討論串[問題] 有人知道"單挑"的英文嗎
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者bgtyujmnb (西哩花拉)時間16年前 (2009/05/05 14:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
內有髒話...不喜歡的人請左轉..... 就我在國外的經驗來說 如果是要講那種打架的"釘孤支" 我們一般都是說. Let's take it out side + ____(N.) 這是最常用的 沒有否定其他回答者的意思... 但是 one on one 其實沒人這樣說...因為簡單來說這是籃球用法
(還有680個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Encarnacion時間16年前 (2009/05/03 22:52), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
one on one、head to head或是single combat. 另外西文跟義文有個詞 mano a mano也可以形容 在英文指的是hand to hand. 我在電影 絕命尬車 聽到的是mano y mano. 不過這是錯誤用法 據說Jack Nicholson在Batman(19

推噓7(7推 0噓 8→)留言15則,0人參與, 6年前最新作者pelicanper (派立肯)時間16年前 (2009/05/03 12:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我不想引戰.... 多年前坐計程車的時候碰到一個有趣的計程車司機. 他說我們的國罵是全世界最有"力度"的,罵起來就是很有氣勢. 其實也是.... 我還沒聽過哪一國罵得比我們有力的~~~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 118.168.4.147.

推噓6(23推 17噓 9→)留言49則,0人參與, 最新作者jasonmasaru時間16年前 (2009/05/03 02:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
作者: jasonmasaru (MASARU) 看板: Language. 標題: Re: [問題] 有人知道"單挑"的英文嗎. 時間: Sun May 3 02:20:49 2009. 所以呢聽你在放屁所以呢聽你在放屁這是芝麻街外籍老師說的. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc).
(還有269個字)

推噓-14(2推 16噓 9→)留言27則,0人參與, 6年前最新作者adii (SLK-230)時間16年前 (2009/05/02 14:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
台灣話 講到罵人或是挑釁之類的 通常都很有氣勢也很貼切. 因為台灣話本來就比較低俗. 英文比較文明 所以他們會用fight it like a man (參考電影尖峰時刻1). 整個思想都比台灣文明 所以用詞不會那麼偏激啦. 就算人家的流氓小混混也比台灣的流氓小混混有格調. --. 我的致理名言:表
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁