討論串[問題] 法文問題
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ShanTeinYin (順流逆流)時間20年前 (2006/03/18 22:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
蛙 好厲害. 小弟只是法文門外漢/_\. 只能看著這個發呆了/_\. 謝謝大大~!. --. 看來我還是寫英文書信就好>"<. --. 眷戀著... 潛身在天之殷墟中的女神 Aurora. 唯有在黎明前,. 她會悠悠地坐在天夢虹橋. 靜待 破曉奇蹟. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者laurent50 (laurent)時間20年前 (2006/03/17 22:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
還蠻多的...不知從何講起= =. 那種東西叫做Formule finale. 要寫什麼東西主要是看寄信者(expediteur)和收信者(destinataire)之間的關係. 對父母長輩,上司老闆,很熟的朋友和不熟的.同事之間....etc.... 例如:(accents打不出來就直接省略囉..
(還有445個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者jdpd (jdpd)時間20年前 (2006/03/17 13:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
RSVP?. --. L'amour est une souffrance qui se doit d'etre vecue.... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.122.32.132.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ShanTeinYin (順流逆流)時間20年前 (2006/03/17 11:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請問: 在法文正式書信後面的結尾問候語是哪些字呢? 還是通常比較少在用?. 應該也有跟對方熟悉與不熟悉的差別. 請問各位大大知道麼?. 感激~. --. 眷戀著... 潛身在天之殷墟中的女神 Aurora. 唯有在黎明前,. 她會悠悠地坐在天夢虹橋. 靜待 破曉奇蹟. --. 發信站: 批踢踢實
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁