PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Language
]
討論串
[問題] 應該是西班牙話..我想知道翻譯
共 3 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#3
Re: [問題] 應該是西班牙話..我想知道翻譯
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
bebesammy
(feeling good)
時間
19年前
發表
(2006/07/09 15:17)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我不知道原波是男生還是女生 不過依照下面的"loco"對方指得應該是"你" ^^^^^^^^ 這是陌生人的意思 若要說奇怪 應該要說"raro". 若是女生就是"rara" 這一句似乎有些不通. "es que no se' por que' est'as en mi lista de msn".
#2
Re: [問題] 應該是西班牙話..我想知道翻譯
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
athewai
(^_____________^)
時間
19年前
發表
(2006/07/08 21:55)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
妳是誰? 妳是瘋子 妳打哪來的? 妳幾歲? 誰給妳我的信箱(email?)? No soy extran~a. 應該是這樣說吧 @@a. 該怎麼說呢... --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 61.64.141.179.
#1
[問題] 應該是西班牙話..我想知道翻譯
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
PinkZebra
(周小喵)
時間
19年前
發表
(2006/07/08 21:42)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
因為突然有奇怪的人出現在我的msn名單. y tu quien eres'. tu eres loco. de donde eres?. q edad tienes?. quien te dio mi correo?. 這些應該是西班牙文.... 然後我想告訴他. 我不是奇怪的人. 只是不知道為甚麼
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁