Re: [討論]去租書店租龍虎戀人

看板LightNovel作者 (呆靈)時間15年前 (2009/03/25 14:25), 編輯推噓9(905)
留言14則, 10人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《simon1218 (呆靈)》之銘言: : "你們店有沒有進 虎與龍?" : "???"工讀妹一臉茫然 : "恩...虎乘龍" : "????????????" 工讀妹開始覺得我是看冷門書的人 : "...Tiger x Dragon" : "喔喔喔!!!" 工讀妹眼睛爆出光線 : 該死的,就不能出個中文名稱嗎? : 想調查一下大家都是怎樣稱呼這本書的? : 1 虎與龍 : 2 虎叉龍 : 3 Tiger 乘 Dragon : 4 Tiger 叉 Dragon : 5 Tiger 艾克斯 Dragon : 6 龍虎戀人 自己回自己 今天我拿到書了,工讀妹跟我說這叫做 "龍虎戀人" 這是在書單上的名稱 所以應該可以推定中文名稱就是龍虎戀人沒錯了 -- ▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄ The cake is a lie ! ▄▄ I was so happy for you! The cake is a lie ! So I'm GLaD. I got burned. The cake is a lie ! Go ahead and leave me. The cake is a lie ! ▄▄ I think I prefer to stay inside. ▄▄ http://vimeo.com/1612411 -GLaDOS -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.66.1

03/25 14:28, , 1F
抗議書名捏他www
03/25 14:28, 1F

03/25 18:01, , 2F
抗議書名捏他QwQ
03/25 18:01, 2F

03/25 18:21, , 3F
tiger x dragon 很明顯龍是受
03/25 18:21, 3F

03/25 19:11, , 4F
WIKI是寫虎與龍...
03/25 19:11, 4F

03/25 19:17, , 5F
WIKI是人都可以上去修 可信度不高.....
03/25 19:17, 5F

03/25 19:18, , 6F
報告或論文引用wiki=被裱死
03/25 19:18, 6F

03/25 20:52, , 7F
MOD的動畫版標題也是寫虎與龍……
03/25 20:52, 7F

03/26 00:03, , 8F
為什麼某家租書店書單上的名字就可以當成正式譯名
03/26 00:03, 8F

03/26 00:05, , 9F
實體書後面不是有國家圖書館的資料嗎? 看那個不就好了....
03/26 00:05, 9F

03/26 00:17, , 10F
當然是因為沒有那種東西存在拉
03/26 00:17, 10F

03/26 00:21, , 11F
不過用ISBN去查是用英文就是了
03/26 00:21, 11F

03/26 13:25, , 12F
動畫我就確定背面格子能找到一行中文名..像FATE就有
03/26 13:25, 12F

03/26 13:26, , 13F
可是龍虎我剛剛找了書背和版權頁都沒看到龍虎戀人..
03/26 13:26, 13F

03/26 15:33, , 14F
不過我去書店買書的時候也是聽櫃檯說龍虎戀人^^b...
03/26 15:33, 14F
文章代碼(AID): #19oSvq_d (LightNovel)
文章代碼(AID): #19oSvq_d (LightNovel)