Re: [感想] 六百六十円的實情
這本我給負評
對比:
《失落的花園》、
《阪急電車》、
《無頭騎士異聞錄❶》、
《天才搶匪面面俱盜》、
《說謊的男孩與壞掉的女孩❽》
====================================================================防雷
看《謊壞8》的時候就覺得入間寫群像劇還不行。後記他自己也有提到。
這次輕文學推出的《六百六十円的實情》好像……更囧。
這本2010年5月在日本出版,比謊壞8(2009年9月)要晚。(by wiki)
可惜我覺得還是有兩個大問題:
【一】
群像劇是「一個長篇故事」而不是「數個有關聯的短篇故事」。
↖這些觀點
按此定義像《失落的花園》、《阪急電車》並不會被算是群像劇。 ↙不同意也無所謂
而《天才搶匪面面俱盜》、《無頭騎士異聞錄❶》則很肯定是。
本書前半沒有做好「有機結合」,處理得有點硬。
不過,本書即使當獨立短篇看也令讀者不適應。
問題出在哪呢?
=
【二】千人一面
這最嚴重。
如果每個人都長得一樣,還叫什麼「群」像?
完全沒發揮其體裁優勢。
謊壞8似乎還可以矇混過去,但在這本「青春」群像劇裡缺點完全暴露出來。
前半部四則故事主角在「第一人稱視點」下太過類似,這是最大的問題。
性別、年齡不同的主角如同出一轍,令讀者莫名其妙。
(為什麼謊壞8可以混過去?因為讀者知道是來自非正常人的視點)
第一則後面地主阿伯的發言不太相襯,也是同樣問題。
讓人懷疑林書豪是不是不會左切。
如果撇開群像劇的角度來看本書呢?回到小說層面的疑慮更恐怖。
入間作品我只看過台灣譯作,即謊壞、電波、多摩、蜥蜴,加這本。
看起來這是唯一沒有「怪人」的作品。
因此還需請教看過其他作品的人——入間不寫怪人的時候戰力是否大幅下降?
以上討論把「缺點」全部置換成「特色」也行。
而且我是透過翻譯,也看不懂原文。
個人胃口問題,之後會再食完,不過還是先發至目前為止的感想。
對了,沒把蛋吃完,不好意思,只吃到〈序章-Ⅱ〉。
也就是正要匯聚支流了,用A片來比喻就是終於到開戰時刻,結果觀眾按了右上角的X
當然還是有可能完食之後痛哭流涕、痛改前非……
到時候再上來發文跪拜吧。
--
∕◢_ ╲﹨
╱__________╲ 《 ながと ゆき 長門有希 》
︿★ ●◥●▋︿╲特徵為無口、眼鏡娘、貧乳、擁有近乎無限的資訊修改能力
▉ ◣ ◢ 由統括這個銀河系的「資訊統合思念體」所製造出來,
ˇ◣▼ ﹨ 與有機生命體接觸用之「大萌神」。
∕▲'◥ ╲ fishhzy123ψ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.182.76
推
07/18 02:10, , 1F
07/18 02:10, 1F
推
07/18 02:13, , 2F
07/18 02:13, 2F
→
07/18 12:14, , 3F
07/18 12:14, 3F
→
07/18 12:15, , 4F
07/18 12:15, 4F
→
07/18 12:15, , 5F
07/18 12:15, 5F
推
07/18 15:33, , 6F
07/18 15:33, 6F
→
07/18 15:36, , 7F
07/18 15:36, 7F
→
07/18 19:50, , 8F
07/18 19:50, 8F
→
07/18 19:52, , 9F
07/18 19:52, 9F
推
07/18 20:23, , 10F
07/18 20:23, 10F
→
07/18 20:23, , 11F
07/18 20:23, 11F
→
07/18 20:24, , 12F
07/18 20:24, 12F
→
07/18 20:24, , 13F
07/18 20:24, 13F
→
07/18 20:34, , 14F
07/18 20:34, 14F
→
07/18 22:38, , 15F
07/18 22:38, 15F
推
02/27 19:04, , 16F
02/27 19:04, 16F
討論串 (同標題文章)