[問題] 值得敗的輕小說書單
我目前人在日本念書 預訂七月就要回國了
想說搬大量的原文輕小說回台灣嗑
因此以下書單 要的話我就會一次搬整套(到最新進度)
用途除了看之外
我還想拿來和中文輕小說的翻譯比較 簡單來說就是學習用途...Orz
已搬的有 聖劍的刀鍛冶 SHI-NO デュラララ
另外還有神曲紅也搬了 畢竟中文有收 就順便XD
1 我的朋友很少:
聽說中文版的翻譯好像有些爭議 我沒有看所以不清楚 好像是肉翻成豬肉?
如果有爭議的話那當然是好教材
但是還是在猶豫 請問劇情上值得推薦嗎?
2 いつか天魔の黒ウサギ
這部在台灣沒有翻譯...的樣子
看到插畫有點興趣 而且7月也要動畫化了
請有看過的人分享一下意見
3 文學少女系列
這其實越出越多...讓我頭有點痛
加上中文版我也沒收 只有租來看過 收日文版的同時就表示我得再收一套中文Orz
請有看過日版的板友分享一下意見
4 戲言系列
同上 加上我好像沒看到有文庫版的戲言 都是新書版 當然價格就會很可怕囧
可是中文看過就想看看原文...
5 瑪凝系列
這我在台灣就有買1-4集的原文版了
雖然猶豫在這邊一次把之後的集數搬回去
但是還是想要把預算留給別的坑...
另外還有哪些推薦的呢
個人偏好有蘿莉/百合屬性的小說
如果有的話請分享
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 133.51.71.23
推
06/19 23:27, , 1F
06/19 23:27, 1F
推
06/19 23:27, , 2F
06/19 23:27, 2F
→
06/19 23:28, , 3F
06/19 23:28, 3F
→
06/19 23:28, , 4F
06/19 23:28, 4F
推
06/19 23:28, , 5F
06/19 23:28, 5F
→
06/19 23:28, , 6F
06/19 23:28, 6F
→
06/19 23:29, , 7F
06/19 23:29, 7F
→
06/19 23:29, , 8F
06/19 23:29, 8F
推
06/19 23:29, , 9F
06/19 23:29, 9F
推
06/19 23:29, , 10F
06/19 23:29, 10F
推
06/19 23:30, , 11F
06/19 23:30, 11F
→
06/19 23:30, , 12F
06/19 23:30, 12F
→
06/19 23:30, , 13F
06/19 23:30, 13F
推
06/19 23:30, , 14F
06/19 23:30, 14F
→
06/19 23:30, , 15F
06/19 23:30, 15F
→
06/19 23:30, , 16F
06/19 23:30, 16F
推
06/19 23:31, , 17F
06/19 23:31, 17F
→
06/19 23:31, , 18F
06/19 23:31, 18F
→
06/19 23:32, , 19F
06/19 23:32, 19F
→
06/19 23:32, , 20F
06/19 23:32, 20F
→
06/19 23:32, , 21F
06/19 23:32, 21F
→
06/19 23:33, , 22F
06/19 23:33, 22F
→
06/19 23:33, , 23F
06/19 23:33, 23F
推
06/19 23:34, , 24F
06/19 23:34, 24F
推
06/19 23:34, , 25F
06/19 23:34, 25F
→
06/19 23:35, , 26F
06/19 23:35, 26F
→
06/19 23:36, , 27F
06/19 23:36, 27F
推
06/19 23:37, , 28F
06/19 23:37, 28F
→
06/19 23:39, , 29F
06/19 23:39, 29F
→
06/19 23:39, , 30F
06/19 23:39, 30F
推
06/19 23:40, , 31F
06/19 23:40, 31F
→
06/19 23:44, , 32F
06/19 23:44, 32F
推
06/19 23:46, , 33F
06/19 23:46, 33F
推
06/20 00:07, , 34F
06/20 00:07, 34F
推
06/20 00:12, , 35F
06/20 00:12, 35F
→
06/20 00:15, , 36F
06/20 00:15, 36F
推
06/20 00:19, , 37F
06/20 00:19, 37F
→
06/20 00:19, , 38F
06/20 00:19, 38F
→
06/20 00:28, , 39F
06/20 00:28, 39F
還有 38 則推文
→
06/20 09:21, , 78F
06/20 09:21, 78F
推
06/20 09:33, , 79F
06/20 09:33, 79F
→
06/20 09:34, , 80F
06/20 09:34, 80F
推
06/20 09:40, , 81F
06/20 09:40, 81F
→
06/20 10:01, , 82F
06/20 10:01, 82F
→
06/20 10:02, , 83F
06/20 10:02, 83F
推
06/20 10:10, , 84F
06/20 10:10, 84F
→
06/20 10:15, , 85F
06/20 10:15, 85F
推
06/20 10:17, , 86F
06/20 10:17, 86F
→
06/20 10:19, , 87F
06/20 10:19, 87F
推
06/20 10:28, , 88F
06/20 10:28, 88F
→
06/20 10:31, , 89F
06/20 10:31, 89F
推
06/20 10:48, , 90F
06/20 10:48, 90F
推
06/20 11:20, , 91F
06/20 11:20, 91F
→
06/20 11:22, , 92F
06/20 11:22, 92F
→
06/20 11:24, , 93F
06/20 11:24, 93F
→
06/20 11:48, , 94F
06/20 11:48, 94F
感謝各位熱情的回應
其實文少系列本傳8集中文版我已經租來看過了(默)
而我所謂的二手書其實就是指BOOKOFF 105羊一本的價格真的很萬惡...
我已經不敢考慮我寄書回去的運費了囧>
然後推文中有說到鋼殼系列 動畫是黑歷史這我是知道
聽說小說寫得很棒是真的嗎
雖然說集數之多讓我有點頭痛就是了...
蘿球部...雖然是滿滿的蘿莉 但是主題是籃球實在令我提不起半點興趣
雖然也有人說是假籃球真後宮
因此可能等之後動畫出了再觀望看看
有川浩 手上只有鹽之街 還沒看
推薦一次搬完系列作的意思?
然後我說的學習用途其實是要看翻譯和原文來比較中日文用字的差別
所以其實很硬很難讀正符合我的需求:P
至於沒代理的/台版斷頭的小說部分
這邊就真的不合到電波實在點難下手 畢竟預算還是有限ˊ口ˋ
※ 編輯: Dantalian 來自: 133.51.70.29 (06/20 13:06)
→
06/20 13:17, , 95F
06/20 13:17, 95F
推
06/20 13:25, , 96F
06/20 13:25, 96F
→
06/20 13:57, , 97F
06/20 13:57, 97F
→
06/20 14:19, , 98F
06/20 14:19, 98F
→
06/20 14:22, , 99F
06/20 14:22, 99F
→
06/20 14:24, , 100F
06/20 14:24, 100F
推
06/20 14:34, , 101F
06/20 14:34, 101F
→
06/20 14:35, , 102F
06/20 14:35, 102F
→
06/20 14:36, , 103F
06/20 14:36, 103F
→
06/20 14:37, , 104F
06/20 14:37, 104F
→
06/20 16:03, , 105F
06/20 16:03, 105F
→
06/20 16:04, , 106F
06/20 16:04, 106F
推
06/20 16:21, , 107F
06/20 16:21, 107F
→
06/20 16:22, , 108F
06/20 16:22, 108F
→
06/20 16:23, , 109F
06/20 16:23, 109F
推
06/20 21:49, , 110F
06/20 21:49, 110F
推
06/21 11:40, , 111F
06/21 11:40, 111F
推
06/21 23:35, , 112F
06/21 23:35, 112F
推
06/22 01:42, , 113F
06/22 01:42, 113F
→
06/22 01:42, , 114F
06/22 01:42, 114F
→
06/22 01:43, , 115F
06/22 01:43, 115F
→
06/22 12:36, , 116F
06/22 12:36, 116F
討論串 (同標題文章)