發現有的買過了只能跳出
4.點小圖的時候網頁導向到不同的書,又要回上頁
5.以上每個頁面轉換都要等4-5秒
我不知道這網站的最佳化是誰做的,但這些問題已經一年多了
讓我覺得台灣官方幾乎沒放心思在維護網站
喔,還有台灣的點數加倍的倍率也比日比較低,加倍次數也沒有比較多
雖然介面的配色跟設計我滿喜歡的,而且也常常有放些不同的元素,
但是跟上面的幾個問題放在一起,會有種金玉其外敗絮其中的感覺...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.6.6.148
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LightNovel/M.1516516301.A.C17.html
推
01/21 14:35,
6年前
, 1F
01/21 14:35, 1F
→
01/21 14:35,
6年前
, 2F
01/21 14:35, 2F
→
01/21 14:38,
6年前
, 3F
01/21 14:38, 3F
→
01/21 14:44,
6年前
, 4F
01/21 14:44, 4F
→
01/21 14:44,
6年前
, 5F
01/21 14:44, 5F
→
01/21 14:46,
6年前
, 6F
01/21 14:46, 6F
推
01/21 14:56,
6年前
, 7F
01/21 14:56, 7F
→
01/21 15:00,
6年前
, 8F
01/21 15:00, 8F
→
01/21 15:16,
6年前
, 9F
01/21 15:16, 9F
→
01/21 15:17,
6年前
, 10F
01/21 15:17, 10F
→
01/21 15:17,
6年前
, 11F
01/21 15:17, 11F
推
01/21 15:19,
6年前
, 12F
01/21 15:19, 12F
→
01/21 15:54,
6年前
, 13F
01/21 15:54, 13F
→
01/21 15:56,
6年前
, 14F
01/21 15:56, 14F
→
01/21 15:56,
6年前
, 15F
01/21 15:56, 15F
推
01/21 16:17,
6年前
, 16F
01/21 16:17, 16F
→
01/21 16:17,
6年前
, 17F
01/21 16:17, 17F
→
01/21 16:18,
6年前
, 18F
01/21 16:18, 18F
→
01/21 16:18,
6年前
, 19F
01/21 16:18, 19F
推
01/21 23:50,
6年前
, 20F
01/21 23:50, 20F
→
01/21 23:50,
6年前
, 21F
01/21 23:50, 21F
→
01/21 23:51,
6年前
, 22F
01/21 23:51, 22F
→
01/21 23:52,
6年前
, 23F
01/21 23:52, 23F
→
01/21 23:52,
6年前
, 24F
01/21 23:52, 24F
→
01/21 23:53,
6年前
, 25F
01/21 23:53, 25F
→
01/21 23:54,
6年前
, 26F
01/21 23:54, 26F
→
01/21 23:55,
6年前
, 27F
01/21 23:55, 27F
→
01/21 23:55,
6年前
, 28F
01/21 23:55, 28F
會,即使中文書用中文app看一樣會有漏字
應該又是文字編碼問題吧
→
01/21 23:55,
6年前
, 29F
01/21 23:55, 29F
→
01/21 23:56,
6年前
, 30F
01/21 23:56, 30F
→
01/21 23:58,
6年前
, 31F
01/21 23:58, 31F
→
01/21 23:59,
6年前
, 32F
01/21 23:59, 32F
中文漫畫很多真的拿跟一般漫畫差不多的解析度來放而已
推
01/22 00:07,
6年前
, 33F
01/22 00:07, 33F
※ 編輯: fh316 (111.246.31.198), 01/22/2018 02:17:59
推
01/22 10:43,
6年前
, 34F
01/22 10:43, 34F
→
01/22 13:27,
6年前
, 35F
01/22 13:27, 35F
→
01/22 13:28,
6年前
, 36F
01/22 13:28, 36F
→
01/22 13:30,
6年前
, 37F
01/22 13:30, 37F
→
01/22 13:31,
6年前
, 38F
01/22 13:31, 38F
→
01/22 14:00,
6年前
, 39F
01/22 14:00, 39F
→
01/22 14:02,
6年前
, 40F
01/22 14:02, 40F
→
01/22 14:08,
6年前
, 41F
01/22 14:08, 41F
→
01/22 14:08,
6年前
, 42F
01/22 14:08, 42F
→
01/23 16:41,
6年前
, 43F
01/23 16:41, 43F
→
01/23 16:41,
6年前
, 44F
01/23 16:41, 44F
→
01/23 16:41,
6年前
, 45F
01/23 16:41, 45F
→
01/23 16:43,
6年前
, 46F
01/23 16:43, 46F
→
01/23 16:43,
6年前
, 47F
01/23 16:43, 47F
→
01/23 18:15,
6年前
, 48F
01/23 18:15, 48F
→
01/23 18:20,
6年前
, 49F
01/23 18:20, 49F
→
01/23 22:54,
6年前
, 50F
01/23 22:54, 50F
推
01/25 06:02,
6年前
, 51F
01/25 06:02, 51F
→
01/25 06:02,
6年前
, 52F
01/25 06:02, 52F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):
閒聊
17
49