Fw: [連署] 一起寫信拜託台灣角川出版夏娜設定集吧!
※ [本文轉錄自 Shana 看板 #1JMzdNEb ]
作者: t128595 (x小犬x) 看板: Shana
標題: [連署] 一起寫信拜託台灣角川出版夏娜設定集吧!
時間: Sun Apr 27 00:07:47 2014
大家好~
我向台灣角川詢問「灼眼的夏娜 炎之設定集下冊」的代理
已經持續了好幾個月的事情,然而在這幾天,
得到了確定不代理的消息。(台灣角川已經代理上冊)
根據對方所說的推測是由於過去經驗
完結後的作品買氣不足所以做的決定。
雖然可以買日版,
然而有感於許多夏娜迷都很期待這本書的出版,
而且設定集的日文更是難讀,
也為了以後更多的讀者可以看到,
我們決定發起寄信到台灣角川輕小說部門,
請求他們代理這本設定集的運動。
這是設定集的官方網頁:http://ppt.cc/3695
由於上冊的書名是炎之設定集
所以我們統一暫稱它為「炎之設定集下冊」
希望大家可以寫信到台灣角川輕小說部門的信箱:
comic@kadokawa.com.tw
表達我們的訴求,
希望他們可以代理這本書,
有任何問題可以在底下問我,謝謝。
--
「シャナ、君が好きだ。
世界を変えてやる、と思えるほどに。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.243.145
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Shana/M.1398528471.A.3A5.html
※ 編輯: t128595 (140.112.243.145), 04/27/2014 00:09:23
※ 編輯: t128595 (140.112.243.145), 04/27/2014 00:11:16
※ 編輯: t128595 (140.112.243.145), 04/27/2014 00:12:22
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: t128595 (140.112.243.145), 04/27/2014 00:12:44
→
04/27 01:25, , 1F
04/27 01:25, 1F
→
04/27 01:25, , 2F
04/27 01:25, 2F
→
04/27 02:05, , 3F
04/27 02:05, 3F
推
04/27 06:37, , 4F
04/27 06:37, 4F
推
04/27 08:10, , 5F
04/27 08:10, 5F
推
04/27 08:19, , 6F
04/27 08:19, 6F
推
04/27 09:16, , 7F
04/27 09:16, 7F
推
04/27 10:15, , 8F
04/27 10:15, 8F
推
04/27 11:24, , 9F
04/27 11:24, 9F
→
04/27 11:25, , 10F
04/27 11:25, 10F
推
04/27 12:03, , 11F
04/27 12:03, 11F
推
04/27 12:09, , 12F
04/27 12:09, 12F
推
04/27 12:29, , 13F
04/27 12:29, 13F
→
04/27 12:42, , 14F
04/27 12:42, 14F
推
04/27 12:43, , 15F
04/27 12:43, 15F
→
04/27 12:43, , 16F
04/27 12:43, 16F
→
04/27 13:45, , 17F
04/27 13:45, 17F
→
04/27 13:46, , 18F
04/27 13:46, 18F
推
04/27 15:47, , 19F
04/27 15:47, 19F
→
04/27 15:55, , 20F
04/27 15:55, 20F
→
04/27 15:56, , 21F
04/27 15:56, 21F
→
04/27 15:57, , 22F
04/27 15:57, 22F
→
04/27 16:02, , 23F
04/27 16:02, 23F
→
04/27 16:06, , 24F
04/27 16:06, 24F
→
04/27 16:06, , 25F
04/27 16:06, 25F
→
04/27 16:06, , 26F
04/27 16:06, 26F
→
04/27 16:09, , 27F
04/27 16:09, 27F
→
04/27 16:10, , 28F
04/27 16:10, 28F
→
04/27 16:11, , 29F
04/27 16:11, 29F
→
04/27 20:24, , 30F
04/27 20:24, 30F
謝謝大家的熱烈回復,
樓上whiteshadow版友所說的方案本來就在我的計畫之中,
寄信的目的是讓出版社關注這件事情,當然能這樣解決最好,
但是我並不這麼樂觀,
我秉持的原則就是「希望能在角川獲利的前提出版這本書」
所以如果能跟角川談到一個他們可接受的購買數量,
那我就會在進行下一個階段,也就是認購的方式,
以求達到讀者和角川雙贏的局面。
※ 編輯: t128595 (140.112.243.145), 04/27/2014 23:32:40
推
04/27 23:32, , 31F
04/27 23:32, 31F
→
04/27 23:33, , 32F
04/27 23:33, 32F
→
04/27 23:38, , 33F
04/27 23:38, 33F
→
04/27 23:39, , 34F
04/27 23:39, 34F
如果要連署的話當然是已購買為前提的身分來連署沒錯
※ 編輯: t128595 (140.112.243.145), 04/27/2014 23:42:31
→
04/27 23:50, , 35F
04/27 23:50, 35F
→
04/27 23:51, , 36F
04/27 23:51, 36F
→
04/27 23:51, , 37F
04/27 23:51, 37F
→
04/27 23:52, , 38F
04/27 23:52, 38F
→
04/27 23:53, , 39F
04/27 23:53, 39F
謝謝你的建議,我會好好考慮
※ 編輯: t128595 (140.112.243.145), 04/27/2014 23:57:53
推
04/28 12:05, , 40F
04/28 12:05, 40F
→
04/28 12:05, , 41F
04/28 12:05, 41F
推
04/28 20:50, , 42F
04/28 20:50, 42F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):