PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Language
]
討論串
[翻譯] 高手請幫忙… 英翻中
共 3 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#3
Re: [翻譯] 高手請幫忙… 英翻中
推噓
1
(1推
0噓 1→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
hsinpeg
(Peggy)
時間
17年前
發表
(2009/01/13 20:16)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
嗯… 多謝指導. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 118.169.203.20.
#2
Re: [翻譯] 高手請幫忙… 英翻中
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
n3oanderson
(T. J.)
時間
17年前
發表
(2009/01/13 05:58)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
翻譯最好是自己先翻看看 post 出來 才知道你翻的那裡比較不通順. 單看別人的翻譯. 看不出來和原先心中的落差在那. 幫助不會太大.. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 87.194.42.127.
#1
[翻譯] 高手請幫忙… 英翻中
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
hsinpeg
(Peggy)
時間
17年前
發表
(2009/01/13 01:03)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
The Earth is halfway through its life. We have at last found our place in. time. Just a tiny moment in our planet’s great story, a transient fragment.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁