討論串[問題] 台灣人的英文 Taiwanese/Taiwaner
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 9→)留言13則,0人參與, 6年前最新作者amatrrosivi (小惟)時間15年前 (2010/05/24 14:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
原文吃光光. -ese這有很多人討論過是不是有貶意. 基本上我只能說沒有. 不少西方地名也都有-ese結尾. 當年義大利北方強權之一的米蘭公國. 是Milanese. 神羅首都維也納是Viennese. 舊殖民時代跟西班牙同列歐洲殖民霸權的葡萄牙是Portuguese. 丹麥的法羅群島是Faroes
(還有101個字)

推噓6(6推 0噓 14→)留言20則,0人參與, 6年前最新作者HippieDean (Dean)時間15年前 (2010/05/17 18:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有個作業,要以符號學的觀點來分析網路謠言. 所以想確認一下. 在英文的使用中,XXXX-er 與 XXXXX-ese 比方說(worker/japanese). 這兩種使用有何不同. ese 是否有隱含貶義呢?. 或者這在英文的使用與拉丁文語系的使用有所不同?. 謝謝回答!!!!. 附上原文如下.
(還有628個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁