[外電] Lebron Opts for new leadership style
※ [本文轉錄自 Cavaliers 看板 #1KMhJ2Dw ]
作者: kart (=\) 看板: Cavaliers
標題: [外電] Lebron Opts for new leadership style
時間: Thu Nov 6 07:37:36 2014
與其在NBA版跟一篇純記者嘴砲看圖說故事型的臆測文在那群魔亂舞
還不如看一下這篇比較有點營養....
原文 http://ppt.cc/NsH5
by B.W.
PORTLAND, Ore. -- The old head seems to be playing the long game,
at least for now.
自稱老鳥的那位似乎現階段走的是耐性風~
That's what LeBron James was doing Tuesday night, and perhaps more
nights in the near future, when the Portland Trail Blazers
whipped the Cleveland Cavaliers so heartily (101-82 was the final)
that the white flag was out midway through the fourth quarter.
Lebron禮拜二就是這樣做的,或許可預見的未來他也都會這樣做:
當波特蘭鞭打Cavs的小屁屁時,差不多第四節中段就舉白旗惹~
James pulled up even earlier, jogging through his final shift of
the night watching his younger teammates bomb away
indiscriminately and generally showing zero interest in fighting.
It's an interesting strategy and not one James has relied upon in
the past, when he's usually dealt with intra-team frustration by
pulling on a cape and trying to heroball his way through it.
Lebron則更早從比賽中跳出了:退場前最後幾波都做旁觀者,看著
年輕的隊友們如何猛丟炸彈,基本上看不出他有任何想要一戰的興趣。
這是一個很有趣的策略,至少不是我們所認識的Lebron所會做的。
我們較習慣看到Lebron在球隊陷入困難時,把披風披上開始打英雄球的他。
This time he just walked quietly to the bench when his coach,
David Blatt, called timeouts to stem the bleeding. When his night
was over, James picked the final seat on the bench and was into
the tunnel shortly after the final horn.
但是這一次他則是安靜的走向板凳區,當他的教練還在試著想要止血。
當他第四節被換下場時,他選擇坐在板凳末端,並且在比賽一結束
就默默地走向出口。
In recent days there have been growing questions as to whether
James might be hurt -- he has dealt with some minor back soreness
-- or in some way suddenly physically diminished because at times
he has looked lackluster.
最近開始有不少聲音懷疑Lebron是否受傷了?畢竟他的確有背傷,
或是因為某種原因Lebron突然不生化了,畢竟他最近打得一點都不屌。
That is not the case at all.
實則不然(完全跟身體狀態無關)。
This is a conscious decision on how he plans to operate in a
passive-aggressive mission to yank some teammates toward his way
of thinking. Let some of them fail at their way so they will be
open to new ideas, is what it looks and sounds like.
這是一個有計劃性,深思熟慮過後的決定。他決定用消極抵抗的方式
來漸漸潛移默化他的隊友: 讓他們用他們自己的方式失敗後,他們
就會接受新的意見了。
這看起來和聽起來就是Lebron在做的。
"Everyone wants to win, I would hope," James said. "Would you
rather play selfish basketball and lose, or play unselfish
basketball and sacrifice and win? So you pick it."
LBJ「每個人都想贏,至少我希望啦,所以重點是你願意選擇
打得自私然後輸球,亦或是打的無私,犧牲,然後贏球呢?
所以你可以選擇。」
This style of leadership is not part of James' typical nature and
it wouldn't be like him to keep it up very long. More likely,
frustrated by the way the game unfolded as the Cavs' offense
collapsed into one-on-one ball, this was his way of counting to 10
to calm down.
這種(消極型)領導方式並不是Lebron的本性,而他也不像是能維持
這樣做很久的人。這比較像是在大比分落後時依然看到在進攻端只會打
一對一籃球的騎士隊,Lebron讓自己冷靜下來的一種嘗試。
It's interesting that this took place in Portland. A few years
ago, when he was being booed regularly on the road for the first
time in his life, James stood on the court of what was then called
the Rose Garden and incited the crowd to boo him as he led a
comeback win. He said after the game he accepted the villain role
going forward.
很有趣的是當初2010年,Lebron在Portland玫瑰花園主場用一己之力
逆轉戰局後,向觀眾做出挑釁手勢並且賽後號稱自己之後要做大魔頭(villain)
時有如此的不同。
Within days, he'd abandoned that because that is not him. Neither,
however, is this. This is not the way James sets an example.
當然他之後馬上就放棄了這頭銜並且說不符自己的本性,
但是現在的他也不是他,這不是他一貫樹立榜樣的方式。
And not what Blatt, who is thrashing around a bit in the deep end
of his first NBA season as he struggles with basic rotations and
player motivation, needs from him, either. Though it has not been
hard to miss, James so far seems to be lacking chemistry with his
new coach, another of those annoying factors that goes into
starting over with a new team.
這樣做也不是Blatt需要的Lebron。不難發現Lebron和新教頭還沒有太多
化學效應,沒辦法,加入一個新的團隊時總會遇到這些惱人的問題。
It must be said James has been preparing for these days and, it
can be assumed, he's put thought into how to handle them. He
certainly has been talking about his expectations of early
struggles for the Cavs for months.
我們可以肯定地說Lebron準備這天的到來已經很久了。
甚至可以想見他很認真的考慮過要怎麼處理這段磨合期。
他也很明確的談過很多次他預期騎士隊將要面對的困難和掙扎。
This is what James said in July when he signed:
Lebron在七月簽約時就說過:
"It will be a long process, much longer than it was in 2010. My
patience will get tested. I know that. I'm going into a situation
with a young team and a new coach. I will be the old head."
「這會是個漫長的路,比2010年要長的多。我的耐性會受到測試。
我知道。我將要去和一個年輕的球隊和一個菜鳥教頭。我會是個老鳥。」
This is what he said when the Cavs were in the middle of a
promising 5-2 preseason, when their offense flowed like water and
they widened their lead at the top of the odds-makers' charts:
他在看似順利的季前賽時也重複了這段話,即使很多球評都很嗨的把
騎士隊放在奪冠熱門球隊。
"You've got to go through something to create a bond; that means
for the worse. It has to happen. I know it is going to happen. A
lot of guys don't see it, but I see it. That's the only way we're
going to be able to grow. You don't define yourself during the
good times, you define yourself through the bad times. That's for
the players and the coaching staff, as well."
「你必須要經歷過困難才能建立起各種連結。這是必要的過程。
我知道將會發生。很多人看不到,但是我看得到。這是我們進步唯一
的方式。人在過太爽的時候沒辦法給自己有正確的定位,只有在困難
的時候你才更了解自己。對球員和對教練團而言亦然。」
And this was what James said Tuesday with the Cavs sitting at 1-2,
the victory thanks to James' heroics and some Chicago Bulls
injuries last week:
而這是他現在說的話:
"It's going to be a long process, man. There's been a lot of
losing basketball around here for a few years. ... But there's a
lot of bad habits, a lot of bad habits have been built up over the
last couple of years, and when you play that style of basketball
it takes a lot to get it up out of you. But I'm here to help, and
that's what it's about."
「這將會是個很長的過程。在這裏輸球已經成為習慣。但是同時間
也有很多壞習慣被建立了。當你這樣打球時,你很難把壞習慣趕出去。
但是我這不是來幫忙了嗎,這才是最重要的。」
On this front, at least, he has been consistent, unlike his
defensive efforts in the early going, when at times he has just
waved at the ball as it's been driven by him. He may be in great
shape but his effort level is far from midseason form.
所以至少他從七月以來的tone調都是一致的。至少比他在防守端花的
精力一致。他或許體態維持的很好,但是他的努力程度則遙遙不及
Nonetheless, he apparently has something up his sleeve. He's
working on delivering some sort of message.
不過不論如何,他還是有要幹什麼事的。他在找方法傳遞他的訊息
給隊友們。
His references to breaking bad habits from recent losing seasons
seem rather obviously aimed at teammates Kyrie Irving and Dion
Waiters, the pair of high draft picks who spent the previous two
seasons tugging at the ball.
當他提到要破除壞習慣時,很明顯他說的就是KI和DW,這兩個高順位新秀
在前兩年互搶一顆球。
As James stood passively and watched as the Blazers extended their
lead in the second half, Waiters and Irving dribbled and dribbled
and shot and shot. They had 19 shots in the second half, James
had four. He was scoreless in the second half and put up just two
points after the first quarter. To put that in perspective, he
hadn't scored two points in three quarters since the 19th game of
his career back in December 2003.
當Lebron被動地站著並且看著拓荒者在下半場拉開差距的那段時間,
DW和KI兩人輪流運著球,一球接著一球的自幹。這兩人下半場就幹了
19球,Lebron只有四球。他在下半場沒有得分,而且在第一節後
只得了2分。如果要說這有多誇張,只要告訴你Lebron生涯三節只得
2分的場次要追溯到他生涯的第19場比賽,2003年的十二月。
"My mission is not a one-game thing," James explained. "We have to
do multiple things in order to win. We got to share the ball. We
got to play defense. We got to sacrifice in order to ultimately
win. And obviously when you're going through the process, it's not
the best part of the process, but I'm looking at the end of the
tunnel."
「我的任務不是只有一場,我們必須要做好很多事情才能贏。
我們必須要分享球權。我們必須要防守,我們必須要犧牲才能贏球。
而很明顯的你必須要經歷過這一整段過程,而過程往往並不是最讓人享受的
但是我看到的是山洞後的光明天地。」
The end of the tunnel might be a ways off. When questioned about
what he sees as the timeline before the Cavs start playing more
like a contender, James offered something both real and
metaphoric.
要過完山洞感覺還要一段時間。當被問到他認為騎士要花多久時間
才能變成強隊時,Lebron提供了一個確切的答案外加一個譬喻。
"It could go on for a couple months until we're all on the same
page," James said and then compared what he has going through now
to when he undertook the rebuilding of a 1972 Chevy Caprice
Classic from the wheels up. It took numerous trips to the paint
shop before it was James' desired shade of baby blue.
「大概好歹也要兩個月我們大家才能有所競爭力吧」
Lebron並且開始敘述他怎麼改造他1972年的一臺Chevy老車,並且認為
改一檯車都要跑body shop跑了好幾次,估計球隊要成為勁旅也要一定時程。
It's not just a "shots for James" vs. a "shots for Irving, Waiters
or Kevin Love" issue. Though it should be pointed out that Irving
was 3-of-17 Tuesday and then bolted the locker room before
offering comment about it in another not-exactly-desirable show of
leadership.
我們並不是在討論誰要投幾球的問題。但是也不能否認KI在比賽中
投17進3,並且在賽後直奔休息室逃避記者訪問也一樣不是一個好的
領導者該有的態度。
The young Cavs have no interest in passing the ball to veterans
such as Mike Miller, who has one 3-point attempt in three games,
or Shawn Marion, who seems to only get passes from James. And now
the team has its first injury as backup guard Matthew Dellavedova
tweaked his knee Tuesday and could be out a little while, though
the team did not announce his injury.
騎士隊的年輕球員似乎並沒有傳球的興趣,MM三場比賽只得到一次出手機會,
香妹似乎只拿的到LBJ的傳球。而現在騎士隊有了第一個傷兵-Dellavedova。
No matter how it's parsed, the Cavs are going to need a lot better
teamwork and a vast amount more effort before a discussion about
their long-term goals can truly be had. This is something that
James must understand when looking in the mirror as well as when
giving sideways glances and speeches in team meetings as he
applies his methods for whipping the team into the shape he's
looking for.
不管你怎麼看,騎士隊要有更多的團隊合作,和巨量的努力,才能把它們
自己放到競爭者的位置上看。而LBJ自己也必須要了解,並且要看看自己
,不要只會在球場上被動抗議,或是光說不練。
(譯按:被動抗議的確是方法之一,不過以身作則也同樣很重要)
It's also something Irving, Waiters and even Blatt -- who has
seemingly gotten lost in the game at times in his first week doing
the real job -- must come to grips with. James is trying to play
chess, but the entire team could use a few games of basic
checkers, too.
當然其他人-KI, DW甚至Blatt-這幾個在第一周表現不好的人,也必須
要能抓緊Lebron所要傳達的訊息和所用的方法。
Lebron試著要下出一盤好棋,不過別忘了偶而也可以用幾場比賽
達到將軍的效果。
"It's going to be a process. I keep on harping on that word, but
it's the truth," James said. "I've been there before and
understand it. But you do have to go through it even though you
don't like to go through it."
Lebron再次強調
「這將會是個漫長的路程。我知道我不斷重複同樣的話,但是這就是事實,
我曾經到過那,並且了解。但是你必須要經歷過才會知道,即使你並不想
經歷這一段。」
===============================
心得:
Lebron開季就打得如此被動的確少見,要說他是passive-aggressive也是
很有可能。不過同結論說的,不要做的太過頭,偶而披上披風打打英雄球
還是必要的一種手段。 ^^
不能因為自己經歷過,就打得懶懶的~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 72.34.128.248
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Cavaliers/M.1415230658.A.37A.html
推
11/06 08:33, , 1F
11/06 08:33, 1F
推
11/06 09:08, , 2F
11/06 09:08, 2F
推
11/06 09:26, , 3F
11/06 09:26, 3F
推
11/06 09:51, , 4F
11/06 09:51, 4F
推
11/06 09:51, , 5F
11/06 09:51, 5F
推
11/06 10:05, , 6F
11/06 10:05, 6F
→
11/06 10:05, , 7F
11/06 10:05, 7F
→
11/06 10:06, , 8F
11/06 10:06, 8F
推
11/06 10:12, , 9F
11/06 10:12, 9F
→
11/06 10:12, , 10F
11/06 10:12, 10F
推
11/06 10:14, , 11F
11/06 10:14, 11F
推
11/06 10:14, , 12F
11/06 10:14, 12F
→
11/06 10:15, , 13F
11/06 10:15, 13F
推
11/06 10:20, , 14F
11/06 10:20, 14F
推
11/06 10:38, , 15F
11/06 10:38, 15F
推
11/06 10:38, , 16F
11/06 10:38, 16F
→
11/06 10:39, , 17F
11/06 10:39, 17F
→
11/06 10:40, , 18F
11/06 10:40, 18F
推
11/06 11:08, , 19F
11/06 11:08, 19F
→
11/06 11:35, , 20F
11/06 11:35, 20F
→
11/06 11:36, , 21F
11/06 11:36, 21F
→
11/06 11:36, , 22F
11/06 11:36, 22F
→
11/06 11:38, , 23F
11/06 11:38, 23F
→
11/06 11:38, , 24F
11/06 11:38, 24F
推
11/06 11:55, , 25F
11/06 11:55, 25F
→
11/06 11:55, , 26F
11/06 11:55, 26F
推
11/06 12:08, , 27F
11/06 12:08, 27F
→
11/06 12:09, , 28F
11/06 12:09, 28F
推
11/06 12:34, , 29F
11/06 12:34, 29F
→
11/06 12:44, , 30F
11/06 12:44, 30F
推
11/06 12:48, , 31F
11/06 12:48, 31F
※ joulin:轉錄至看板 NBA 11/06 12:51
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: Paraguay (182.234.159.9), 11/06/2014 15:02:26