[感想] GOSICK
雖然是針對GOSICK小說的感想,但內容完全無雷,請放心。
一開始面對這個名字,我實在搞不懂這麼取名的用意。
「GO SICK?」 變得有病?還是生病告假?搞不懂啊!
就連第一集後記的取名由來也寫得不清不楚:
「書名是責任編輯取的,根據他的說法,有表面和內在的意義。」
但顯然櫻庭小姐也不是很清楚呢,從後記看似乎是這樣,還當成「身邊很多怪胎」的意思
『因為身邊很多怪胎,所以連自己寫的文章都變得有病了......嗯......』
呀,起初我真的是這麼想的。
看過部分版上的推薦文,所以一開始也當成一個有點怪的推理小說看。
想當然,這對推理迷根本不夠看,反而是裡頭優雅的文字和兩位主角間的互動最讓人沉醉
一方面覺得可惜,另一方面又十分讚嘆,兩種相衝突的感覺讓我十分矛盾。
當然,我還是搞不懂GOSICK的意思。
直到我翻開第二本之後,並且看到一句形容後,這才了解這個取名的真意。
GOSICK,念起來很像gothic,實際上是哥德小說的意思。
但是日本人不會捲舌音,所以gothic經由日本人念出,就變成gosick
(其實應該是gosiku吧XD)
對啊!我到現在才發現,原來裡頭所有優美的文字、輕小說裡十分有個性的角色、以及推
理不太像推理的原因,就是因為GOSICK其實是GOTHIC
所以,這本書打著頭就開宗明義告訴我們:
「這一部作品就是日式哥德小說。」
就是這麼簡單。
(靠!英文系真的白念了......竟然看到第二本才發現......)
那麼,雖然前面已經有不少人介紹過了,請讓我再用哥德小說的方式重新推薦:
如果你對維多利亞時代感到興趣,
如果你喜歡閱讀帶有恐怖、黑暗、灰暗、驚悚、暴力、超自然色彩的作品
如果你有在看輕小說,
如果你喜歡電影「斷頭谷」、「夜訪吸血鬼」
如果你喜歡吸血鬼德古拉,
如果你喜歡哥德式服裝,喜歡哥德蘿莉
如果你看過Horace Walpole 的 The Castle of Otranto
(霍勒斯。沃波爾 奧特蘭托城堡 )
Edgar Allan Poe 的 The Black Cat, The Gold-Bug,
(愛德加。愛倫坡 黑貓 金甲蟲
The Fall of The House of Usher
尤瑟家之傾倒 )
這些作品(以上譯名是我自己翻的)
如果你喜歡櫻庭一樹的作品,並且看過她其它的作品(糖果子彈、我的男人、荒野等作品
只要妳符合四點以上敘述,我很推薦你閱讀這套輕小說。
另外,還有一件希望平反的。
這套作品雖然被歸類為推理小說,但它的本質是不折不扣的、帶有推理內容的哥德小說。
哥德小說雖然可以視為推理小說的前身
(之所以這樣說,是因愛倫坡十分精於哥德式小說,同時也被公認為推理小說的創造者)
但並不適合以「我想要看推理,與作者較量一番」的心態去閱讀。
愛倫坡曾經說過他的作品裡頭所有文字,皆經過精心策劃,讀者在閱讀之中,會不知不覺
進入他所安排的世界。
櫻庭的這本作品也不例外。所有優美的敘述文字都是為了使讀者在閱讀間想像,進入她以
文字織出的奇妙世界,包括對風雨的敘述、對船隻的敘述、對人的敘述、對房間的敘述、
對任何物件、任何事件的敘述,甚至是抑揚頓挫、語句編排、場景切換等,都是為了營造
氣氛。
如果閱讀推理小說就是與作者決鬥,那麼閱讀哥德小說就是坐上作者建的雲霄飛車。
用前者的心態去讀後者的作品,是不會有滿足感的。
不如放鬆心情,隨著文字漫遊吧?相信會有另一層體悟的。
--
Aoccdrnig to rscheearch at Cmabrigde uinervtisy, it deosn't mttaer waht oredr
the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht the frist and
lsat ltteres are at the rghit pclae. The rset can be a tatol mses and you can
sitll raed it wouthit a porbelm. Tihs is bcuseae we do not raed ervey lteter
by it slef but the wrod as a wlohe.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.227.172.74
推
03/23 20:43, , 1F
03/23 20:43, 1F
推
03/23 20:44, , 2F
03/23 20:44, 2F
※ 編輯: REIMU 來自: 61.227.172.74 (03/23 20:45)
推
03/23 20:48, , 3F
03/23 20:48, 3F
推
03/23 20:48, , 4F
03/23 20:48, 4F
推
03/23 20:49, , 5F
03/23 20:49, 5F
→
03/23 20:50, , 6F
03/23 20:50, 6F
推
03/23 21:02, , 7F
03/23 21:02, 7F
推
03/23 21:18, , 8F
03/23 21:18, 8F
推
03/23 21:27, , 9F
03/23 21:27, 9F
推
03/23 21:33, , 10F
03/23 21:33, 10F
推
03/23 21:33, , 11F
03/23 21:33, 11F
推
03/23 21:34, , 12F
03/23 21:34, 12F
推
03/23 21:35, , 13F
03/23 21:35, 13F
推
03/23 21:48, , 14F
03/23 21:48, 14F
推
03/23 22:48, , 15F
03/23 22:48, 15F
推
03/23 22:51, , 16F
03/23 22:51, 16F
推
03/23 22:55, , 17F
03/23 22:55, 17F
推
03/23 23:00, , 18F
03/23 23:00, 18F
推
03/24 00:22, , 19F
03/24 00:22, 19F
推
03/24 00:33, , 20F
03/24 00:33, 20F
推
03/24 00:39, , 21F
03/24 00:39, 21F
推
03/24 08:35, , 22F
03/24 08:35, 22F
推
03/24 08:40, , 23F
03/24 08:40, 23F
推
03/24 10:50, , 24F
03/24 10:50, 24F
推
03/24 12:08, , 25F
03/24 12:08, 25F
→
03/24 12:08, , 26F
03/24 12:08, 26F
推
03/24 12:15, , 27F
03/24 12:15, 27F
→
03/24 12:51, , 28F
03/24 12:51, 28F
推
03/24 14:21, , 29F
03/24 14:21, 29F
→
03/24 14:21, , 30F
03/24 14:21, 30F
推
03/25 12:35, , 31F
03/25 12:35, 31F
放心,你並沒有記錯。
我是刻意要引出愛倫坡這位作家,才會提出推理小說與哥德小說之間的關係。
單純論誰與誰關聯性大,肯定還是哥德小說與恐怖小說的。
※ 編輯: REIMU 來自: 61.227.162.111 (03/25 19:08)
推
03/28 02:22, , 32F
03/28 02:22, 32F
推
04/02 20:34, , 33F
04/02 20:34, 33F
推
04/27 00:51, , 34F
04/27 00:51, 34F
→
04/27 00:53, , 35F
04/27 00:53, 35F
→
04/27 00:53, , 36F
04/27 00:53, 36F
推
04/27 01:00, , 37F
04/27 01:00, 37F
→
04/27 01:00, , 38F
04/27 01:00, 38F
推
06/16 11:53, , 39F
06/16 11:53, 39F
討論串 (同標題文章)