Re: [感想] SAO MaterialEdition總集篇入手
看板LightNovel作者pipi5867 (夏影真是太好聽了..)時間13年前 (2011/05/25 19:43)推噓28(29推 1噓 33→)留言63則, 23人參與討論串2/7 (看更多)
一樣先提醒,這捏很大xd 請自行考量
SAO 外傳X2
"唯一的究極手段" Part.1 翻譯:S.pipi 可以自由轉載 但請保留翻譯者ID
============================================================================
從被窩中醒來的時候,溫柔的陽光正穿過白蕾絲窗簾,從窗邊照射進來
只是這樣的話,沒有任何問題,非常的普通,沒有任何異變的晨景
但正當我準備繼續睡回籠覺的時候,快閉上的雙眼像發出聲響一樣的猛烈張了開來
-----等等...等等呀!
這...這...這太奇怪了
首先,這床實在是異常的巨大又柔軟
我---桐谷和人放在自己房間的床,應該只是用泡棉當填充物的單人床
但現在我的背,則是被像最高級的羽毛般柔軟的感覺給包覆住,就算動動左手,
也沒有碰到理應存在的牆壁
連身上蓋的,都不是普通的絨毛毛毯,而是光滑又柔順的絲製品
再來就是天花板,莫名其妙的高,而且還有著不知該說是東洋風還是西洋風的裝飾
加上照明也不是LED燈,而是華美的古典吊燈
最後,在房間的另一側的別片窗子---好大,還是雙開式的---被厚重的窗簾給遮擋著,
從隙間照射進來的是角度較低的冬陽
不過現在不是盛夏嗎?
八月底,連暑假都剩沒幾天,充滿著焦躁絕望放棄等念頭的時候才對
實際上,我昨天早上才有著受不了那像是要烤焦人的暴力陽光,而不得已爬起床的記憶
可是現在我待的這間陌生的豪華房間,卻是冷的不得了
如果沒蓋好棉被,大概會冷到受不了吧,怎麼想都是冬天,寒冬的早晨...這到底是...........
這時,我終於想起來了
昨天早上,在酷暑中醒來的我,昏沉沉的刷完牙,換好衣服,
正考慮要來寫暑假作業而不情願的往桌子走去時,
接到了一通電話,打來的是Rath開發部負責人-比嘉武
內容竟然是,現在官方說法裡,封鎖中的UW發生了一點問題,想找我幫忙解決一下
於是我就在這大熱天裡,嘴巴邊抱怨著,但內心卻是雀躍的騎車直奔往六本木的Rath支部,
照著指示進入STL,甚麼情況都沒搞清楚之下,
就Dive下去---然後就在這房間裡醒來了
也就是說,這裡大概是UW的第一惑星"卡爾蒂娜"首都"聖多利亞"的
某個地區的某個建築物的某個房間吧
只要使用STL,恐怕是受到時間加速機能的影響吧,dive前的記憶都會有點模糊
如果要忘記的話,怎麼不乾脆忘掉更多事情呢..像是現實世界中,再三天暑假就結束之類的
-------一邊這麼想著,我決定先起床再說,就大大的伸了個懶腰
接著,伸展出去的雙手指尖,同時碰到了甚麼柔軟又溫暖的物體,讓我稍微吃了一驚
我慢慢的先往右邊看去
在那裏的是左頰深埋在大枕頭裡,用安穩的表情發出小小睡息聲的栗髮少女
那可能遠比我自己來的更令我記憶深刻的臉龐,正是阿絲娜---結城明日奈的
到底是發生甚麼事了
被比嘉叫來,dive的人應該只有我一個人才對
就算是後來發生甚麼事情,讓阿絲娜也dive進來,那為什麼會跟我睡在同一張床上?
....不過在這之前,有另一個不得不先確認的事情
我小心翼翼的轉個身,這次看往左邊
突然,耀眼的金色光芒照往我的雙眼
即使是冬天微弱的日光,仍舊反射出像是融化黃金般絢麗光輝的長髮
同色的睫毛與通透的白色肌膚
跟右側的阿絲娜以面對面姿勢側躺著的少女是---
艾莉絲,整合騎士-艾莉絲.新賽西絲.妃瀑 <--s.pipi:奇怪..最後的名字變了..
這狀況已經遠超過我的理解了,但真正從天而降的驚愕,現在才開始
艾莉絲的另一邊,還有著某人的身影
我開著合不攏的眼跟嘴,緩慢的將視線往上移
在那裏的是把身體縮成一球,像貓一般的姿勢睡著的水色短髮少女,
冰之狙擊手--詩乃,朝田詩乃
既然這樣的話,難不成...難---不---成----------------
我把臉往右側的阿絲娜那個方向轉去
在絲製的棉被下,用臉朝上,端正的姿勢熟睡的是黃綠色頭髮的馬尾少女,
綠之劍士--莉法...我的妹妹,不,實際上是表妹的桐谷直葉
...............這床到底有多大呀! 總之先在內心哀號一下
就算五個人睡在上面,還有多餘的空間,光這床大概就算有8疊(約4坪)大也不奇怪了,
換床單大概很麻煩吧
這時,有甚麼東西壓到我的右腳上
用角度來看,不會是阿絲娜的---一邊把腦中快停止的思考,用一檔的緩慢速度動著,
我再度抬起頭,看向雙腳
把我的腳當枕頭的是,淡粉色頭髮覆在有著雀斑的臉上的少女,
鍛造師--莉茲貝特,篠崎里香
在她旁邊的是,把焦茶色的頭髮往兩側結起來,胸口抱住生著鬆軟羽毛的小龍睡著的
纖細女孩子,龍使--西莉卡,綾野珪子
別說是8疊了,根本就10疊吧,這種床,大概現實世界只有阿拉伯的王族會去用吧,
儘管在UW這種假想世界,有管理者權限也沒辦法隨便做出物品,
這個床也是樵夫要先鋸出木材,給木工組合,最後再讓家具職人製造才行
這應該是非常麻煩的工作吧...到底總額花了多少...
正當我沉醉在逃避現實的思考中時,這次是我跟阿絲娜之間被棉被蓋住,
約1公尺左右的空間,有東西在緩慢動著,
這個源頭,從我的肚子往胸口慢慢的爬上來,從棉被的邊緣探出頭來
年僅八歲,流瀉著一頭艷麗黑髮的年幼少女,睡眼惺忪的從近距離看著我的臉,
眨眨眼後微笑著說
"....早安,把拔"
"恩...早安呀,結衣"
=============================================================
富奸一下(爆
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.184.93.210
※ 編輯: pipi5867 來自: 114.184.93.210 (05/25 19:43)
推
05/25 19:47, , 1F
05/25 19:47, 1F
推
05/25 19:48, , 2F
05/25 19:48, 2F
推
05/25 19:50, , 3F
05/25 19:50, 3F
→
05/25 19:51, , 4F
05/25 19:51, 4F
推
05/25 20:04, , 5F
05/25 20:04, 5F
推
05/25 20:04, , 6F
05/25 20:04, 6F
推
05/25 20:04, , 7F
05/25 20:04, 7F
推
05/25 20:06, , 8F
05/25 20:06, 8F
推
05/25 20:14, , 9F
05/25 20:14, 9F
→
05/25 20:16, , 10F
05/25 20:16, 10F
→
05/25 20:17, , 11F
05/25 20:17, 11F
推
05/25 20:27, , 12F
05/25 20:27, 12F
→
05/25 20:28, , 13F
05/25 20:28, 13F
→
05/25 20:29, , 14F
05/25 20:29, 14F
推
05/25 20:30, , 15F
05/25 20:30, 15F
→
05/25 20:31, , 16F
05/25 20:31, 16F
推
05/25 20:32, , 17F
05/25 20:32, 17F
![](https://i.imgur.com/5Jtqp.jpg)
→
05/25 20:32, , 18F
05/25 20:32, 18F
→
05/25 20:34, , 19F
05/25 20:34, 19F
→
05/25 20:37, , 20F
05/25 20:37, 20F
→
05/25 20:37, , 21F
05/25 20:37, 21F
推
05/25 20:41, , 22F
05/25 20:41, 22F
![](https://i.imgur.com/A8TG0.jpg)
→
05/25 20:42, , 23F
05/25 20:42, 23F
推
05/25 20:49, , 24F
05/25 20:49, 24F
→
05/25 20:49, , 25F
05/25 20:49, 25F
推
05/25 20:55, , 26F
05/25 20:55, 26F
推
05/25 20:58, , 27F
05/25 20:58, 27F
→
05/25 21:00, , 28F
05/25 21:00, 28F
推
05/25 21:12, , 29F
05/25 21:12, 29F
→
05/25 21:18, , 30F
05/25 21:18, 30F
→
05/25 21:19, , 31F
05/25 21:19, 31F
推
05/25 21:20, , 32F
05/25 21:20, 32F
→
05/25 21:33, , 33F
05/25 21:33, 33F
推
05/25 21:34, , 34F
05/25 21:34, 34F
推
05/25 21:36, , 35F
05/25 21:36, 35F
![](https://i.imgur.com/nrfvx.jpg)
→
05/25 21:39, , 36F
05/25 21:39, 36F
→
05/25 21:40, , 37F
05/25 21:40, 37F
→
05/25 21:41, , 38F
05/25 21:41, 38F
推
05/25 21:42, , 39F
05/25 21:42, 39F
推
05/25 21:46, , 40F
05/25 21:46, 40F
推
05/25 23:00, , 41F
05/25 23:00, 41F
推
05/25 23:16, , 42F
05/25 23:16, 42F
推
05/25 23:32, , 43F
05/25 23:32, 43F
→
05/25 23:34, , 44F
05/25 23:34, 44F
→
05/26 00:10, , 45F
05/26 00:10, 45F
→
05/26 00:11, , 46F
05/26 00:11, 46F
→
05/26 00:12, , 47F
05/26 00:12, 47F
→
05/26 00:15, , 48F
05/26 00:15, 48F
推
05/26 00:19, , 49F
05/26 00:19, 49F
→
05/26 00:20, , 50F
05/26 00:20, 50F
→
05/26 00:44, , 51F
05/26 00:44, 51F
→
05/26 00:46, , 52F
05/26 00:46, 52F
→
05/26 00:47, , 53F
05/26 00:47, 53F
→
05/26 00:47, , 54F
05/26 00:47, 54F
→
05/26 00:49, , 55F
05/26 00:49, 55F
推
05/26 00:50, , 56F
05/26 00:50, 56F
→
05/26 00:59, , 57F
05/26 00:59, 57F
推
05/26 01:12, , 58F
05/26 01:12, 58F
→
05/26 01:13, , 59F
05/26 01:13, 59F
推
05/26 18:04, , 60F
05/26 18:04, 60F
真糟糕 電腦硬碟要掛了..
譯者騎腳踏車去買醬..不對買硬碟 可能會延後出刊囧
※ 編輯: pipi5867 來自: 118.19.188.232 (05/26 19:45)
→
05/26 19:46, , 61F
05/26 19:46, 61F
噓
05/27 13:03, , 62F
05/27 13:03, 62F
推
05/27 13:10, , 63F
05/27 13:10, 63F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 7 篇):