PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Language
]
討論串
[翻譯] 請幫我翻譯一兩句英文 待會兒我會自D
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [翻譯] 請幫我翻譯一兩句英文 待會兒我會自D
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
bookkeeper
(bookkeeper)
時間
18年前
發表
(2007/06/25 03:06)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
Will you wait until you have similar items and then merged postage. together, clearing the total amount?. 這是我自己寫的翻譯,如有錯,我可不負責任. 再一起合併郵資是郵資合併在一起的意思嗎?.
#1
[翻譯] 請幫我翻譯一兩句英文 待會兒我會自D
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
holocaust
(出售PAYPAL $141.55USD)
時間
18年前
發表
(2007/06/24 23:27)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
請幫我翻譯英文 謝謝 等一下我會d掉文章. 如下:. 請問 可以等到您有相似的物品之後. 再一起合併郵資 結算總金額嗎. 請幫我一下 感恩~. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 61.229.107.22.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁