討論串[問題] 同時學習多種語言
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 3→)留言8則,0人參與, 最新作者gummoe (Welly@NTUST_Gender)時間17年前 (2008/11/06 00:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
說一下自己的經驗:. 因為家人刻意的栽培, 六歲就開始學英文, 但也只僅限於每年暑假的. 二個月暑期兒童英語; 然後國二開始再增加學日語, 也剛好家中阿嬤. 是受日本教育, 常有可以練習的機會。. 個人現年31歲, 所以英、日文總學習年數已經超過15年,可是感覺到. 了個瓶頸,因此從三年前開始28歲
(還有340個字)

推噓2(2推 0噓 10→)留言12則,0人參與, 6年前最新作者Akali (再毀啦心愛ㄟ摸ㄟnㄟ郎)時間17年前 (2008/11/06 00:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
原文恕刪. 原文解說的不錯 但我覺得精通的部分過度切割 有點離開精通的原義了. 我覺得精通很簡單 就是你可以隨心所欲的用某個語言. 使用某語言為母語的人不需要特別有耐心跟你講話 你跟他們講話也可以很輕鬆自在. 看一般書報雜誌小說也不會多費力氣. 聽廣播 看電視電影 亦同. 這樣就就是精通啦. --.

推噓1(1推 0噓 6→)留言7則,0人參與, 最新作者epingchris (石川)時間17年前 (2008/11/05 23:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我目前同時學英語+日語+法語+阿美語+閩南語. 但是,這樣一個敘述其實是非常易誤導的,. 因為不同的語言你學習的目的、進度、速度、目前已有之能力,. 以及資源都有很大的差異。. 就我的情況來說,英語已經沒有太大的障礙,. 進入單純累積的時期。所以它是不會對其他語言的學習構成干擾,. 反而可以藉由英語
(還有755個字)

推噓6(6推 0噓 3→)留言9則,0人參與, 最新作者pinga000 (囚鳥)時間17年前 (2008/11/05 21:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不好意思. 想請問板上的語言達人們. 有同時學習多種語言的經驗嗎?. (例如:法文+西文+德文..). 同時間學習的話. 會不會很容易在這幾個語言之間搞混?. 再請問. 學習一種語言道怎樣的程度才算"精通"呢?. 一次學習多種語言的話. 會不會學到最後都只是半調子??. 謝謝!!. --. 發信
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁